Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres]
- Название:Абсолютный доступ [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116361-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres] краткое содержание
Аризонские индейцы называют эту часть пустыни Сонора Страной кошмаров. Ее сердце – Ингая Хала, Черная Луна, источник смертельно опасных аномалий, изучение которых может пролить свет на многие загадки Земли. Рискуя жизнью, энтузиасты издавна пытались понять секрет Черной Луны, и только сейчас одна экспедиция оказалась на пороге открытия…
Абсолютный доступ [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Определенно здесь что-то не так .
Теперь она могла сказать, что отель был новостройкой. И само здание, и прилегающая территория несли на себе признаки того, что строительные работы еще не окончены: строительные леса вдоль одной стороны, взрыхленные, но не засаженные цветами клумбы, ряды саженцев в ведрах, ожидающие, когда их высадят в грунт.
Но все же и тихие звуки музыки, и пылающие факелы однозначно говорили о том, что здесь есть постояльцы, даже если всего лишь с той целью, чтобы проверить готовность персонала и объектов.
Стоявший рядом с ней Ковальски махнул рукой, будто хотел прихлопнуть что-то темное, что пронеслось мимо его щеки.
– Гребаные летучие мыши! Вконец задолбали!
Сейхан уже заметила их, когда шла через лес. Среди ветвей, в сопровождении ультразвукового хора, от которого клацали зубы, мелькало множество кожистых крыльев. По всей территории отеля кружили стаи летучих мышей, то устремляясь к земле, то стремительно взмывая ввысь. Казалось, все новые и новые крылатые полчища слетались следом за ними со стороны темного склона вулкана, сотнями вылетая из пещер и скал на ночную охоту.
Впрочем, в данный момент летучие мыши были не главной их заботой.
Сейхан посмотрела налево. Рядом с пляжем, сквозь деревья светились огни, выдавая местонахождение грузовика и тех, кто проявил интерес к разбившемуся самолету. Иногда до них долетали голоса, но слова звучали слишком глухо, чтобы их можно было разобрать. Она знала: найдя пустой самолет, поисковый отряд наверняка уже прочесывает лес. Ей с Ковальски нужно в срочном порядке спрятаться, и отель предлагал множество укромных мест.
– Возле того квадроцикла, видишь? Из-за него вроде как торчат чьи-то ноги, верно? – сказал Джо, ткнув ее локтем в бок.
Сейхан посмотрела туда, куда указывал его палец. Похоже, он прав.
– Давай проверим.
Она передвинулась к дырке в живой изгороди и, низко пригнувшись, пролезла в нее, стараясь не попасть под свет факелов, горевших вдоль зеленой ограды. У миниатюрного квадроцикла «Кавасаки», стоявшего рядом с еще пустующей клумбой, имелся прицеп, нагруженный лотками с цветами в горшках.
В траве рядом с прицепом ничком лежал какой-то человек. Судя по его зеленому комбинезону, явно член команды ландшафтного дизайна.
Его грудная клетка мерно поднималась и опускалась. Дышит, сделала вывод Сейхан. Но без сознания.
Ковальски наклонился, чтобы проверить пульс. Сейхан тотчас дернула его назад, изобразив для большей убедительности оскаленную гримасу Фицджеральда.
– Не надо. – Она указала на высокие двери патио под обеденной террасой. – Давай проникнем внутрь. Так будет надежнее.
И решительно зашагала вперед, тем более что в лесу слева от них уже вовсю мелькали лучи фонариков. Подойдя к двери, потянула ручку. Закрыто .
Сейхан двигалась вдоль задней стены здания, проверяя каждую дверь, пока наконец не нашла незапертую. Открыв ее, она шагнула в темный коридор. Ковальски последовал за ней.
– И что теперь? – шепотом спросил он.
– Оружие.
Сейхан зашагала по устланному ковром коридору. Судя по всему, тот вел на открытую обеденную террасу. Там рядом должна быть кухня . На полпути в пустом коридоре ей попалась дверь с пометкой Empregados Apenas . Ее португальский язык давно «заржавел», что, впрочем, не помешало ей перевести надпись на табличке «Только для персонала».
Она дернула ручку. Дверь оказалась не заперта, и она решительно вошла внутрь.
Сразу за порогом вверх вела узкая лестница. Сейхан начала подниматься по ступенькам.
– Давай за мной!
Помещения здесь явно имели служебное назначение. Стены были лишь оштукатурены, но не покрашены – еще одно свидетельство того, что в отеле еще не закончились отделочные работы. На следующей площадке Сейхан пошла на запах жареного жира и специй, который привел ее к распашным дверям из нержавеющей стали.
Приоткрыв одну створку, она обнаружила огромную кухню с рядами духовок и газовых плит. Содержимое нескольких кастрюль пузырились, от них поднимался пар; другие уже перекипели. От четырех сковородок с тем, что, по идее, было рыбным филе, исходил чад. Куски рыбы обуглились и стали похожи на черные чипсы.
Причина кухонной катастрофы была ясна. На полу – скорченные, некоторые друг на друге – валялись около десяти, если не больше, тел в белых фартуках.
Как и садовник, они, хотя и были без сознания, все еще дышали.
– Осторожнее, – прошептала Сейхан. – Смотри, куда ступаешь.
Она вошла первой и, осторожно ставя ноги, чтобы не задеть тех, кто лежал на полу – повторение инцидента с Фицджеральдом им сейчас ни к чему, – двинулась дальше.
Хотя Сейхан не знала, что тут происходит, кое-что она начала подозревать. Ей вспомнилась вспышка жгучей боли на борту самолета. Сидевший спереди пилот, похоже, принял на себя главный удар этой неведомой силы. Сидя за переборкой в салоне, Сейхан и Ковальски пострадали меньше.
Она перешагнула через толстый живот лежавшего на полу мужчины. Рядом с его головой валялся колпак шеф-повара, а сам он громко храпел. Какой бы удар ни был здесь нанесен, он не производил впечатления смертельного. И все же, судя по свирепой агрессии Фицджеральда и подпитываемой адреналином физической силе, имел место продолжительный ущерб в виде изменения личности, когда человек превращался в зверя.
Добравшись до ряда ножей, Сейхан взяла длинный мясницкий и еще один, чуть поменьше, для отделения мяса от костей. Ковальски схватил огромный тесак для разделки туш. В одной руке он все еще держал ружье, но явно хотел чего-то более смертоносного, если дело дойдет до рукопашного боя.
– Вот так будет надежнее, – сказал Джо, отступая.
И тут же пяткой случайно задел по носу спящего парня-судомойку. В ответ раздался резкий крик боли. Оба мгновенно обернулись. На них со злобным прищуром смотрела пара глаз. Кухонный работник дернул конечностями и, как и в случае с Фитцджеральдом, ожил. С поразительной скоростью он вскочил с пола, но уже в следующий миг на него обрушилась толстая деревянная рукоятка мясницкого ножа Ковальски. Раздался хруст, будто кто-то стукнул молотком по кокосу. Парень на мгновение завис в воздухе, а затем его тело рухнуло на пол.
– Все верно, – сказал Ковальски. – Спи дальше.
Сейхан наклонилась. Глаза парня закатились, но с ним, по идее, все будет в порядке, за исключением шишки размером с гусиное яйцо, которое он, оклемавшись, обнаружит за левым ухом. Она выпрямилась и хмуро посмотрела на Ковальски.
– Знаю, знаю. – Он помахал рукой, давая знак двигаться дальше. – Следи, куда ставишь ноги.
Она направилась было вон из кухни, но заметила на сервировочной тележке возле двери высокий торт, украшенный цветами из розовой глазури, из которых выглядывала рыжая мультяшная собачка и надпись « Parabйns, Amelia! Feliz aniversаrio !». Очевидно, кто-то праздновал день рождения. Увы, наличие на торте лишь девяти свечей заставило ее кровь похолодеть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: