Оро Призывающий - 999999999 жизни [СИ]
- Название:999999999 жизни [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оро Призывающий - 999999999 жизни [СИ] краткое содержание
Не литрпг. Не реалпг. Независимый цикл во вселенной "Скверна",
999999999 жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И всё-таки вы обманули смерть, — возразил я. — Для ста сорока четырёх вы прекрасно выглядите.
— В том-то и дело, что нет, — покачал он головой. — Это техника управления собственным духом — Фэнхуан. Не нужно бежать от смерти. Нужно просто… умереть.
Я непонимающе поглядел на него.
— И вновь родиться, — кивнул он. — Так я и живу. Рождаюсь в полночь, умираю за минуту до полуночи. Или раньше — в некоторые дни. Иногда неудобно, но… зато я здесь.
— И зачем вы мне это говорите? — уточнил я.
— Ну, во-первых, ради приятной беседы, — ответил Сато. — А во-вторых, чтобы вы оставили ненужные мысли воспользоваться своей силой.
— С чего вы взяли, что я думаю об этом?
— Бросьте. Вы думаете об этом. Но, во-первых, даже если я и умру, то ровно до полуночи, а во-вторых, следом умрёте вы — если эти галереи чем и удобны, так тем, что в них легко спрятать снайпера.
Я машинально обернулся — а Сато, как ни в чём не бывало, продолжал.
— Так что не пытайтесь. На мне ваша сила просто не сработает, а телохранители, в сущности, просто работники, выполняющие свои обязанности. Вы можете убить их. Но едва ли хотите.
— А те, кто посещал сожжённый клуб на улице Объединения? — уточнил я. — Они тоже просто выполняли свои обязанности?
— Нет, — покачал головой Сато. — Но пока обязанности оставались для них на первом месте, я глядел и продолжаю глядеть сквозь пальцы на их досуг. Хорошие специалисты на дороге не валяются. Прошу!
Мы дошли до маленькой двери; Сато сделал жест рукой, пропуская меня вперёд. Ладно… допустим. Хуже уже не будет, и я шагнул внутрь.
Очкастого типа держали двое — и выглядел он плохо. Весь в крови, с кляпом во рту; очков, разумеется, на нём не было…
— А вот наш знакомый — далеко не самый способный работник, увы, — вновь заговорил Сато за моей спиной. — Зато самомнение большое, и желание красивой жизни не подвело. Старшие по званию товарищи пару раз брали его с собой в… клуб на улице Объединения, как вы его назвали. Вот только они слишком умны, чтобы один наш знакомый мог их шантажировать. А он, увы, нет.
— Значит, он всё-таки действовал не по вашей указке, — отчего-то это показалось мне смешным.
— Да, наверное, я мог бы приказать проводить вас сюда, Иван, — кивнул Сато, улыбнувшись. — Но зачем, если вы всё сделали за меня?
Он махнул рукой. Избитый тип замычал, но уже через секунду крик оборвался — из перерезанного горла на пол хлынула кровь. По счастью, мы стояли достаточно далеко, чтобы она нас не забрызгала, но зрелище малоприятное. Впрочем, если сказанное Сато — правда, то туда ему и дорога.
— Здесь нет вашего снайпера, — задумчиво заметил я. — Двери закрыты.
— Верно, — согласился Сато. — И если вы выйдете через эти закрытые двери раньше меня, то будете застрелены. Вы же сами ничего ему не сделаете — для этого нужен зрительный контакт. Как видите, я прекрасно знаю, как работает ваша способность.
Какой сюрприз. Даже я сам еле-еле овладел ей, а он — прекрасно знает.
— Ради чего вы привели меня сюда? — пора было заканчивать с этим цирком. — Вербовать? Прикончить, как прикончили его?
— Кое-что показать, — тонко улыбнулся Сато. — И вы на это кое-что посмотрели. Наверное, мне не стоит вас больше задерживать.
— Вы… что? — не поверил я.
— О, это не последняя наша встреча, — он распахнул двери и вышел наружу; я шагнул за ним, а следом вышли и телохранители. — Я слышал, вы получили пригласительный на одно закрытое мероприятие. Сегодня вечером. Я буду там, Иван — буду ждать вас, и мы поговорим о многом.
— О моих родителях, например?
— Они живы. Пока, — кивнул он. — И находятся в надёжном месте. Вы проникли сюда в первый и последний раз, Иван, и поверьте — лучше не пытаться повторить этот фокус. А об остальном поговорим вечером.
— Вечером, — кивнул я. — Хорошо.
— Насчёт каких-нибудь инцидентов — не беспокойтесь, — Сато вновь подошёл к ограждению. — До вечера вас никто не тронет, и даже не будет следить за вами. Подготовьтесь к мероприятию должным образом. Я очень жду вас на нём и… буду огорчён, если вы не явитесь.
— Я приду, — возразил я. Приду, куда я денусь. И не только потому, что, судя по прозрачному намёку, если я не сделаю этого — на меня тут же возобновится охота. Но и потому, что он знает, где мои родители.
— Тогда до встречи, — заявил Сато. — Сергей, проводи нашего гостя наружу.
Один из телохранителей кивнул и, молча махнув мне рукой, быстро направился обратно по коридору туда, откуда мы пришли; Сато же так и остался стоять у ограждения атриума, любуясь сиянием внизу.
Его слова крутились у меня в голове всю обратную дорогу — благо, Сергей не пытался со мной заговорить, да и по пути нам «чудесным образом» никого не встречалось. Да уж, господин Сато, бессмертный, перерождающийся и всезнающий, производил впечатление.
И всё-таки кое-чего он точно обо мне не знал.
«Вы проникли сюда в первый и последний раз». Не в первый, это точно — то, что обратилось ко мне в атриуме, уже один раз со мной говорило. И совершенно невозможно, чтобы Сато не был об этом осведомлён.
Значит, он в курсе о моей стёртой памяти. В курсе, что я не помню о первой встрече — и желает создать у меня впечатление, будто её никогда и не было.
О чём он не в курсе, так это о том, что «оно», чем бы оно ни было, не просто «реагирует на меня». Он не в курсе, что оно говорило со мной. Осталось лишь разобраться, что оно такое и чего оно от меня хочет.
Сергей вывел меня обратно по лестнице, затем — мимо проходной с охраной. На этот раз она была пуста, как и коридоры с офисными помещениями, по которым я проходил до этого. Всё здание как будто вымерло. Лишь доведя меня до выхода в общий холл, Сергей наклонил голову.
— Всего доброго, — прогнусавил он. — Приятного вам дня.
— И вам того же, — мрачно кивнул я. Хорошенький вышел визит, ничего не скажешь…
С другой стороны — могло быть и хуже. И, в конце концов, у меня остался козырь — разговор с сиянием.
Выйдя из здания, я направился прочь от него — просто как можно дальше, и всё тут. Сато, конечно, сказал, что за мной не будут следить, но я скорее поверю в Деда Мороза, чем в это. Конечно, за мной следят. И конечно, они попытаются прочесть мою переписку.
Ладно. Будем надеяться, Дэн учтёт это и не станет писать ничего такого, что не должно попасть к нашим врагам. Отойдя на шесть кварталов от высотки корпорации «Сато», я достал телефон.
У меня было множество вопросов.
Глава 15
Так. Ладно. Прежде, чем задавать какие-то вопросы, лучше бы мне было присесть — переписываться на ходу было попросту неудобно. Оглянувшись по сторонам, я заметил на противоположной стороне дороги ограду какого-то парка. Прекрасно, там наверняка найдётся скамейка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: