Джанет Эдвардс - Ураган
- Название:Ураган
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Эдвардс - Ураган краткое содержание
Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным.
Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться. Ей придется решить свою собственную загадку и искать ответы на вопросы, однако любопытство опасная черта для телепата.
Ураган - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Командиры-тактики обычно сами разбираются с ответственностью на местности, — заметила я. — Почему нужно проводить встречу лидеров групп, чтобы помочь тебе принять это решение?
— Старший администратор организует повседневную жизнь отряда, а командир-тактик отвечает за его операции. Но основные решения должен принимать телепат, а нас попросили взять ответственность за очень своеобразную территорию.
Я открыла рот, желая спросить, о чем речь, но тут же закрыла. После необычного упорства Мортона в обсуждении моих путешествий во Внешку ответ был очевиден. Территория каким-то образом связана с Внешним миром.
Глава 10
Через десять минут Лукас, Адика, Меган, Николь и я сидели за столом в четвертом конференц-зале.
— Командир-тактик Мортона попросила нас взять под свою ответственность морскую ферму улья, — объявил Лукас.
Мне повезло заранее узнать, о чем он собирается говорить, но Адика, Меган и Николь были шокированы.
— Для меня это стало полным сюрпризом, — продолжал Лукас. — Поэтому я сказал, что нам нужно время рассмотреть предложение. Мой импринтинг едва упоминает о существовании морской фермы, но я изучал основные факты, когда мы ходили во Внешку, потому что расположение фермы влияло на возможное передвижение цели.
Он помолчал.
— Командир связистов Мортона прислал мне копию всех относящихся к делу записей, но это, в основном, списки инцидентов и подозрений и краткий обобщающий документ о самой ферме.
Лукас постучал по инфовизору и изучил экран, а затем продолжил речь.
— Морская ферма расположена в ближайшей к нам секции побережья и поставляет разнообразную пищу, включая рыбу, в дополнение к тому, что выращивают в баках и гидропонических районах улья. Для перевозки людей и грузов между фермой и ульем используются самолеты, но члены ассоциации бродяг иногда ходят туда дорогой, называемой Океанской тропой. Обобщающий документ сообщает, что население морской фермы составляет, и это довольно странно, около четырнадцати тысяч взрослых.
— Четырнадцать тысяч взрослых? — повторила Николь. — Рабочие на внешних станциях снабжения обычно проводят по несколько недель на дежурстве и в улье. Ты имеешь в виду, что четырнадцать тысяч работников дежурят на морской ферме в любое время, или это общее количество людей в обеих сменах?
— Ни то, ни другое, — ответил Лукас. — Морская ферма отличается от других снабженческих станций. Там есть постоянное население, которое рождается, живет и умирает на месте.
— Что? — Задохнулась я. — Эти люди всю жизнь живут вне улья?
— Согласно этому документу, да, — подтвердил Лукас. — Если на морской ферме насчитывается четырнадцать тысяч взрослых, то вместе с детьми население должно быть порядка двадцати тысяч. Это крошечное количество, в сравнении со ста миллионами людей в улье, так что мы явно не можем постоянно держать там телепата. Это означает, что и носачей там нет, поскольку они не могут продолжать притворство без поддержки истинных телепатов.
Меган нахмурилась.
— Как же безопасники поддерживают порядок на морской ферме?
— Там нет настоящих безопасников. Их эквивалент — члены отряда безопасности морской фермы. Из-за небольшого населения там нет межуровневых различий и…
Меган перебила его.
— Это не может быть правдой, Лукас. Должны существовать какие-то различия между людьми с умениями разной ценности.
Лукас покачал головой.
— Очевидно, нет. Два ключевых фактора, определяющих социальную структуру улья, полностью отсутствуют на ферме. Нет многоуровневой системы. Нет страха перед Внешкой. Все жители фермы имеют квартиры в Убежище — миниатюрной версии улья, встроенной в склон холма. Но они регулярно выходят во Внешку и, в большинстве своем, работают там.
— Все выходят во Внешку, — потрясенно пробормотала Николь.
— На морской ферме меньше профессий, чем в улье, — продолжал Лукас, — и большинство из них имеют примерно равный статус. Единственный человек, чей статус считается существенно выше — это адмирал Трегерет, возглавляющий ферму. Но с учетом ранга и он имеет немного преимуществ.
Лукас отчаянно всплеснул руками.
— Возвращаясь к теме членов отряда безопасности. В отличие от наших сил законопорядка, они не связаны правилами изоляции. Они могут жить среди обычных граждан и даже вступать с ними в браки.
Адика неодобрительно уставился на него.
— Но потенциальные проблемы с безопасностью…
Лукас поднял указательный палец, останавливая ударника, и гладко закончил предложение сам.
— Не возникают из-за ограниченного импринтинга членов отряда безопасности. Самое главное, они не знают правду о телепатах. Единственный человек на морской ферме, чей импринтинг включает эти факты — адмирал.
Лукас пожал плечами.
— Остальные верят, что все носачи, патрулирующие улей, являются истинными телепатами. А единственной причиной отсутствия носачей на ферме считают их ненависть к условиям Внешки.
— И все без споров принимают эту причину? — спросила Николь.
— Согласно обобщающему документу, они не хотят об этом спорить, — ответил Лукас. — Каждый год восемнадцатилетние ребята с морской фермы отправляются в улей, месяц живут на подростковом уровне и проходят лотерею. Этот месяц должен показать, как легко любому адаптироваться к серьезным различиям между жизнью на ферме и в улье, включая патрули носачей.
Лукас помолчал.
— Едва ли один из двадцати кандидатов с морской фермы получает работу в улье. Остальные возвращаются домой с яркими воспоминаниями о таинственных носачах и чувствуют себя счастливчиками, больше не сталкиваясь с ними.
Я рассмеялась.
— Учитывая мой детский страх перед носачами, я могу понять эти чувства.
— Работники безопасности морской фермы используют для поддержания порядка множество методов, включая широкое распространение камер наблюдения и беспилотников, — сказал Лукас. — Определенный уровень мелкой преступности, вроде воровства фруктов или порчи камер, они принимают как неизбежность. Если случаются более серьезные преступления, арестовывают всех наиболее подозрительных и доставляют в улей, ожидая, что носач прочтет их разумы.
Лукас скривился.
— На самом деле, конечно, разумы подозреваемых читает Мортон. Невиновных отправляют обратно на ферму, а виновных оставляют в улье для подобающего лечения. В нормальных условиях количество серьезных преступлений на морской ферме очень мало. Перспектива подвергнуться чтению разума носачом и пройти продолжительную терапию в улье, похоже, удерживает большинство людей от проблем.
Лукас выжидательно взглянул на Адику.
— Отряд Мортона отвечает за морскую ферму последние четыре десятилетия. Адика семь лет проработал у Мортона, и я надеюсь, он сможет дать нам более детальную информацию и посоветует, стоит ли принимать на себя эту ответственность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: