София Баюн - Механические птицы не поют [СИ]
- Название:Механические птицы не поют [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Баюн - Механические птицы не поют [СИ] краткое содержание
Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер.
Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами.
Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.
Механические птицы не поют [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не оставалось сомнений, какая из спален предназначалась для гостей.
Девушка не боялась, что собака зарычит. Ужас, который будила в животных Крысиная флейта, иногда заставлял их замирать на целые часы. Они не решались ни рычать, ни скулить, ни даже щериться на невидимого врага. Правда, трогать животное в таком состоянии не рекомендовалось.
За дверью, где спал мужчина, которого она должна была сфотографировать, было тихо. Решившись, она приоткрыла дверь, после чего сразу отступила в темноту. Но из комнаты по-прежнему не раздавалось ни звука.
Открыв дверь чуть шире, она проскользнула в комнату.
И остановилась в проходе.
«Какого…» — мелькнула паническая мысль.
Впрочем, мысль глупая и бесполезная, потому что Полуночница прекрасно видела, какого.
Ее «объект» не спал. Он лежал на кровати, поверх серого стеганого покрывала, и кровь еще стекала по стене бордовым узором.
Убийцы не было — он не мог нигде спрятаться, значит, уже сбежал. Ну, либо достопочтенный герр Хаган сам выстрелил себе в голову, что было тоже вполне вероятно.
Девушка не сразу обратила внимание на кресло, стоявшее в углу комнаты. Она отчетливо видела, как кровь из перерезанного горла сидевшей женщины редкими каплями срывается ей на колени, оставляя черные пятна на мягких серых складок шерстяного платья.
Думать было некогда. Она закрыла правый глаз и протянула руку к окуляру. Аккуратно сняла его с основы, убрала в карман. Достала из второго кармана другой, и, опустившись на колени, быстро закрепила его на кожаной основе. Снимающий окуляр был тяжелым и неудобным, но позволял фотографировать, оставляя руки свободными.
Она подошла к кровати, склонилась над ней и замерла на несколько секунд, слушая тихие щелчки окуляра. Затем подошла к женщине и медленно обошла кресло по кругу.
Сделав снимки с нескольких ракурсов, отошла к окну и задумалась.
Из дома нужно было бежать, чем скорее, тем лучше. Заказ она выполнила, делать ей здесь больше нечего.
Вернуться тем же путем нельзя. Собака перегородила ей путь. Сейчас к ней не стоило приближаться — животное было нервным и непредсказуемым, если она разглядит источник своего страха в ней — можно прощаться с жизнью.
Значит, нужно было уходить через это окно. Но ей не требовалось даже притрагиваться к трупу, чтобы понять, что несколько минут назад герр Хаган был жив. Если бы она не медлила с собакой в коридоре — могла бы столкнуться с убийцей. Или стать свидетелем самоубийства. Странно, что она не слышала выстрела. Впрочем, в дом она проникла быстро и даже собака не сильно ее задержала.
Если это все же было убийство, и она не слышала никаких звуков из коридора, пока возилась на кухне, значит, убийца покинул дом через это окно.
«Либо это один из домочадцев, либо это самоубийство, но перерезанное горло… Убил женщину и застрелился?» — думала она, холодно перебирая варианты отступления.
Кажется, она видела лестницу на второй этаж. Проще всего будет выбраться на крышу через одно из верхних окон и тихо уйти.
Это была не самая опасная ситуация, в которую она попадала, но положение становилось хуже с каждой минутой.
Кажется, наверху была детская. Хорошо, если так. Дети ложатся рано, и спят обычно крепко.
Ни одна ступенька не скрипнула, когда она поднималась. Дверь оказалась приоткрыта, а комната освещена ночником с теплым желтым светом.
На этом ее удача кончилась.
— Ты кто? — раздался за ее спиной детский голос, когда она уже залезла на подоконник и приготовилась прыгать.
Полуночница медленно обернулась.
Как не вовремя.
Девочка лет пяти, светловолосая, в белой сорочке похожая на маленькое привидение, сидела на кровати и смотрела на нее в упор.
Однажды ей пришлось стрелять в некстати проснувшегося гостя. Но застрелить ребенка она бы не смогла, об этом противно даже думать.
— Мальчик-С-Фонарем! — загадочным шепотом ответила Полуночница, прыгая в оконный проем.
Девочка, кажется, будила брата, спящего на соседней кровати.
Очень, очень плохо, что она не закрыла окно. Впрочем, девочка все равно его откроет. Как она это сделает, Полуночница уже не услышит.
На горизонте уже забрезжила золотистая полоска рассвета.
Оставалось не более получаса на то, чтобы успеть уйти в темноте, а потом в укромном месте сложить в спрятанную сумку всю амуницию, накинуть на комбинезон строгое шерстяное платье и превратиться из воровки и убийцы в добропорядочную горожанку.
Серую мышку, на которую никто не обращает внимания.
Объектив со снимками лежал в кармане. Она еще не знала, что это — удачный предмет торга, опасные улики, от которых следует немедленно избавиться или ее защита, но дважды проверила, чтобы объектив с фотографиями остался на месте.
Знала только одно. То, что произошло сегодня ночью не было цепью случайных совпадений. Она была уверена, что даже собака в коридоре оказалась не просто так.
А значит, серой мышкой придется побыть немного дольше, чем обычно.
Глава 1. Паб «У Мадлен»
Город умывался ледяной морской водой с первыми лучами рассвета. Море толкало колеса и шестеренки электростанций. Электричество наполняло желтым светом лампы в домах и согревало воду в резервуарах, и в нем была частичка моря.
Это море подхватывало маленькие старомодные, деревянные рыбацкие лодочки, на которых даже не было моторов, а вместо голограммы парусов, как на гордых линкорах и фрегатах, на единственной мачте бился настоящий белоснежный кэт.
И это же море принимало грузовые баржи и механические корабли, на рассвете выходящие в его воды.
Уолтеру всегда нравилось следить за морем. Зеленоватое у берега, оно наполнялось золотом на рассвете, и скоро это золото размывало волнами, оставляя стальное пространство, голубеющее к горизонту. Этот градиент казался ему самым совершенным в мире сочетанием цветов. Может быть, он и сам не отдавал себе отчета, но его темно-зеленые пиджаки и жилеты, голубые шейные платки и серые двубортные шинели отражали его привязанность к этим цветам. Уолтера завораживало вообще все, что было связано с морем. Может быть поэтому он перебрался из туманной столицы в маленький город на берегу. Чтобы чувствовать прикосновение волн во всем. Чтобы ветер пах солью, а не сгоревшим топливом. Чтобы стоять на берегу, улыбаясь волнам и быть живым. А что для этого пришлось оставить позади — так ли это важно?
Город назывался Лигеплац — «Пристань». Это слово значило для Уолтера нечто большее, чем просто место стоянки кораблей. Он очень надеялся, что этот город станет его домом. Город, пахнущий морем, такой живой и яркий, с его красными и бежевыми двухэтажными домиками, желтой тротуарной плиткой, с милой привычкой украшать оконные рамы резьбой, а подоконники — цветами, даже зимой видными за стеклом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: