Дипа Анаппара - Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres]
- Название:Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113693-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дипа Анаппара - Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres] краткое содержание
Патруль джиннов на Фиолетовой ветке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последний комментарий. На момент написания этого текста, в сентябре 2019 года, в Индии наблюдается тревожная тенденция: слухи и репосты по WhatsApp о похитителях детей провоцируют толпу линчевать обвиняемых, многие из которых – ни в чем не виноватые люди из маргинализованных бедных сообществ, те, кого воспринимают как «аутсайдеров», или люди с ограниченными возможностями. Это та же слепая ярость толпы, направленная против меньшинств, особенно мусульман, и растущая атмосфера взаимного недоверия в стране. Нельзя игнорировать противоречие, присущее этой ситуации: дети продолжают исчезать в Индии ежедневно, торговля детьми остается реальной проблемой, которая не получает достаточного внимания, и при этом есть люди, которые готовы принимать поспешные меры и чинить самосуд, основываясь на слухах и фейковых новостях, возможно, вызванных страхом, намеренно разжигаемым властями против всего «чужого».
Надежда есть – в виде благотворительных фондов, которые работают с нуждающимися детьми. Те, кто хочет узнать о них больше, могут ознакомиться со следующими организациями: Pratham (pratham.org.uk), Childline (childlineindia.org.in), Salaam Baalak Trust (salaambaalaktrust.com), HAQ: Центр по правам ребенка (haqcrc.org), Международная Юстиция (ijm.org/india), Goranbose Gram Bikash Kendra (ggbk.в) и MV Foundation (mvfindia.in).
Благодарность
Работая журналистом в Индии, я часто посещала басти, как у Джая, и я в долгу перед жителями, которые приглашали меня в свои дома и делились своими историями. Если бы не их доброта и щедрость, я бы не смогла написать этот роман. Я также благодарна за идеи, которые почерпнула в следующих работах: The Illegal City: Space, Law and Gender in a Delhi Squatter Settlement (Эшгейт, Суррей, 2012) Айоны Датта; In the Public’s Interest: Evictions, Citizenship and Inequality in Contemporary Delhi (Orient Blackswan, Нью Дели, 2016) Гаутама Бхана; и Swept Off the Map: Surviving Eviction and Resettlement in Delhi (Yoda Press, Нью Дели, 2008) Калвани Менон-Сен и Гаутама Бхана. Список книг и статей, которые внесли вклад в этот роман, доступен на моем сайте, deepa-anappara.com. Мне повезло работать с двумя прекрасными и великодушными агентами, Питером Строссом и Мэттью Тернером, которые руководили мной в процессе публикации с остроумием и теплотой. Особая благодарность Мэтту за его предложения по редакции, его прекрасный юмор и стойкую невозмутимость перед самыми невротичными из моих вопросов. Также спасибо команде по защите прав иностранцев в Rogers, Coleridge and White, особенно Стивену Эдвардсу, Лоуренсу Лалюо, Тристану Кендрику и Катарине Волкмер, а также Джилл Колридж и всем остальным в RCW. Я не могла и мечтать о более восторженных и старательных редакторах, чем Клара Фермер из Chatto amp; Windus и Кейтлин МакКенна из Random House. Благодарю их за то, что они приняли Джая и его друзей в свои сердца, за их чувствительность и за их критические правки. Благодарю всех в Vintage, особенно Шарлотту Хамфри за ее терпение и поддержку, Сюзанну Дин, Люси Катбертсон-Твиггс и Анну Редман Эйлвард. Спасибо Дэвиду Милнеру за верстку и Джону Гарретту за его корректуру. Также спасибо Эмме Карузо, Грегу Моллике, Эвану Кэмфилду, Марии Брекель, Мелиссе Сэнфорд, Кэти Талл и всем остальным в Random House, Нью-Йорк. Я особенно благодарна за поддержку покойной Сьюзен Камил.
Благодарю команду Penguin Random House, Индия, в частности Манаси Субраманиам за ее предложения и Гунджан Ахлават.
Моя любовь и благодарность друзьям, которые поддерживали меня в здравом уме в это невозможно трудное время: Роли Шривастава за ее заметки об этом романе и доброту, которую она проявляет ко мне уже более двух десятилетий; Рините Наик за ее идеи и за то, что она всегда давала мне крышу над головой в Дели; Теймуру Сумро, за его мудрость, его точную критику, и все виртуальные чаты у кулера; и Кристин Потгитер за ее мнение и великодушие. Огромное спасибо Гарриет Тайс за ее поддержку. Спасибо также Авани Шах и Рори Пауэр. В UEA я благодарна Джо Данторну, Эндрю Коуэну и моим группам на семинарах, за их отзывы о первых главах этого романа. Моя благодарность также Джайлсу Фоудену. Когда я писала «Патруль джиннов на Фиолетовой ветке», я получила раннюю поддержку от конкурсов на первые романы в стадии разработки. Спасибо организаторам, читателям и судьям премии Bridport / Peggy Chapman-Andrews, Lucy Cavendish Fiction Prize, и премии писателей Фонда Деборы Роджерс.
Спасибо Юану Торникрофту за поддержку. Отдельное спасибо тем, кто был со мной с самого начала: Элисон Бернс, Эмма Клэр Суини и Эмили Педдер. Спасибо также библиотекам Эссекса и Британской библиотеке.
Спасибо моей семье. Я благодарю и люблю Шайлеша Наира за его истории, поддержку и энтузиазм. Наконец, несмотря на то, что написано выше, я должна добавить, что только я ответственна за любые недостатки этого романа.
Примечания
1
Психотропный напиток на основе конопли.
2
Десерт, похожий на пудинг.
3
Индийский самогон низкого качества.
4
Шарики из творога и сахарного сиропа.
5
Дядюшек и тетушек.
6
Плетеная платформа на четырех низких ножках, используется в Индии и странах Средней Азии для приема пищи и отдыха.
7
Крупный грызун подсемейства мышиных, один из самых распространенных видов грызунов в Индии.
8
Индийский чифирь.
9
Сальвар (шальвар) – камиз – традиционная для Южной Азии одежда, состоящая из удлиненной рубашки (камиза) и свободных брюк (сальвар или шальвар).
10
Бренды, производящие намкин: чипсы и другие соленые закуски на основе разных видов муки с насыщенными вкусами и ароматизаторами.
11
Подлива из нута.
12
Фруктовый салат.
13
Традиционный индийский десерт – шарики из сухого молока с мукой, обжаренные в масле и политые сахарным сиропом.
14
Свалил отсюда.
15
Человек, совершивший харам, грех.
16
Популярная в Индии настольная игра.
17
Индийская уличная еда с основой из папди (папри) – зажаренного до хруста теста, и различных добавок, чаще всего – нута, вареного картофеля и йогурта.
18
Маленький шарик из теста, обжаренный в масле.
19
Дедушка.
20
Густая подлива на основе муки из нута и овощные оладьи (пакоры).
21
Длинный шарф-платок.
22
Главный индийский и индуистский праздник, отмечается в конце октября – начале ноября.
23
Блюдо из картофеля со специями и сильно прожаренного хлеба.
24
Каша из битого пшеничного зерна или риса.
25
«Twinkle, Twinkle, Little Star» – известная английская колыбельная.
26
Ритик Рошан – болливудский актер и танцор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: