Елена Свительская - Песня моей души [СИ]

Тут можно читать онлайн Елена Свительская - Песня моей души [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Свительская - Песня моей души [СИ] краткое содержание

Песня моей души [СИ] - описание и краткое содержание, автор Елена Свительская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алина родилась в стране, изнурённой войной. Мечтала об окончании вражды. Но кому важно её мнение? Она никто. Простолюдинка, сирота, не маг, не воин. Нищая. Без связей.
Никто больше не мечтал о перемирии: ненависть отравила людям сердца.
Надо смириться. Как-то выйти замуж, рожать детей, чтоб сыновей убивали или калечили на войне, а дочери становились вдовами. Не повезёт — трудиться ради себя. Когда-то один народ победит другие или их уничтожат иные.
Ей вдруг повезло — и появились два заступника. Но им было плевать на её мечту.
Если никто не хочет, то остаюсь только я. А что может сделать всего один человек для мира?..
Уйти одной, тайно сбежать, чтоб просто попытаться.
Дорога миротворца, полная опасностей и бед…
Что пробуждает в сердцах других людей свет?..

Песня моей души [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песня моей души [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Свительская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы подслушивали, — строго сказала юная графиня.

— Конечно, я слушал! Мне же интересно, что за пигалица обнимает моего сына и грозит весь дворец утопить своими слезами!

Очередная битва взглядов тоже закончилась вничью.

— Конечно, мне говорили что-то о событиях в Новодалье, но я заподозрил, откуда вы, ещё только увидев ваше лицо, — Мстислав вдруг широко ухмыльнулся, — А увидев этот взгляд-клинок, я убедился, что моя догадка верна. Передо мной дочка графа Белозера, не так ли?

Аккуратно прислонив Вячеслава к ножке кресла — один из стражников кинулся его подхватить — юная графиня медленно и с достоинством поднялась, отвесила церемониальный поклон. Почему-то правитель враждебной страны ответил на вежливое приветствие, хотя и лёгким кивком головы.

— Вы знали моего отца? — спросила она спокойно, хотя любопытство всё-таки промелькнуло на её лице.

— Граф Белозер едва не снёс мне голову в одном из моих первых боёв, — усмехнулся Мстислав, — Хороший был воин. Взгляд-клинок. И в своей последней битве он продолжал смотреть на нас дерзко и спокойно. Там, где многие новодальцы побежали, испугавшись оружия алхимиков… Странная штука жизнь, не находите? Граф Белозер едва не отправил меня за Грань, а его дочка с чего-то вздумала спасать от этого моего сына! — он вдруг сощурился, — Вам, кстати, не стыдно, Цветана? Цепляться за чернореченца, сына врага вашего отца? После всего того, что граф Белозер сделал, добывая себе славу на полях сражений?

— Это битва наших отцов, причём тут мы с Вячеславом? — ядовито ответила Цветана, — Тем более, я ещё только в животе у матери была… И слава отца мне досталась незаслуженно, в наследство. Кстати, если уж и говорить о стыде… попридержали бы вы ваших алхимиков, Мстислав! Чтобы биться по-честному — меч на меч, стрелы — на стрелы. А то из-за вашего же алхимического оружия ваш собственный народ и ваш собственный сын отравились.

— Если тайну о подземной реке и попавшем в неё яде, услышанную вот здесь или ранее от ваших приятелей-лекарей, вы посмеете передать Вадимиру — я весь ваш болтливый отряд из-под земли достану!

— Как бы нам с вами это дело за Гранью обсуждать не пришлось, — глаза девочки гневно вспыхнули, — Может быть, вы уже достаточно отравы рассыпали по Враждующим странам, так что нам вскоре придётся отнести этот разговор в другое место?..

— Я вас по-честному предупредил, что не прощу разглашения этой тайны, — ледяным тоном сообщил чернореченский король.

— Я вам по-честному заявляю, что сплетничать с моим королём, у меня намерения нет, но ваши действия с алхимическим оружием я весьма осуждаю, — ледяным тоном ответила новодальская графиня, — Между прочим, вам не о сохранности этой тайны сейчас нужно беспокоиться, а о том, чтобы всех алхимиков страны осадить за исследование списка Клёна.

— Знаете, я без ваших советов разберусь, чем мне занять моих слуг.

— Надеюсь на вашу мудрость, — сдержанный, но изящный поклон, — Наслышана о ваших делах, как о делах умного правителя, потому надеюсь, что вы поспособствуете быстрому нахождению противоядия.

— Ну и отрава же вы, дочка графа Белозера! — проворчал Мстислав.

— Да, я несдержанна, но это моя беда. Надеюсь, вы сможете спасти вашего сына, — Цветана подошла к столу, положила руку на свиток, на котором писал Клён и, когда тот посмотрел на неё, ответила ему глубокий поклон, — Ты хорошо трудился на благо нашего дела, Клён. Я очень благодарна тебе за это. Надеюсь на твою память.

— Я буду стараться, — улыбнулся ей молодой алхимик.

— Прощай, Клён, — девочка снова поклонилась ему.

Чуть помедлив, парень ненадолго вылез из-за стола и поклонился ей в ответ.

— Прощайте, Цветана.

— Пойдёмте, Кан, — спокойно бросила магу юная графиня, — У нас ещё много дел. Болезнь не дремлет.

Мой жених отвесил вежливый поклон Мстиславу — и я вслед за ним — затем переместил себя, меня и Цветану в новодальский дом.

— Я нахамила Мстиславу! — всхлипнула девочка, — И Вячеслав… ему стало хуже! — и, рыдая, вцепилась в меня.

Кан потерянно опустился на лавку:

— Я — никудышный командир, — с горечью сказал маг, — Я не смог спасти Клёна.

Обиженно сказала:

— Ты мог его похитить! Ещё в покоях Вячеслав! И даже теперь можешь!

— Я… — маг растерянный взгляд на меня.

И вдруг вскочил, так что лавка, на которой он только что сидел, перевернулась, глухо стукнув об пол.

— Правильно, Алина! Я могу его похититель! — его глаза потемнели, — Хотя… думаю, Клён не согласится… но попробовать надо! — и спустя несколько мгновений мой любимый исчез.

Мы ещё долго сидели с девочкой, обнявшись и плача.

Потом пришёл Станислав, усталый и мрачный. Он выпил полведра воды, без спросу. Молча поставил лавку, как надо, присел. Так мы сидели довольно долго. Разве что Станислав пару раз вставал, чтобы выпить ещё воды. Потом вернулся Кан, такой грустный, что стало всё понятно ещё до того, как он открыл рот.

— Его увели на площадь. Я успел к нему пробраться, предложил помочь сбежать. Он не согласился… я ждал поблизости, надеялся, он испугается и передумает, но парень был твёрд как камень, — и, обессилев, Кан опустился на лавку, — Я не уберёг его… я — плохой командир…

— Так похитил бы его, не спрашивая! — всхлипнув, возмутилась девочка.

— Он сказал, что ни его отец, ни дед никогда не сбегали с поля боя — и он не убежит.

— Какой прок с этой глупой мужской гордости?! — Цветана опять зарыдала, — Мужчины совершают подвиги на полях битвы, гибнут, но совсем не думают о тех, кто остаётся дома! О своих жёнах, о своих детях! У мужчин подвиги, им так нравится! А что делать нам?! Нам… именно нам приходится жить дальше, после того, как они перешли за Грань! Что такого достойного в том, чтобы погибнуть рано, глупо, оставив своих женщин годами горевать потом?!

Видимо, поступок молодого алхимика всковырнул в её душе старую рану, память о ранней гибели её отца.

— Мужчины уходят на битвы, чтобы защищать тех, кто остался дома, — глухо возразил Станислав.

— Разве во всех ваших битвах есть смысл?! — гневно посмотрела на него девочка, — Я понимаю, когда враг подошёл к порогу — и воин берёт в руки меч, чтобы защищать родной дом… Но все эти битвы… чтоб урвать что-то у других… чтоб насолить кому-то… чтоб потешить свою гордость… чтоб помериться силой… разве во всех битвах есть смысл?! — и вновь зарыдала, прижавшись ко мне.

— А кто ушёл-то? — уточнил новодалец.

— Клён, — потерянно отозвался Кан и кратко пояснил, что случилось.

— Хороший парень. Хотя и хам хороший, — задумчиво произнёс Станислав.

— Я — никудышный командир, — Кан положил руки на стол, спрятал в них лицо, — Я ничего сделать не успел тогда, когда ещё можно было что-то изменить!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Свительская читать все книги автора по порядку

Елена Свительская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня моей души [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песня моей души [СИ], автор: Елена Свительская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x