Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]

Тут можно читать онлайн Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] краткое содержание

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливия Штерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бьянка и представить себе не могла, во что выльется ее участие в заговоре против короля. Ее репутация разрушена, ни один мужчина из приличной семьи не взглянет в ее сторону. Ни один… кроме того, кто сломал и растоптал ее жизнь. Но истинные леди не сдаются! И тот, кто пожелал взять ее в жены, еще узнает, каково перейти дорогу Бьянке Эверси. А тем временем в столице неизвестный маг убивает девушек, и ходят слухи, что это дело рук самой королевы. Старые тайны, череда страшных событий… Неведомый паук плетет паутину, в которую так легко угодить. И только один человек способен распутать хитросплетения интриг – тот, кого Бьянка ненавидит слишком сильно, чтобы оставаться равнодушной.

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Штерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Одежда нашлась не сразу и не скоро.

Сандор несколько раз заглядывал к ней, потом опять уходил, тщательно закрывая дверь. Бьянка куталась в грубую ткань сюртука и отворачивалась. Она чувствовала себя маленькой набедокурившей девочкой, которую только что отхлестали розгами. Да уж лучше бы и отхлестали, чем вот так, когда она лежала привязанная к кровати, а взгляд Сандора как-то очень собственнически скользил по ее телу.

«Гад, – думала Бьянка, – сволочь. И, как назло, то и дело спасает меня из передряг. А папенька предлагал его отравить. Но как можно травить человека, который тебя спасает?»

Потом вдруг заглянул Красавчик и, стараясь не поворачиваться к Бьянке правой стороной, боком подошел и молча положил на кровать одежду, в которой Бьянка хотела бежать из дома.

– Миледи, – пробормотал глухо, – позвольте принести наши извинения. Больше такого не повторится.

– Да уж конечно, не повторится, – громыхнул со стороны двери Сандор. – Пошел вон из комнаты! А вы, Бьянка, извольте одеться. У нас еще много дел.

Красавчик засуетился, испуганно дернулся, и Бьянка заметила, что правый глаз у него стремительно опухает, занимаясь фиолетовым кровоподтеком.

«Так тебе и надо», – злорадно решила она.

И, сграбастав в охапку одежду, первым делом нырнула в рубашку.

Потом Сандор вывел ее на улицу, и оказалось, что все это время она пробыла в двухэтажном и довольно респектабельном на вид доме. Впрочем, таких было много в столице, одинаковых, безликих. И захочешь запомнить – потом ни за что не найдешь.

Их уже ждала все та же закрытая повозка, и на козлах сидел кучер. Не говоря ни слова, Сандор подхватил ее под локоть и довольно грубо затолкал внутрь, отчего Бьянка недовольно зашипела. Он хмыкнул и забрался следом, тяжело опустился на обитую кожей скамью.

Некоторое время ехали молча. Бьянка все никак не могла избавиться от едкого жара, залившего щеки. Было стыдно – за то, что такую глупость учудила, за то, что теперь даже бандиты видели ее совершенно голой, да еще и трогали своими грязными лапами.

Она молчала, говорить совсем не хотелось, потому что по-хорошему надо было бы поблагодарить Сандора за свое очередное спасение, но Бьянка точно так же прекрасно понимала, что все – дело случая. Он мог не прийти. А ее могли запросто продать в бордель подороже, ищи-свищи потом. Впрочем, хотя бы в одном Сандор показал себя джентльменом: он не воспользовался бедственным положением Бьянки и не проделал все то, для чего его приглашали и для чего, собственно, Бьянку украли.

Осмыслив все это, девушка все же прошептала:

– Я должна быть вам благодарна, лорд Сандор. И я… правда признательна. В который раз вы меня выручаете.

Она несмело взглянула в лицо сидящего напротив мужчины. В потемках было сложно разобрать, какие мысли бродят в его голове, лишь глаза опасно поблескивали.

– За каким Темным вас понесло гулять по городу ночью? – не ответив, сердито спросил он. – Вы что, в самом деле сбежать решили? Уж не от меня ли? Я вам настолько противен, что вы предпочли быть изнасилованной бандитами, лишь бы не замуж?

Бьянка вздохнула. Опасность миновала, и к ней возвращалась ее былая способность вести светскую беседу.

– Не противны, – сказала она, – но все же очень неприятны. И да, лорд Сандор, я хотела сбежать, чтобы не выходить за вас замуж.

Мужчина хмыкнул и внезапно подался вперед, так, что его лицо оказалось в опасной близости от лица Бьянки, а она ощутила легкий аромат дорогого табака.

– Папенька надоумил?

– Нет, – она поспешно отодвинулась, – я сама… Папенька не пойдет против королевского указа, он уже все решил. Но я… не хочу. Вот так.

– А как хотите? Леврана Шико в мужья, м?

– Нет! – почти выкрикнула Бьянка, даже не успев подумать, а правильно ли она отвечает.

– То-то же, – удовлетворенно заметил Сандор, – успокойтесь, я не так плох, как вам кажется.

– Ваша семья не может похвастать происхождением, – кротко заметила Бьянка.

– А вы не можете похвастать чистотой репутации.

– Из-за вас же! – горько воскликнула девушка. – Это из-за вашего дурацкого задания все сочли меня шлюхой. Хотя таковых полон дворец…

– Но они не выставляют это напоказ. А у вас хватило ума сделать так, чтоб все увидели, – парировал Сандор.

– Я… вы не понимаете. Я была испугана и растеряна. Всеблагий, да в вас есть хоть что-нибудь человеческое?

– А что, оно должно быть? – Он откинулся назад, и снова Бьянка видела только мутный, выливающийся из тьмы силуэт.

– Ненавижу вас, – пробормотала она.

– Да ненавидьте на здоровье. Я от вас любви и не жду. Такая избалованная и пустоголовая фифа на любовь и не способна.

Бьянка прислонила холодные руки к пылающему лбу. Вот какого он о ней мнения! Что ж, может, и прав. Но тогда…

– Зачем тогда вы хотите на мне жениться? Только из-за титула?

– Совершенно верно, – с усмешкой ответил Сандор. – Видимо, все же вы не такая глупая, как хотите казаться.

И тут перед Бьянкой снова забрезжили слабые лучики надежды. Она вдохнула поглубже, потому что следующий вопрос требовал от нее немалых душевных сил, и спросила:

– Но раз… только из-за титула… так значит, наш брак будет фиктивным?

– Не говорите ерунды, – грубо обрубил мужчина. – Он будет не только самый настоящий, но и весьма плодотворный. Я собираюсь наделать нам с вами кучу детей. Вы ведь любите детей, Бьянка? Или никого не любите, кроме себя?

– Ненавижу вас, – выдохнула она. – Наглец и хам.

– Да уж, до братьев Шико мне далековато. Но вы не огорчайтесь. Полагаю, что придумаю, как вас развлечь… А ежели серьезно, Бьянка, не нужно было вам убегать из дому. Не забывайте, что была убита Лиззи, и убийца пока что не найден. Мне бы не хотелось однажды найти ваше хладное тело.

– Да вам не все ли равно?

– Конечно, не все равно, – он усмехнулся, – вы же моя дорога к титулу и фамилии Эверси.

Бьянка сложила руки на груди и уставилась в окно, в щель между шторками.

Было видно, что к островам Рехши медленно крадется рассвет. Темнота уже не казалась густой, небо утратило чернильный оттенок. Фонари на улицах постепенно гасли. Пахло сыростью, морем и цветущим жасмином, сложная вязь ароматов, от которых слегка кружится голова и хочется думать о чем-нибудь приятном. О хорошей книге, о чашке горячего кофе, о плитке шоколада. И никак не о предстоящей свадьбе с нелюбимым мужчиной, каждая ночь с которым будет мучительна.

– Куда мы едем? – вдруг опомнилась она. – Куда вы меня везете? Мы… разве не ко мне домой?

Сандор пожал широченными плечами и с гаденькой ухмылкой уставился на нее. Бьянке захотелось как следует пройтись ногтями по его холеной наглой физиономии.

– Да нет же, дорогая невеста. Сейчас мы поедем в один из хороших модных салонов, где купим вам приличное платье и белье, а после отправимся в храм, где над нами проведут обряд заключения брака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Штерн читать все книги автора по порядку

Оливия Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres], автор: Оливия Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x