Жан Рэ - У пределов мрака
- Название:У пределов мрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Престиж Бук
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4459-0087-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан Рэ - У пределов мрака краткое содержание
У пределов мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лампрей, хорошо понимавший, что за поимкой вюлка неизбежно последует мое возвращение в Глазго, постарался помешать мне любым способом. В итоге, он пришел к выводу, что единственным надежным вариантом будет убийство, что позволило бы ему завладеть моими деньгами и всем моим имуществом.
Я действительно нашел голубого веретенника, хотя он на самом деле принадлежит вам, Деррик. И теперь, в соответствии с данным мной обетом, я должен оставаться здесь, на острове Братт, пока не добуду вюлка.
Внимательно выслушавший сэра Масгрейва Майк Селмер сказал:
— Я полагаю, сэр Дуглас, что для этого вам нужно находиться не на Братте, а на Арране.
— Вюлк на острове Арран? — удивленно воскликнул сэр Дуглас.
Существо, которое вы называете вюлком, если учесть все, что вы уже сказали по этому поводу, является редкой полярной птицей, которую называют «безумицей Бассана». Среди них встречаются очень странные разновидности, отличающиеся обликом от обычных особей; в особенности это относится к тем, которые живут на самых близких к полюсу островах. Иногда сильные северные бури приносят эту странную птицу к берегам Шотландии.
Ах, если бы так было на самом деле! — пробормотал сэр Дуглас.
Так оно и есть, — заявил Майк Скелмер. — потому что один экземпляр вюлка вы найдете в виде чучела на моем камине.
В этот момент появилось еще одно существо, бросившееся без предупреждения на мистера Лампрея и принявшееся рвать его зубами.
Прекрати, Харри! — закричал Майк Скелмер, ты не можешь конкурировать с палачом из Глазго, мечтающим повесить эту команду пиратов, включая господина Лампрея!
Сэр Дуглас ненадолго посетил свой замок в квартале Сен- Брилл. Он построил прекрасный дом на острове Братт, в котором поселились Соломон Белл, Сарра Скелмер и Деррик.
Старина Сол занимается там добычей самых редких птиц, из которых он делает замечательные чучела.
Сарра занимается кухней, широко используя великолепную рыбу, добываемую Майком, и разную водоплавающую дичь, на которую с большим искусством охотится Деррик.
Тем не менее, Черный Рикки вскоре собирается покинуть Братт, так как ему нужно вернуться в школу.
Сэр Дуглас Масгрейв решил реализовать самую большую мечту старого Сола и сделать его внука если не большим ученым, то, по крайней мере, образованным человеком.
И на этот раз Деррик не стал возражать.
Серое «существо»
Около полудня Барридж и Кристофер добрались до большой каменистой равнины на западе Исландии, в том месте, где она спускается к морю. Они нашли заброшенную ферму Сьорре и овец, разбежавшихся по холмам. Как и соседняя ферма, то есть ферма Форстера, строение оказалось пустым, и в комнатах не было ничего, кроме песка и высохших водорослей.
— Не понимаю, в чем тут дело, — сказал Барридж. — Я знаю, что на этих фермах жило очень мало людей, но как могло случиться, что все они исчезли, словно мускатные орехи в руках фокусника? Повторяю, что это выше моего понимания. Вы видите, сколько здесь пыли и всякого мусора? Похоже, что эта грязь скопилась здесь по меньшей мере недели за три.
Кристофер согласно кивнул. Ему стало жарко, и он снял тяжелую кожаную куртку.
— Давай подойдем к воде, — предложил он. — Там будет посвежее.
Они подошли к уступу, крутой стеной спускавшемуся к небольшому пляжу из красного песка.
Море было на максимуме отлива, и вода отошла от берега на довольно большое расстояние.
— Смотри-ка, маленькая красная лиса! — сказал Барридж, махнув рукой в сторону небольшого изящного зверька, бродившего по пляжу. Он был почти незаметным на фоне красного песка.
— В это время года не имеет смысла тратить патрон на лису, — пожал плечами Кристофер. — Она сейчас линяет, и мех у нее никуда не годится. Но что она там делает?
— Она нашла какую-то рыбешку, наполовину съеденную крабами, и теперь доедает ее, — ухмыльнулся Барридж.
Он зевнул и пробормотал:
— Я готов отдать пару датских крон, чтобы узнать, что случилось со Сьорре и Фостером.
Кристофер перегнулся через край уступа.
— Интересно, что это лежит внизу, у подножья скалы, наполовину засыпанное песком? Похоже на обрывок паруса.
Ты имеешь в виду этот серый предмет? — спросил Барридж. — Действительно, он больше всего похож на большую тряпку.
В это время лиса приблизилась к серому предмету и принялась крутиться поблизости от него.
Слушай, Барр! — воскликнул Кристофер. — Дай-ка мне бинокль! Там происходит что-то странное… Похоже, что эта дрянь ползет к лисе.
На пляже полно всякого хлама, — ответил Барридж. — Вода и ветер иногда заставляют его двигаться.
Кристофер закричал.
Серый предмет внезапно взвился над пляжем, две огромных лопасти подняли тучу песка. Мужчины увидели, как серая масса одним рывком преодолела несколько метров, отделявших ее от лисы и обрушилась на ничего не подозревавшее животное.
Господи, — крикнул Барридж. — Это же крылатый скат, один из самых жутких обитателей моря! Восемь онов в длину и пять в ширину. Но, похоже, это чудовище чувствует себя на суше так же хорошо, как и в воде! Нам нужно добыть его! Думаю, за него можно получить хорошие деньги.
Он выхватил у Кристофера ружье и скатился вниз по крутому склону.
Осторожней! — закричал Кристофер. — Здесь под скалой их собралось несколько десятков!
И он стал спускаться вниз за товарищем.
Барридж начал стрельбу из тяжелого охотничьего ружья, плевавшегося огнем и свинцом.
Это не помогло приятелям, и через несколько секунд они узнали, что случилось со Сьорре и Фостером.
Золотая жужелица
Разумеется, вы знаете историю про золотого жука. И вам приходилось видеть красивую золотую жужелицу, это великолепное насекомое, надкрылья у которого так ярко блестят на солнце; когда этот жук пробирается по песку, вы издалека замечаете золотые и огненные блики. Но знаете ли вы легенду об этом насекомом, или, точнее, легенды, так как их довольно много?
Жил-был когда-то обычный жук, не красивее и не уродливее, чем любое другое насекомое. Его надкрылья были окрашены в темно-серый слегка голубоватый цвет, что нельзя считать нарядом для больших торжеств.
И вот однажды наш жук, увлекшись охотой на земляных червей, его любимое блюдо, проник глубоко под землю и провалился в черную дыру. Он долго блуждал в полной темноте, пока не заметил слабый свет. Направившись на свет, он очутился в подвале, заполненном золотыми монетами и слитками золота. Его не заинтересовало это богатство, тем более что оно ему было ни к чему. Он не знал, что оказался в сокровищнице одного из принцев этой страны; к тому же, он ничего не знал о принцах и не представлял разницы между принцем в дорогих сапогах и простым крестьянином в сабо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: