Теодора Госс - Европейское путешествие леди-монстров

Тут можно читать онлайн Теодора Госс - Европейское путешествие леди-монстров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Теодора Госс - Европейское путешествие леди-монстров краткое содержание

Европейское путешествие леди-монстров - описание и краткое содержание, автор Теодора Госс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оказав помощь Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в раскрытии убийств в Уайтчепеле, Мэри Джекилл ведет мирную жизнь в Лондоне в компании своих необычных подруг – Беатриче Раппаччини, Кэтрин Моро, Жюстины Франкенштейн и Дианы Хайд, сестры Мэри. И конечно, все они могут в любой момент рассчитывать на миссис Пул – бессменную экономку дома.
Однако спокойствие нарушает телеграмма, сообщающая о похищении Люсинды Ван Хельсинг. Где же девушка и что с нею сделал ее отец, профессор Ван Хельсинг?
В попытке найти ответы на эти вопросы члены клуба «Афина» предпринимают безумный вояж из Парижа в Вену, а затем и в Будапешт. На этом пути их ждут новые союзники, старые враги и, наконец, встреча с тайным «Обществом алхимиков»…

Европейское путешествие леди-монстров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Европейское путешествие леди-монстров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Теодора Госс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что же это за волны такие? – спросила Кэтрин. – И, кстати, что, если тебе одеколон ко лбу приложить – не поможет?

– Может быть, – с сомнением отозвался Мартин.

– У меня есть платок. Атлас, как ты думаешь, у кого-нибудь здесь найдется одеколон?

– Может быть, у мадам Зоры, – неуверенно ответил тот. – Она из тех, кто любит прихорашиваться. Схожу узнаю, хорошо? – Он вышел и хлопнул дверью – чуть громче, чем следовало. Мартин застонал.

– Мы – создания не только материальные, – продолжал он. – Доктор Белл сказал бы, что мы и вовсе не материальные создания, хотя, по мне, это уже чересчур. Но нас окружают волны энергии. Ты видела их действие, даже если самих волн и не видела. Когда муж и жена счастливы вместе, их энергии сливаются и они начинают думать одинаково. Любящая мать на любом расстоянии почувствует, что ее сын погиб или ранен. Две сестры, разлученные в детстве, выходят замуж в один день, даже не зная этого. Это действие месмерических волн, идущих от человека к человеку. Именно этим часто объясняется то, что мы называем сверхъестественными явлениями. Призрак – всего лишь энергия умершего человека, еще не растворившаяся в эфире.

– А могут эти волны сделать так, чтобы кто-то меня не видел? Как будто меня здесь нет или как будто я невидимка?

– Милая моя, – сказал Мартин, – ты же видела, как я работаю. Я могу убедить людей, что я – королева Виктория, и они будут кланяться и называть меня «ваше величество». Я могу заставить их поверить, что они превратились в свиней, как спутники Одиссея, и они начнут рыть землю пятачками прямо на сцене. – Его глубокий голос звучал в комнате торжественным эхом, словно он выступал со сцены. – Тому, кто умеет управлять волнами, сделать такое ничего не стоит. Но, – и тут его голос упал до своего обычного тембра, – почему ты спрашиваешь?

– Вот, – проговорил Атлас, встав в дверях. Должно быть, он понял свою ошибку, потому что на этот раз вошел тихо, как мышка. Он протянул Кэтрин замысловатой формы граненый флакон, довольно большой, с надписью «FlORIS» на этикетке. – С наилучшими пожеланиями от мадам Зоры.

Кэтрин открыла флакон. Запах цветущего апельсинового дерева был почти невыносимо резким. Она обильно полила душистой водой свой носовой платок и положила его Мартину на лоб. Тот вздохнул и снова закрыл глаза.

– Мартин, а если я приведу к тебе кое-кого – одну мою знакомую девочку, – ты сможешь сказать, есть ли у нее способности к гипнозу?

– Конечно, – ответил он. – И, полагаю, она уже продемонстрировала тебе свои способности – сделала кого-то невидимым?

– Я не совсем уверена. Знаю только, что с ней что-то не так. Но завтра я приведу ее сюда – если ты будешь не очень плохо себя чувствовать.

Он сжал ее руку, но глаз больше не открывал.

– Это пройдет. Рано или поздно всегда проходит. С годами я стал чувствовать, что уже не могу контролировать волны, как раньше, – они слишком сильны для меня. Боюсь, когда-нибудь моя физическая оболочка не выдержит такого напряжения.

– Ну, до этого еще далеко, надеюсь, – сказала Кэтрин. Она пожала Мартину руку и уложила ее поверх одеяла. – Значит, до завтра.

Он улыбнулся, и она только внизу поняла, что оставила у него еще один носовой платок Мэри.

Мэри: – И сколько ты их уже успела растерять к тому времени? Я серьезно спрашиваю.

Кэтрин: – Это же всего-навсего носовые платки. Маленькие кусочки ткани. Кусочки ткани, которые когти женщины-кошки легко могут разорвать в клочки…

Мэри: – Это один шиллинг за коробку, вот что это такое, и ты должна мне этот шиллинг.

Внизу Беатриче все еще беседовала с Кларенсом, а Лоренцо уже сменила какая-то женщина – должно быть, та самая мадам Зора, что дала одеколон, догадалась Кэтрин. Вид у нее был определенно нездешний: кожа такая же смуглая, как у самой Кэтрин, темно-карие глаза, ярко обведенные тенями для век. На ней был какой-то разноцветный халат, расшитый золотом, а волосы убраны под тюрбан такой же расцветки. Возраст ее угадать было трудно – пожалуй, немного постарше Мэри? В ней сразу можно было узнать заклинательницу змей.

– Ну как он там? – спросил Кларенс. Он уже пересел на диван, рядом с Беатриче. Да что ж это такое, он что, не слушает, когда ему говорят? Она же предупреждала, что Беатриче ядовита. Вот в том-то и беда с ее красотой – она притягивает мужчин, да и женщин тоже, хоть говори им, хоть не говори.

– Не очень, – сказала она. – Беа, в твоей ядовитой оранжерее есть что-нибудь, чем можно вылечить мигрень?

– Вылечить ее нельзя, – сказала Беатриче. – А вот облегчить боль – да, конечно. Мигрени вызываются сокращением кровеносных сосудов, ведущих к мозгу, – во всяком случае, так считал мой отец. Я могу приготовить лекарство из обычной наперстянки – она препятствует сужению сосудов и может по меньшей мере смягчить симптомы, если принимать ее в небольших дозах. Правильная дозировка – это самое главное для любого лекарства.

– Не знаю, тебе видней. Я принесу ему лекарство завтра, когда приду сюда с Элис.

– С Элис? – изумилась Беатриче. – Почему с Элис?

– Потом объясню. Мадам Зора, кажется, нас с вами друг другу не представили.

– Я манкирую своими обязанностями, – сказал Кларенс. – Мадам Зора, это Астарта, женщина-кошка с Анд. Кэтрин, это великая мадам Зора, прибывшая в Англию с загадочного Востока. Там она обучилась искусству заклинания змей, и теперь, подобно Медузе, может расхаживать по сцене с ядовитыми змеями, обвивающими ее руки и голову. Она может носить на плечах питона, как горжетку. От укуса кобры не испытает даже легкого недомогания. – Он повернулся к мадам Зоре. – Я все верно запомнил?

Мадам Зора встала, сложила ладони вместе, словно в молитве, и поклонилась. Низким голосом с неопределенным акцентом произнесла:

– Рада с вами познакомиться.

– С загадочного Востока, значит? – переспросила Кэтрин. – Из Уайтчепела или из Спитлфилдз?

– Нет, из Хакни, – усмехнулась мадам Зора. Теперь ее акцент не так уж трудно было определить: лондонский выговор с ист-эндскими модуляциями. – Но моя мать действительно родом из Индии – из Лахора, как она мне говорила, хотя сама я там никогда не бывала. Мой отец был там солдатом – потом дослужился до сержанта. Он женился на ней, хотя и знал, что семья отречется от него из-за женитьбы на туземке. Теперь они живут в Лондоне и держат шляпный магазин на Шордич-Хай-стрит.

– Это от нее вы выучились заклинать змей?

– Как бы не так! – рассмеялась мадам Зора. Она их не выносит, говорит, у нее от одного их вида волосы дыбом встают. Нет, она не одобряет мое занятие, вот па – тот относится с пониманием. Я в семье, можно сказать, бунтарка. Шестнадцати лет сбежала в цирк и училась своему ремеслу у самой Медузы. Я имею в виду мадам Медузу – это был ее сценический псевдоним в цирке Балдессари, в том, что раньше носил имя Бартольди, пока там не сменилось руководство. Она и научила меня всем трюкам. А как вы догадались, что я, – она снова изобразила иностранный акцент, – не «таинственная мадам Зора»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодора Госс читать все книги автора по порядку

Теодора Госс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Европейское путешествие леди-монстров отзывы


Отзывы читателей о книге Европейское путешествие леди-монстров, автор: Теодора Госс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x