Макс Фрай - Путешествие в Кеттари
- Название:Путешествие в Кеттари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Путешествие в Кеттари краткое содержание
Путешествие в Кеттари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дома нас ждал не только сэр Лонли-Локли, чинно прихлебывающий камру. Мелифаро, бледный, но вполне бодрый, налегал на бутерброды, поднос с которыми стоял у него на коленях. Хуф заинтересованно следил за его действиями. Судя по крошкам, обильно облепившим собачью мордочку, сэр Мелифаро тоже питал к нему слабость.
– Зря вы меня спасали! – улыбаясь до ушей, поклонился он Джуффину. – Глядишь, кладовые ваши целее были бы!
– Нашел чем испугать! Мои кладовые давно нуждаются в проветривании. Кстати, скажи спасибо Максу. Он и есть твой главный спаситель.
– Спасибо, – с набитым ртом промычал Мелифаро. – Так это ты сожрал лягушонка, дружище? Я-то думал, наши грозные колдуны с ним разобрались.
– Мы с Шурфом, конечно, хорошо поработали руками, – скромно признался Джуффин. – Но только после того, как сэр Макс поработал головой. Если бы не его безумная идея насчет второго зеркала, стал бы ты сам бутербродом… Ты хоть что-то помнишь, счастливчик?
– Ничегошеньки. Локи-Лонки вкратце обрисовал ситуацию, но его версии не хватает образности. Я требую литературного изложения!
– Будет тебе образность. Дожуй сначала, а то подавишься!
Сэр Шурф строго покачал головой.
– Сэр Мелифаро, моя фамилия Лонли-Локли. Обяжите меня, усвойте это, наконец. Всего десяток букв, не такая уж и сложная задача.
– Я и говорю: Лонки-Ломки! – И Мелифаро стремительно повернулся ко мне: – Так получается, ты и есть мой главный спаситель? Ну ты даешь, сэр Ночной Кошмар! С меня причитается.
Это был миг моего триумфа: достойный ответ я заготовил ещё по дороге.
– Ерунда, парень! У нас в Пустых Землях каждый нищий кочевник имеет в своем хозяйстве такое зеркальце. Не понимаю, почему здесь, в столице, вокруг сущих пустяков поднимается столько шума?
Шурф Лонли-Локли вежливо изумился:
– Неужели, сэр Макс? Странно, что никто из исследователей об этом не упоминает.
– Ничего странного, – нагло заявил я, скорчив злодейскую рожу. – Те, кто могли бы об этом рассказать, умолкли навеки. Надо же нам как-то кормить своих домашних любимцев!
Сэр Джуффин Халли прыснул. Мелифаро изумленно поднял брови, но почти сразу понял, что его разыгрывают, и заржал в голос. Лонли-Локли снисходительно пожал плечами и опять потянулся к своей кружке.
– Экономьте силы, ребята! – предупредил Джуффин. – Сегодня в «Обжоре» всенародный праздник: день воскрешения Мелифаро. Вы как хотите, а мы с Максом будем кутить. Мы заслужили. Сэр Шурф, ты едешь с нами, это – приказ! Разве что ты, Мелифаро, наверное, ещё очень слаб… Будешь лечиться, а мы уж за тебя погуляем!
– Кто слаб? Я?! Да вы только довезите меня до «Обжоры»!
– Ладно, уговорил. Довезем и бросим на пороге… Да, ты ведь ещё не знаешь, как сэр Макс водит амобилер. Нашлась на тебя управа! Уж он-то из тебя душу вытрясет!
– Можно подумать… А что, сэр Макс, ты действительно гонщик?
Я гордо пожал плечами:
– Я так не думаю, но сэр Джуффин был очень недоволен, когда попробовал со мной покататься. Все время просил ехать помедленнее, хотя я едва полз… Впрочем, у вас тут все очень медленно ездят. Интересно почему?
Мелифаро подпрыгнул в своем кресле.
– Если это правда, то ты – совершенство! И почему вы нас до сих пор не завоевали?
– Военный потенциал жителей границ чрезвычайно невелик, – поучительно заметил сэр Лонли-Локли. – Зато их интеллектуальные способности, безусловно, много выше наших. В отличие от вас, сэр Макс научился правильно произносить мою фамилию с первой же попытки. Не правда ли, впечатляющий результат?
Джуба Чебобарго и другие милые люди
– Макс, ты уверен, что тебе здесь будет удобно? – спросил Джуффин. Вид у него при этом был весьма растерянный. – Или ты просто не привык к мысли, что за твоё жилье будет платить король?
Мне стало смешно: ещё вчера у меня голова кругом шла от восторга при мысли, что я могу поселиться в этом огромном пустом доме. Да, тут всего два этажа, на каждом – по одной комнате размером с небольшой стадион. В Ехо почему-то совершенно не экономят на пространстве. Местная архитектура приемлет исключительно приземистые, двух-трехэтажные, зато чрезвычайно просторные здания. Выбранный мною дом на улице Старых Монеток был несколько миниатюрнее своих соседей, что мне даже нравилось, но, судя по реакции Джуффина, меня пленили трущобы.
– Мы, жители границ, – рабы привычки, – гордо заявил я. – Видели бы вы юрты, в которых ютимся мы, обитатели Пустых Земель!
Эта конспиративная этнографическая ссылка специально предназначалась владельцу дома, почтительно замершему в стороне. Не сообщать же честному горожанину, что его будущий жилец – выходец из иного мира! Бедняга, конечно, обалдел от свалившейся на него удачи, но не настолько, чтобы пропустить мимо ушей интригующую информацию о моем прошлом.
– Кроме того, мой выбор вполне в интересах дела. Чем хуже будет мой дом, тем больше времени я стану проводить на службе.
– Резонно, сэр Макс… Ну хорошо, наверху ты будешь спать, внизу – принимать гостей… А где ты собираешься держать слуг?
Я решил окончательно добить своего шефа:
– Я не одобряю слуг. Не допущу, чтобы по моему дому шлялся чужой человек, закрывал книги, которые я оставил открытыми, рылся в моих вещах, таскал моё печенье, преданно заглядывал в глаза и ждал ценных указаний. И за все это я ещё должен платить! Нет уж, спасибо.
– Все ясно, сэр Макс. Налицо суровый аскетизм на почве патологической скупости. На что ты собираешься тратить сэкономленные деньги?
– Буду коллекционировать амобилеры. При моем темпераменте ни один из них долго не протянет.
Сэр Джуффин вздохнул. Он считал скорость сорок миль в час недопустимым лихачеством. Возможно, так оно и есть: до моего появления в Ехо здесь бытовало невежественное суеверие, что, дескать, 30 миль в час – предел возможностей амобилера, этого местного чуда технического прогресса. Так что мне сразу же удалось стать городской достопримечательностью.
– Все-таки ты чучело, сэр Макс! Поселиться в доме, где всего три бассейна для омовения…
Вынужден заметить, что тут я действительно оплошал. Здесь, в Ехо, ванная комната – особое место. Пять-шесть маленьких бассейнов с водой разной температуры и всевозможными ароматическими добавками – не роскошь, а норма жизни. Но сибарита из меня пока не получалось. В доме сэра Джуффина, где таких бассейнов целых одиннадцать, я воспринимал мытье как тяжелую работу, а не как наслаждение. Так что трех мне хватит с избытком, в этом я был уверен!
– Хотя в чем-то ты прав, – сэр Джуффин махнул рукой. – Какая разница, где спать… Ладно, парень. Это – твоя жизнь, и ты можешь измываться над собой как заблагорассудится. Поехали в «Обжору», сэр Макс, хороши мы будем, если не заявимся туда на час раньше всех!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: