Тесс Герритсен - Эксперимент [litres]

Тут можно читать онлайн Тесс Герритсен - Эксперимент [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тесс Герритсен - Эксперимент [litres] краткое содержание

Эксперимент [litres] - описание и краткое содержание, автор Тесс Герритсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Странная клиническая картина обнаруживается у двоих пациентов отделения неотложной помощи. Еще более странными кажутся обстоятельства бесследного исчезновения одного и смерти другого. Все это происходит во время дежурств доктора Тоби Харпер, и она выясняет, что еще совсем недавно оба были здоровы и ни на что не жаловались. Что же случилось с этими людьми? По какой причине лечащий врач умершего больного отказался проводить вскрытие? Попытка найти ответы на эти вопросы приводит Тоби в поселок Брэнт-Хилл, где живут богатые пожилые люди, считающие, что за деньги можно купить все, даже вечную молодость. Постепенно перед доктором Харпер вырисовывается схема преступления, в котором замешаны те, кто давал клятву Гиппократа… Ранее роман издавался под названием «Бешенство».

Эксперимент [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эксперимент [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тесс Герритсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты сегодня рано.

– Я решил помочь с обедом, – сказал Брайан, входя в дом. Он протянул Тоби бумажный пакет. – Мороженое. Ваша мама очень любит клубничное.

Принимая пакет, Тоби заметила, что Брайан не смотрит на нее; снимая куртку и вешая ее в шкаф, он повернулся к Тоби спиной. Было очевидно, что он старается не встречаться с ней взглядом. И даже когда он повернулся к Тоби, его глаза смотрели мимо.

– Ну, как мы управляемся с обедом? – спросил он.

– Я только что посадила ее за стол. У нас некоторые трудности с едой сегодня.

– Опять?

– Она не притронулась к сэндвичу, который я ей оставила. И смотрит на лазанью, как на инопланетное чудище.

– Ладно, об этом я позабочусь…

Из кухни послышался грохот, за которым последовал звук разлетающегося по полу фарфора.

– О боже! – Тоби охнула и кинулась на кухню.

Эллен стояла, ошарашенно глядя на разбитое блюдо. Лазанья разлетелась по всему полу, и даже на стене красовались потеки сыра и томатного соуса.

– Мама, что ты творишь? – взвыла Тоби.

Эллен покачала головой и пробубнила:

– Горячо. Не знала, что оно горячее.

– Боже, ты только посмотри на эту помойку! Сыр весь этот…

Тоби схватила мусорное ведро. В ярости и отчаянии она проволокла его через всю кухню к разбитому блюду. Опустившись на колени, чтобы убрать испорченный обед, она поняла, что вот-вот расплачется. «Все идет насмарку. Моя жизнь катится ко всем чертям. Вот и с этим я тоже не могу справиться. Просто не способна».

– Давай-ка, Эллен, милая, – услышала она голос Брайана. – Ну-ка, посмотрим на эти ручки. Ой, нам нужна холодная водичка. Нет-нет, не отдергивай, дорогая. Давай я полечу их. Это ведь ужасно, правда?

Тоби подняла глаза:

– Что такое?

– Ваша мама обожгла руки.

– Ой, ой, ай! – причитала Эллен.

Брайан отвел Эллен к раковине и пустил ей на руки холодную воду.

– Так лучше? Вот, а теперь мы покушаем мороженого, и нам станет гораздо лучше. Я принес клубничного. Ням-ням.

– Ням, – пробормотала Эллен.

Сгорая со стыда, Тоби смотрела, как Брайан нежно промакивает полотенцем руки Эллен. Тоби даже не заметила, что мама пострадала. Она молча подобрала последние осколки посуды и шматки застывшего сыра, смыла пятна соуса и протерла стены. Затем подсела к столу и стала смотреть, как Брайан уговаривает Эллен поесть мороженого. Его терпение, его мягкое, вкрадчивое обхождение вызывало в Тоби еще большее чувство вины. Это он, Брайан, заметил обожженные руки Эллен, он видел, что ей нужно, – сама же Тоби видела только разбитое блюдо и запачканный пол.

Часы показывали четверть седьмого, Тоби пора было собираться на работу.

У нее не было сил подняться из-за стола. Она сидела, подперев голову ладонью, позволив себе маленькую отсрочку для отдыха.

– Мне нужно с вами поговорить, – сказал Брайан. Опустив ложку, он осторожно вытер Эллен рот салфеткой. Затем поднял глаза на Тоби. – Мне правда очень жаль. Такое решение было принять нелегко, но… – Он аккуратно положил салфетку на стол. – Мне предложили другое место. Такое, что я не могу отказаться. О таком я давно мечтал. Поймите, я не искал другую работу – просто так получилось.

– Что получилось?

– Мне позвонили из дома престарелых «Две сосны», это в Уэлсли. Им нужен человек, чтобы запустить новую оздоровительную программу арт-терапии. Тоби, они сделали мне предложение. Я не мог отказаться.

– Ты не говорил мне об этом ни слова.

– Мне позвонили только вчера. Сегодня утром я был на собеседовании.

– И ты вот так взял и согласился на эту работу? Даже не поговорив со мной?

– Мне нужно было принять решение немедленно. Тоби, это график с девяти до пяти. Это значит, что я смогу жить так, как все остальное человечество.

– Сколько они тебе предложили? Я заплачу больше.

– Я уже согласился.

– Сколько? Он откашлялся.

– Дело не в деньгах. Не хочу, чтобы вам показалось, будто причина в деньгах. Это… все вместе.

Она медленно откинулась на спинку стула.

– Значит, я не смогу предложить тебе ничего лучше.

– Нет, – подтвердил он, глядя в стол. – Они хотят, чтобы я начал как можно скорее.

– А как же моя мама? Что, если я не смогу никого найти тебе на смену?

– Я уверен, вы найдете.

– И сколько у меня на это времени?

– Две недели.

– Две недели? Думаешь, отыскать сиделку – это просто? Мне понадобилось два месяца, чтобы найти тебя.

– Да, я знаю, но…

– Ну и что же мне, черт возьми, теперь делать?

Отчаяние в ее голосе повисло в воздухе грязной завесой.

Он медленно поднял на нее глаза и посмотрел удивительно невозмутимым взглядом:

– Я люблю Эллен. Вы это знаете. И я всегда обеспечивал ей самый лучший уход, насколько мог. Но, Тоби, она не моя мать, а ваша.

Простая истина, заключенная в этом утверждении, обессмысливала любой ее ответ. «Да, она моя мать. Я за нее в ответе».

Она посмотрела на Эллен и увидела, что та не обращает на них никакого внимания. Мама взяла салфетку и, сосредоточенно морща лоб, принялась складывать ее снова и снова.

– Ты знаешь кого-нибудь, кто хотел бы взяться за такую работу? – спросила Тоби.

– Я дам вам несколько контактов, – пообещал он. – Я знаю нескольких человек, кто мог бы заинтересоваться.

– Была бы признательна.

Они смотрели друг на друга через стол, на этот раз не как работник и наниматель, а как друзья.

– Спасибо, Брайан, – проговорила она. – За все, что ты для нас сделал.

Часы в гостиной пробили половину седьмого. Тоби вздохнула и неохотно выбралась из кресла.

Пора на работу.

– Тоби, нам надо поговорить.

Отвлекшись от хрипящего трехлетнего малыша, она увидела в дверях кабинета Пола Хокинса.

– Подождешь минутку? – спросила она.

– Это очень срочно.

– Хорошо, сделаю укол и через минуту буду.

– Я жду на служебной кухне.

Принимая из рук Модин пузырек эпинефрина, Тоби заметила вопросительный взгляд медсестры. Они обе задавали себе один и тот же вопрос: что делает руководство в десять вечера в четверг на работе? Глава отделения неотложной помощи пришел в костюме и галстуке, а не в больничной униформе. Уже чувствуя тревогу, Тоби набрала эпинефрин в туберкулезный шприц, а затем наигранно весело обратилась к ребенку:

– Мы поможем тебе дышать легче, гораздо легче. Тебе придется немножко посидеть не двигаясь. Это будет как укус пчелки, но быстро пройдет, ладно?

– Не хочу, чтобы пчелка кусала, не хочу.

Мать малыша обхватила сынишку покрепче.

– Он терпеть не может эти уколы. Просто делайте, и все.

Тоби кивнула. Торговаться с трехлетним ребенком – дохлый номер. Она ввела лекарство, вызвав такой вопль, от которого стены могли бы облупиться. Так же внезапно крик прекратился, и мальчик, все еще всхлипывая, жадно уставился на шприц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тесс Герритсен читать все книги автора по порядку

Тесс Герритсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эксперимент [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Эксперимент [litres], автор: Тесс Герритсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x