Карина Демина - Ловец бабочек [СИ]
- Название:Ловец бабочек [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Демина - Ловец бабочек [СИ] краткое содержание
Ловец бабочек [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…но если ее переводят, пусть и временно…
…не означает ли это…
Означало.
Экипаж ждал.
И не просто экипаж, но собственный Катарины.
— Я слышал, что вы окончили курсы вождения, — заметил Нольгри Ингварссон, который удобно расположился на втором сиденье. Кожаный шлем с очками несколько выбивался из общего строгого стиля, присущего как дознавателем в целом, так и ему в частности. — Поэтому взял на себя смелость отпустить водителя. Справитесь?
Катарина только и смогла, что кивнуть.
Самоходные экипажи только-только пошли в производство, хотя поговаривали, что придуманы они были давно, но предыдущий Князь в силу некоего личного предубеждения — увы, и в них остается много человеческого — счел изобретение неперспективным.
— Кстати, мне интересно, почему из всего Управления, в котором насчитывается без малого полторы сотни сотрудников, на курсы отправили вас и еще… этого… как его… — Нольгри Ингварссон щелкнул пальцами. — Баранчикова?
Экипаж на двоих.
Из новых.
Те, на которых Катарину учили, были попроще. Погрубей. Ящики на колесах, так ей показалось в первый раз. Тугие в управлении. Неудобные. И медлительные.
…а почему она? Потому что никому больше не хотелось ехать в другой город на месяц. Жить в бараке-гостинице. Слушать нудные лекции о повышении трудовой дисциплины и эффективности работы. Нет, были и лекции, и барак с комнатой на восьмерых. Для Катарины, единственной женщины — вот уж сомнительная честь — нашлась махонькая каптерка с топчаном. Уступил за малую плату местный дворник.
— Последняя модель. Одобрена лично Князем, — Нольгри Ингварссон провел ладонью по крылу. — «Серебряный призрак».
Призрак?
Призраки другие… а это чудо… обыкновенное такое чудо из металла и дерева. Вытянутый нос с острым шипом, будто рог единорога торчит. Крылья гнутые. Колеса с серебристыми колпаками…
…и все Управление таращится.
А тогда, по их возвращению, на Катарину смотрели, словно на врага… Баранчиков растрепал, что лекциями дело не обошлось? Будто она сама, оттеснив других желающих, вырвалась в Ирчидай…
Она сел.
Вдохнула запах кожи.
Металла.
Жженой резины. Тронула панель: дерево и не из простых пород. Лак… хромовые кольца… приборов куда больше, чем на том, первом. Вот это явно скорость показывает. А это — уровень горючего… бак полный, что отлично.
— Бака хватает на сорок миль примерно, — Нольгри Ингварссон наблюдал за ней с добродушной усмешкой. — Но переживать не стоит. В багажном отделении имеются две запасные канистры. Ко всему вам, наверное, будет приятно услышать, что начато строительство особой механической станции для обслуживания самоходных экипажей…
Голос его был бодр.
Почти как у диктора, который зачитывал последние новости.
…а про станцию ничего не сказали. Впрочем, оно понятно. Во-первых, наверняка проект секретный. Во-вторых, новости зачитывают Хольма, а не местные…
…но станция — это хорошо…
…вот только сколько в этом городке экипажей наберется?
— За нашим управлением числится полтора десятка. Еще двадцать поступят в течение полугода. В том числе — семь на ваше Управление, если там найдется хотя бы парочка водителей.
Семь?
А Харольд знает?
— Вы удивительно эмоциональны. И даже не пытаетесь эмоции скрывать…
— А надо?
— Вы правы. И не надо. И бесполезно. Но что вы? За нами наблюдают. Вперед, Катарина… продемонстрируйте, что те курсы были не бесполезной тратой времени и сил…
Стоило ему сказать, что за Катариной наблюдают, и ладони разом взмокли.
— Не стоит думать о неудаче, — Нольгри Ингварссон постучал по круглому циферблату. — Принцип тот же, а то приборов чуть больше, так это ерунда, разберетесь… я вот подскажу. Что не понятно?
Катарина молча указала на хромированный круг у самой рулевой колонки.
— Это уровень заряда кристалла.
— Кристалла? — в том первом экипаже кристаллов не было, как не было вообще магии.
Ни капли.
Чудо механики. Торжество разума над обстоятельствами.
— Видите ли, Катарина, эксперименты показали, что сочетанное воздействие значительно повышает эффективность работы. Все же чистая механика несколько…
Он щелкнул пальцами, но подходящего слова не нашел.
— «Призрак» развивает скорость до пятидесяти километров в час. Вот так, поворачивайте ключ в замке…
Мотор зарокотал ровно, глухо.
И дальше руки действовали сами.
Рычаги.
Педали.
Тихий вздох, с которым экипаж тронулся с места. Плавно, как их учили. Никаких рывков. Никакого насилия. Он принял Катарину, этот «Серебряный призрак». И это показалось хорошим знаком.
— А куда мы… — опомнилась Катарина, вырулив на главный проспект.
— В Управление, само собой, но вы прокатитесь… это будет полезно.
А кому полезно, не уточнил. Катарина воспользовалась предложением. Экипаж шел легко, подчиняясь даже не действию — желанию Катарины.
Главный проспект.
Высокие дома. Широкие мостовые. Люди… люди замирали, хотелось думать, что в восторге и удивлении. Конка прижалась к обочине, и возница выскочил, повис на поводьях, силясь успокоить вороного жеребчика… дети…
Дети кричали.
И подкидывали шапки. Некоторые пускались бегом, силясь догнать серебряное чудо, но разве это было возможно? Нет, Катарина не гнала, пусть ей и хотелось попробовать те самые обещанные пятьдесят километров…
…учебные не выдавали больше семнадцати, да и те — с немалым трудом, на идеально ровной дороге. Демонстрационно… учащимся не позволяли подниматься выше десятки.
Она свернула на Липневую.
А оттуда — на Белосвятскую. Круг получился большой, но в этих улочках Катарина была уверена — не застрянут. Не хватало еще…
И вот — узкая горловина Новодворья.
К счастью, здесь не было ни магазинчиков, ни складов, а потому конные повозки редко сворачивали на тонкую извилистую улочку.
— А вы рисковали, — заметил Нольгри Ингварссон, когда Катарина остановила экипаж перед парадной лестницей. — Это хорошо… излишняя осторожность вредна.
Руку ей подавать не стал.
Она не сразу вышла, не находя в себе сил расстаться с таким чудом. Даже если ей не будет позволено вновь сесть за руль, Катарина запомнит эту поездку.
По лестнице подымались молча.
На сей раз не было страха, лишь некоторое удивление — неужели она, Катарина, и вправду будет работать здесь? Пусть временно, но…
…огромная честь.
…доверие.
…ответственность.
…и она не имеет права подвести, не только Управление, на Управление ей, в сущности, плевать, но дядю Петера, который в Катарину верил. И еще тех девочек… из-за них Катарина здесь. И из-за ублюдка, вновь начавшего игру.
Подъем.
И знакомый кабинет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: