Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub]

Тут можно читать онлайн Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] краткое содержание

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - описание и краткое содержание, автор Алексей Верт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Верт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Удачи, – едва слышно прошептали парни, отправляя первого на личную встречу с невестой.

***

Альбера вздохнула, осматривая маленькую комнату и столик, который должен был разделять ее и кандидата.

– Все будет хорошо, – прошептала Гвен. – Я рядом и охрана тоже.

– Я помню, – прошептала Альбера, складывая руки на краешке стола. – Просто дурно от мысли, что все они теперь мои женихи.

– Ты поклялась выйти за одного из них замуж, – напомнила Гвен. – Ты должна дать роду нового мага Жизни, а для этого тебе нужен обычный человек. Хотя бы постарайся с ними поговорить.

Альбера кивнула.

– Начинаем, – скомандовала Гвен и отступила, прижимая к груди папку. – Если захочешь что-то пометить, скажи как только он уйдет. Я все запишу.

Альба снова кивнула, не представляя, как себя вести. С новыми людьми ей всегда было сложно, но когда она увидела Маркуса, ей сразу стало легче. Мужчина с зелеными глазами, в строгом костюме едва заметно улыбнулся, сразу понимая, что от него требуется, и сел напротив.

– Здравствуйте, госпожа Альбера, вот и настал момент, когда говорить нам с вами не запрещено.

– Здравствуйте, – невольно улыбаясь, ответила Альба. – Вы все еще занимаетесь своими исследованиями?

– Да, и продвинулся в них, только, если вам интересно, я расскажу об этом в другой раз, а сейчас я хотел бы сказать вам одну важную вещь. Я не самый молодой из кандидатов. Мне уже давно за тридцать и характер у меня сложный, но я признаюсь сразу: мне важна ваша дружба, поэтому, если вы предпочтете иметь в моем лице верного товарища, я буду этому рад.

– Вы уверены? – удивилась Альбера. – Стать моим женихом – это очень странный способ подружиться.

Говоря это, она перешла на шепот и чуть приблизилась к собеседнику, чтобы тот ее услышал.

– Не побороться за вашу руку было бы совсем глупо, – ответил Маркус, также переходя на шепот. – Вы достойны этой борьбы.

Он странно грустно улыбнулся, опуская глаза. В нем промелькнуло что-то, от чего Альбера склонила голову набок, пытаясь рассмотреть потускневшую зелень.

– У меня для вас кое-что есть, – внезапно сказал артефактолог. – Ваша матушка упомянула дерево эверот и сказала, что вы тратите на него много сил. Попробуйте подложить под корни вот это.

Он достал из маленького кармана пиджака старую монету с древними рунами и положил ее на стол, чтобы магессе не пришлось принимать ее из рук. Альбера осторожно взяла старую потертую монетку, рассматривая ее знаки.

– Это талисман, а не артефакт, но легенды гласят, что он может исполнить тайное желание мага. Вдруг он вам поможет.

– Спасибо, – прошептала Альбера. – Я обязательно расскажу, чем закончится этот эксперимент, Маркус Сил, а вы расскажете мне о своих исследованиях.

– Непременно, – согласился Маркус, вставая, чтобы не затягивать этот короткий разговор.

За первым кандидатом появился второй. Высокий блондин в очках. Звали его Девил Солсо. Он сообщил, что занимается проектированием мостов, и это, по его утверждению, очень романтично.

– Мост создан, чтобы соединять разделенное, и в этом есть что-то от любви, – сказал Девил вкрадчиво, приближая свою руку к руке Альберы, так и не прикасаясь. – Если вы позволите, я построю самый красивый мост между нами.

Говоря это, он смотрел невесте прямо в глаза, заставляя Альберу краснеть от внимания голубоглазого красавца.

После Девила появился Тед и с улыбкой показал ей свой номер тринадцать.

– На самом деле счастливый для меня. Я очень рад, что нам с вами наконец-то можно общаться. По профессии я врач и просто уверен, что мы с вами сможем понять друг друга, госпожа Альбера.

Магессе он показался очень простым парнем, каким-то уютным, по крайней мере, короткий разговор с ним оказался действительно легким.

После Теда появился худощавый мужчина с аккуратными усами.

– Шуар Кардо, – представился он, протягивая ей руку, словно это была деловая встреча.

Альбера, принимая такие правила игры, пожала ему руку, а потом едва не рассмеялась от заявления жениха о том, что только от него она сможет родить умного ребенка.

– Остальные здесь не имеют достаточного интеллекта.

– Я учту, – пообещала Альбера, но как только жених вышел, попросила Гвен пометить, что он высокомерный дурак.

Подобный подход к делу магессу почти расстроил, но ситуацию тут же исправил Вильям.

– Кандидат номер двадцать четыре прибыл для официального знакомства, – заявил он прежде, чем занять место напротив, и тут же спросил: – Этот умник вас огорчил? Хотите, я ему потом по шее дам, может ума меньше станет и он будет походить на человека.

Альбера невольно улыбнулась, видя перед собой такого добродушного широкоплечего мужчину.

– Не надо по шее, – попросила она. – Лучше расскажите о себе.

– Вильям Озес – капитан северного пограничного полка. Всегда могу дать кому надо по шее и не зашибить, и шкаф, если надо, переставлю.

Альбера все же рассмеялась.

– И еще, видимо, могу поднять настроение, – разводя руками, заключил Вильям. – Для вас, госпожа, я, наверно, простоват, но на мою верность и преданность вы всегда можете рассчитывать.

Альбера, улыбаясь, позволила мужчине даже поцеловать ее изящные руки, не сомневаясь в его искренности.

– Хороший человек, – сказала она Гвен, – дивно даже, что военный.

– Да, по виду и не скажешь, – прошептала в ответ Гвенделин, все же помечая слова Альберы, хоть та и не просила.

Следующим появился Мил Дорас. Сев напротив, он мгновение просто смотрел на Альберу, не замечая, как она вопросительно подняла бровки и скривила губы.

– Вы позволите? – наконец дрогнувшим голосом спросил он, потянувшись к ее руке.

Альбера, не возражая, протянула ему руку и едва не вздрогнула, когда горячие пальцы поймали ее ладошку. Наклонившись, Мил стал целовать выступающие косточки у основания пальцев, а затем стал осыпать короткими поцелуями ладонь, пока не замер, прижимаясь щекой к ее руке.

– Простите, – прошептал он тихо, закрывая глаза. – Вы, наверно, меня не помните, но я безумно рад, что могу побороться за вас, госпожа Альбера. Вот уже два года мое сердце принадлежит вам, только я не смел даже приблизиться, а теперь могу признаться: вы та, ради которой я готов на все. Помните об этом и знайте, я люблю вас.

– Но кто же вы? – испуганно спросила Альбера, не спеша освободить руку.

– Мил Дорас, – неспешно отпуская ее пальцы, представился мужчина, когда время короткого свидания подошло к концу. – Я секретарь академии, в которой вы учитесь.

Поклонившись, мужчина вышел, а Альбера посмотрела на Гвен.

– Все в порядке? – спросила целительница, видя волнение в глазах подруги.

– Да, просто он все это так искренне говорил и делал, что… Дайте мне воды кто-нибудь. Я что-то очень разволновалась. Мне нужен небольшой перерыв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Верт читать все книги автора по порядку

Алексей Верт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отбор против любви [publisher: SelfPub] отзывы


Отзывы читателей о книге Отбор против любви [publisher: SelfPub], автор: Алексей Верт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x