Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres]

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] краткое содержание

В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После загадочной смерти наставницы из жизни Линды пропадает не только жених, но и уверенность в собственном будущем. Ее, непричастную к занятиям запрещенной магией, таскают на допросы и подвергают метальной проверке. Но не это самое страшное. Перед девушкой встает угроза голодной смерти: ни денег, ни работы для алхимика с Золотым дипломом нет. Но вдруг она устраивается секретарем к магу по особым поручениям. Думаете, на этом ее проблемы закончились? Нет, число загадок и недомолвок только растет…

В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, инорита!

Он опять приподнял шляпу в прощальном жесте и ушел. Странное дело, вчера ему этот отчет был настолько необходим, что он даже пытался мне угрожать, глаза у него были такие нехорошие, колючие, а голос ужасно неприятный. А сегодня словно другой человек приходил – любезный, добродушный. Тот же, что и заключал договор с Дитрихом. Бедная инора Кремер, как она выдерживает такие перепады настроения мужа? Наверное, на ее месте я бы давно сбежала, если Кремер номер два – явление регулярное и неуправляемое. Но, возможно, перед прошлым своим визитом он просто был выведен чем-то или кем-то из равновесия? Скандалом с той же инорой Кремер, о которой я знаю только, что она рыжая и встречается со Штефаном по каким-то загадочным делам. Возможно, у нее такой же огненный темперамент, как и шевелюра? И тяжелая рука, регулярно бьющая мужа по голове…

– Скучаете, Линди? – Дитрих ворвался в офис, словно за ним гнались и он торопился скрыться в защищенном месте. – Читаете романы на рабочем месте?

Я захлопнула книжку и показала своему работодателю обложку, на которой было написано «Методы анализа органических пятен».

– Повышаю свою алхимическую квалификацию. Вдруг вам все же понадобится ваша лаборатория в соседнем помещении, а я уже вооружена последними методиками.

– Это хорошо, – усмехнулся Дитрих. – В нашем деле главное – постоянно быть во всеоружии. Где там отчет для Кремера? Мне в него пару строк дописать нужно.

– Отчет забрал клиент, – пояснила я. – Был он необычайно любезен и сказал, что отчет ему не очень и нужен, но если уж вы его сделали, то он, так и быть, просмотрит за ту неделю, что его в Гаэрре не будет.

– Вот как… И зачем он тогда приходил?

– Сказать, чтобы вы не торопились с отчетом.

– А потом приедет раньше и начнет возмущаться, что для него бумажка не написана, – проворчал Дитрих. – Знаем мы таких. Нет уж, чем раньше мы разделаемся с этим делом, тем лучше будет для всех.

– И для инора Кремера?

– Он же хочет получить результат вне зависимости от того, насколько он будет печальный для его семейного благополучия.

– А он будет печальный? – невольно заинтересовалась я. – Вы же говорили, что Штефана с инорой Кремер вряд ли связывают нежные отношения?

Дитрих посмотрел на меня как-то странно.

– Даже если их не связывают нежные отношения, инор Кремер уверен в существовании у его жены любовников, – заметил он.

– Но он не считает это препятствием для их семейного благополучия, – напомнила я.

– Далось вам это их благополучие…

Дитрих водрузился на мой стол, в опасной близости от фикуса, которым он собирался меня шантажировать, поднял колбу с листом, повертел зачем-то в руках. Пришлось колбу у него отобрать и поставить подальше. Очень было похоже, что вчерашнюю мою просьбу не мешать корням прорастать он благополучно пропустил мимо ушей. Еще бы – к расследованию фикусы никакого отношения не имеют, а значит, заботиться об их выживании незачем…

– Смотрю, заложник себя прекрасно чувствует, – заявил он.

– Если вы будете продолжать в том же духе, останетесь без заложника. Растения не любят, когда их все время дергают.

– Ничего, скоро мы его посадим, – оптимистично сказал Дитрих. – Никуда он от меня не денется. Горшок ему не пора присматривать?

– Присматривайте, – милостиво разрешила я. – Но пересаживать его пока рано. Корешки слишком маленькие.

– Обидно. С горшком ему будет труднее сбежать.

– Ему и без горшка трудно сбежать – у него ножек нет.

– Ничего, всегда найдется тот, кто ему поможет. – Он выразительно на меня посмотрел. – Линда, а не пойти ли нам пообедать? Я не фикус, у меня баночки с питательным раствором нет, а ваш пирог был прекрасен, но он был вчера…

Дитрих выразительно вздохнул, намекая, что он сегодня еще не ел. Соседство с театральными курсами явно пошло ему на пользу в нарабатывании нужных навыков.

– А что вам помешало позавтракать?

– Дела… – опять вздохнул он. – Вы же понимаете, Линда, когда работаешь на себя, не можешь сидеть и ждать, что на голову внезапно свалится куча золотых.

Он посмотрел на потолок, то ли опасаясь, что оттуда что-то упадет, то ли на это надеясь. Но больше – чтобы произвести на меня нужный эффект.

– Было бы неплохо, – заметила я и тоже посмотрела на потолок – а вдруг? – Куча золотых еще никому не помешала.

– Но пока у меня этой кучи нет и сверху ничего не падает, приходится крутиться.

– Дитрих, а почему вы ушли из Сыска? – спросила я. – Штефан говорил, что вас выгнали…

– Не следует верить всему, что говорит Эггер. Я ушел сам.

Дитрих замолчал, но как-то так, что стало понятно – эта тема ему неприятна. Поэтому я не стала дальше расспрашивать, хотя и подумала, что с его уходом из Сыска не все так просто. Если бы он в чем-то провинился, то вряд ли сохранил бы хорошие отношения с бывшими коллегами и не смог бы достать, к примеру, копию результата моего ментального сканирования. Дитрих оперся на руку и чуть склонился ко мне, но что он хотел сказать, я так и не узнала, поскольку стук в дверь волшебным образом согнал его с моего стола.

– Письмо из магистрата, – важно сказал вошедший инор неопределенного возраста. – Кто здесь инор Хартман?

Он переводил взгляд с меня на Дитриха и обратно, словно раздумывал, кто из нас двоих может отказаться адресатом. До этого дня я была уверена, что моя принадлежность к лицам женского пола неоспорима, но курьер из магистрата заставил меня усомниться.

– Инор Хартман – это я, – положил конец его мучениям Дитрих.

– Вам официальное письмо. Извольте расписаться в получении.

– Расписаться? Какие формальности.

– Положено, – сурово сказал курьер. – Чтобы потом не говорили, что ничего не получали и не читали. Знаем таких, проходили. Вот здесь нужно поставить подпись и еще здесь.

Почему-то я сразу уверилась, что ничего хорошего в этом письме нет – слишком неприятное было лицо у курьера, словно он уже настраивался на скандал. Но Дитрих невозмутимо расписался, получил тоненький конверт с гербом Гарма и так же невозмутимо распрощался с курьером. Вскрыл письмо, быстро пробежал глазами и сказал:

– Похоже, Линда, вы остаетесь без работы. У меня отзывают лицензию на частный сыск.

– Как отзывают? Из-за чего?

– Написано «временно, до окончания проверки». Но проверки иной раз растягиваются.

– Вы меня увольняете? – уточнила я.

– Боюсь, что в нынешнем положении дел я смогу прокормить только фикус, – ответил Дитрих. – Из наличных у меня пока только аванс от Кремера. Отработанные дни я вам оплачу, не волнуйтесь.

У меня не было ни малейшего сомнения, откуда взялась эта внезапная проверка. Со стороны Штефана это было совсем некрасиво. И если этим он хотел добиться, чтобы я отнеслась к нему по-другому, то он преуспел – я перестала уважать своего бывшего жениха. И жалеть тоже перестала. Недостоин он ни того ни другого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres], автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x