Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres]
- Название:В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114517-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] краткое содержание
В паутине чужих заклинаний [≈ Список] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Закон государства должен стоять выше.
– Не начинай. – Менталист поморщился. – Вспомни, к чему твоя принципиальность привела прошлый раз. Тебе так нравится следить за неверными женами?
– Обычно они молоды и красивы, – хохотнул Дитрих. – Там есть на что посмотреть…
Мне ужасно не понравились их намеки. Мало ли что можно углядеть, следя за неверными женами. Пожалуй, в работе независимого сыщика многовато минусов…
– Неужели? – холодно сказала я, напомнив этим двоим о своем присутствии.
– Мне кажется, твой партнер в этом сомневается, – ехидно заметил менталист, ничуть не смутившись. – Кстати, дорогие мои, я тут подумал над тем, что могли стереть у Линды из памяти, и вот что я вам скажу…
Он сделал паузу, такую выразительную, что я невольно подумала, уж не посещал ли он в свое время те самые театральные курсы, на которые сейчас ходит Эмми. Но он тянул и тянул, просто до неприличия усиливая напряжение, которое лопнуло со словами Дитриха:
– Скажешь, что ничего, относящегося к расследованию, не стерли, а убрали какой-то незначащий факт, который к этому времени уже и сам почти ушел из памяти?
– Сюрприз не получился, – разочарованно сказал Карл. – Обидно. Мог бы и подыграть старику.
– Извини, – без тени смущения ответил Дитрих. – Но мне показалось, ты хочешь проверить мою догадливость.
– Но зачем? Зачем дотирать то, что я уже забыла? – удивленно спросила я. – Не понимаю.
– Чтобы смазать следы прежнего легкого вмешательства, – пояснил Карл. – И не навредить вам лично. Когда убирают то, что человек и сам уже почти забыл, даже при таком сильном ударе не бывает серьезных последствий. У вас же ни разу не возникало впечатления провала в памяти, пока не сказали, что что-то там стерли?
– Нет, – была вынуждена признать я.
– Вот видите. – Карл выглядел таким счастливым, словно он лично так удачно все провернул. – Все точно рассчитали. Определить, кто вам внушал и что, невозможно. Следователь убежден, что вам удалили что-то важное, относящееся к убийству Вернер, и роет в том направлении. А тот, кто все устроил, радуется, что остался вне подозрений.
– Не уверен я, что вне подозрений, – неожиданно сказал Дитрих. – Да, обвинить его в привороте Линды сейчас не получится. Но возможно, будет более тяжкое обвинение.
– Основания?
– Мне удалось найти завещание общего прадедушки Вернеров и Эггеров. Имущество разделили неравномерно. Точнее, одну его часть. Библиотека полностью отошла Вернерам. А там были несколько томов, изданных еще до магических войн. Сам понимаешь, дело здесь не в стоимости, которая очень высока, а в знаниях, которые там есть. Или были, если книги уничтожились при взрыве Вернер.
– Но ты в этом сомневаешься.
– Сомневаюсь, – кивнул Дитрих. – Мне непонятно такое решение, но для него наверняка была серьезная причина. Исходя из моих наблюдений – скорее всего наследственность.
– Думаешь, боялись не в те руки передать знания?
Я чувствовала себя лишней. Эти двое понимали друг друга с полуслова. Да что там с полуслова. Казалось, им и слова не особо нужны.
– Что-то в любом случае передали. Заблокировали же за что-то Дар у Эггера-старшего?
– Слишком шаткие основания для обвинения.
– Я пока никого не обвиняю, – ответил Дитрих. – Так, рассуждаю вслух. В семье Эггеров очень вольно относятся к некоторым вопросам использования Дара в собственных целях.
– Замешаны они или нет, но дело Вернер как раз получило новый поворот, – ответил его собеседник. – Так что, Дирк, там пока точка не поставлена.
– Я была уверена, что наставница ни в чем таком не могла быть замешана.
– Кто знает? – ответил менталист. – Иной раз знаешь человека долгие годы исключительно с лучшей стороны, а он – раз – и повернулся к тебе другим боком. И этот бок такой неприглядный, что сомнения берут, тот ли это человек. Нет, в нашей работе главное – факты, а не пустая уверенность.
Я промолчала, хотя уверенность моя никуда не делась.
– Карл, мы пойдем, – сказал Дитрих. – У нас еще ужин впереди.
– Ужин – дело хорошее. Не забудь, ты обещал зайти.
– Зайду, куда денусь.
Кафе, куда привел меня Дитрих, было недалеко. Но я успела обдумать разговор у менталиста и сделать свои выводы, поэтому выпалила сразу, лишь только официант отошел:
– Почему ты считаешь, что Штефан убил инору Вернер?
– Я? – Дитрих посмотрел на меня с немалым удивлением. – С чего ты так решила?
– Но ваш разговор… – теперь удивлялась уже я.
– Я сказал, что его могут обвинить, а не что он убил. Чувствуешь разницу?
Разницу я чувствовала, но еще я чувствовала какую-то неправильность в нашем разговоре. Что-то неуловимо изменилось, но что – я так пока и не могла понять.
– Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом, – неожиданно сказал Дитрих. – Ну его, этого Эггера, его и так в жизни хватает. Хоть поужинаем без его присутствия.
Я улыбнулась и поняла, что изменилось – исчезла официальность. Ни он, ни я не заметили, как коварное «вы» куда-то пропало и даже ничего не сказало на прощание.
– Как там себя чувствует заложник? – грозно спросила я. – Ему воды хватает?
– Отлично себя чувствует, – подхватил Дитрих. – Активно отращивает конечности. Явно собирается сбежать. Но пусть не надеется усыпить мою бдительность – я его непременно посажу. Вот только горшок нужно будет выбрать потяжелее.
– Чтобы с ним не убежал?
– Естественно. Хочешь его навестить? А то он без тебя скучает.
– Почему бы не навестить? Я так до офиса и не добралась сегодня.
– Я тебя удачно перехватил по дороге, – гордо сказал Дитрих. – Так бы ходила голодная и несчастная. Там же ничего из еды нет.
– Нужно держать в офисе запасы печенья на крайний случай. А то чай есть, а к нему ничего нет.
– Боюсь, что крайний случай наступит ближайшим же вечером и от запасов ничего не останется. Слишком вкусные запасы у меня не задерживаются.
– Можно запасать сухари, – предложила я.
– А разница? – удивился Дитрих.
– Они не такие вкусные…
Дитрих скептически хмыкнул. Наверное, скорость уничтожения если и уменьшится, то не настолько, чтобы это было заметно.
Ужинали мы молча. Слишком оба были голодными, чтобы отвлекаться от столь ответственного дела, как восполнение сил, потраченных за день. И возможно, именно поэтому мне показалось, что я никогда ничего вкуснее не ела, хотя в заказе не было ничего особенного.
А потом мы непонятно зачем действительно пошли в офис. Хотя почему непонятно? Должна же я была проверить, как там поживает мой фикус. Но он чувствовал себя прекрасно. Корешки удлинились настолько, что можно уже задумываться о посадке. В хорошем горшке даже лист будет прекрасно смотреться. Вот здесь, в этом углу. Я удовлетворенно кивнула в такт своим мыслям, повернулась и почти уткнулась в Дитриха, который стоял совсем близко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: