Ребекка Тинкер - Кто такая Кармен Сандиего? [litres]

Тут можно читать онлайн Ребекка Тинкер - Кто такая Кармен Сандиего? [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Тинкер - Кто такая Кармен Сандиего? [litres] краткое содержание

Кто такая Кармен Сандиего? [litres] - описание и краткое содержание, автор Ребекка Тинкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все давно мечтали узнать: ГДЕ ЖЕ Кармен Сандиего? Но ведь гораздо интереснее узнать, КТО она такая! Кто эта знаменитая неуловимая преступница, которую ловят по всему миру? Загадочную и искусную воровку в красной шляпе преследуют Интерпол и таинственная организация со зловещим названием «В.Р.А.Г». Но Кармен всегда на шаг впереди! В этой книге, написанной по мотивам анимационного сериала Netflix, Кармен впервые рассказывает о себе.

Кто такая Кармен Сандиего? [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кто такая Кармен Сандиего? [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ребекка Тинкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Погоди-ка… что у вас за школа такая?

Глава 4

Шли дни, недели, мы учились все усерднее. Мы узнали, как спускаться с крыш по веревкам, научились пользоваться резаком по стеклу, чтобы проникнуть в дом через окно. Клео научила нас разбираться в типах краски, которые использовали художники разных эпох. Так мы научились подделывать бесценные шедевры искусства. Шэдоу-сан научил нас бесшумно ходить по скрипучим деревянным половицам.

Таланты моих одноклассников проявлялись все более ярко. С каждым днем становилось понятнее, почему для участия в программе отобрали именно их.

Как-то раз на уроке тренера Брант мы выполняли непростое упражнение. Я старалась сосредоточиться: нужно было спуститься с потолка по канату. Остальные пытались сделать то же самое.

– Ваша задача – оказаться у цели первыми! – прокричала Брант.

Целью был чемоданчик, который висел у окна на высоте шести метров над землей.

Я первой спустилась на пол и схватила пару ходуль, которые стояли у стены.

– Эти ходули, – объяснила Брант, – помогут вам, если под рукой не окажется ничего другого. Используйте их!

Я кое-как надела их и неуклюже встала. Ноги тут же начали разъезжаться в разные стороны. Я осторожно сделала первый шаг, затем еще один.

Медленно, но верно, я приближалась к чемоданчику. Одно неловкое движение и, потеряв равновесие, я начала падать назад.

– А-а-а! – закричала я и схватилась за первое, что попалось под руку. Это был канат, спускавшийся с потолка. Я услышала, как засмеялась Шина, которая даже спуститься к этому времени не смогла.

«Еще посмотрим, кто справится лучше», – подумала я.

Едва я восстановила равновесие, кто-то спрыгнул на землю. Это был Жан-Поль. Он взял ходули и внимательно осмотрел их.

– Они нужны, чтобы добраться до цели, – напомнила я ему.

Жан-Поль отбросил ходули в сторону.

– Мне они не нужны, – заявил он.

Все замерли, воцарилась тишина. Жан-Поль запрыгнул на стену и пополз по ней. И вот он уже схватил чемоданчик и уселся на подоконник на высоте шести метров над полом.

Тренер Брант, улыбаясь, зааплодировала.

– Неплохо! Ты забрался на стену, как горный козел.

– Горный козел? – задумчиво повторил Жан-Поль. – Мне нравится.

Он открыл чемоданчик и вытряс из него кучу конфетти.

– И все это ради конфетти? – сказал он, мягко приземлившись на пол.

– Настоящая награда ждет тебя после выпускного, – сказала Брант, пожав плечами. – Соберите-ка бумажки с пола!

На следующей неделе мы с Греем играли в шахматы в комнате, отведенной для работы над домашними заданиями. Вдруг в комнату вбежал Жан-Поль. Выглядел он встревоженным.

– Братишка, что случилось? – спросил Грей.

– Антонио пропал! Темная овечка, ты знаешь остров лучше всех. Куда он мог подеваться?

Мы с Греем решили помочь Жан-Полю в поисках друга.

Обыскав все коридоры и комнаты для занятий, мы даже рискнули заглянуть в преподавательскую. Обошли все пляжи, потому что Антонио любил закапываться в песок, но его нигде не было.

Прошло несколько часов, и мы решили сделать перерыв. Я думала, что знаю каждый уголок острова, но я понятия не имела, куда он мог подеваться. Мы сидели на ступеньках Академии и вдруг услышали странный ритмичный звук, доносившийся от входной двери.

Я побежала на звук, Грей и Жан-Поль последовали за мной. В вестибюле мы встретили профессора Мэлстрома.

– Профессор, вы не видели Антонио?

– Видел.

Жан-Поль удивленно посмотрел на него.

– Где же он?

– Антонио проходит испытание. Если ему удастся прорыть тоннель под всем островом, его ждет награда, – сказал Мэлстром и зловеще улыбнулся. – Он может оказаться здесь в любую секунду, если, конечно, не застрял в какой-нибудь ловушке.

Жан-Поль заволновался. Но через мгновение пол под нашими ногами задрожал – прямо в том месте, где красовался логотип «В.Р.А.Г.а». Из-под него показался огромный острый бур, а за ним и сам Антонио с широкой улыбкой на лице. Он выпрыгнул из тоннеля, с ног до головы покрытый грязью.

Профессор Мэлстром рассмеялся. Он был очень доволен.

– Превосходно! Молодец! Ты ловок, как крот. А в качестве награды – я больше никогда не вызову тебя к доске!

Антонио с облегчением вздохнул, стряхивая грязь и мелкие камешки с плеч.

– Спасибо, сэр! Но настоящая награда – это успешно выполненная задача.

Вскоре Грей стал любимчиком доктора Беллум. Он проводил в ее кабинете все свободное время, придумывая новые способы использования ее устройств при ограблении и помогая усовершенствовать их.

Однажды я заглянула в кабинет доктора Беллум и увидела сложнейшую лазерную сетку, которая охватывала всю комнату. Светлые и темные лучи замысловато переплетались на каждом квадратном сантиметре. Тишину нарушало лишь гудение приборов.

– Темная овечка, только посмотри! – крикнул Грей из другого конца комнаты. – Иди сюда, я тебе все покажу.

– Эй! Я не могу, тут сотни лазерных лучей.

– Эти? Они безвредные, – Грей шагнул на лазерное поле. К моему удивлению, сигнализация не сработала. Лучи оказались обычной красной подсветкой. – Я давно работаю над одной штукой, – пояснил он. – Она пригодится, если на твоем пути окажется лазерная сетка. Ее можно деактивировать и заменить на фальшивую. Эти лучи безвредны, они не могут включить сигнализацию. Но охранники разницы не поймут.

– Неплохо, Грей. Особенно для простого электрика! – Я дразнила Грея, хотя ему удалось меня впечатлить.

– О, я получил одобрение самого Ягненочка, так что можно считать результат положительным.

Однажды Шэдоу-сан удивил нас, бросив неожиданный вызов.

Он поставил на скамью два глиняных кувшина, а затем начал медленно наполнять их рисом. Студенты занервничали, потому что понимали: их ожидает непростое испытание.

– Есть доброволец? – сказал Шэдоу-сан. В тот день было особенно трудно понять, какое у него настроение. Никто не вызвался. – Шина и Темная овечка, выйдите вперед.

Я уверенно пошла по проходу. Шина толкнула меня в плечо.

– Прочь с дороги, Ягненок, это мой звездный час, – сказала она.

Я не обратила на нее внимания. Что бы ни приготовил для нас Шэдоу-сан, я была к этому готова. Мне нужен был шанс доказать, что я лучшая. И Шине не удастся лишить меня такой возможности.

– В каждом кувшине с рисом по дюжине бриллиантов. Вы должны найти как можно больше бриллиантов за две минуты. Время… пошло.

Мы с Шиной запустили руки в кувшины. Шина начала беспорядочно высыпать рис на пол. Я же использовала другой подход, быстро перебирая пальцами зерна.

Время пробежало незаметно, вскоре раздался сигнал таймера.

– Ага! – прокричала Шина. Она раскрыла ладонь и с гордостью показала один бриллиант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Тинкер читать все книги автора по порядку

Ребекка Тинкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто такая Кармен Сандиего? [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кто такая Кармен Сандиего? [litres], автор: Ребекка Тинкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x