Джесс Ротерберг - Королевство [litres]
- Название:Королевство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113444-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джесс Ротерберг - Королевство [litres] краткое содержание
Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.
Королевство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Оттуда дорога круто спускается к Мечте Дельфина, где дети плавают и брызгаются вместе с новорожденными дельфинами; ведет через Променад на пляже Усоногого Рака, где посетители объедаются всем подряд – от жаренных креветок до фанел кейков; затем появляется Приливной Бассейн, в котором посетители-любители острых ощущений могут заниматься серфингом на самых высоких в мире волнах, созданных человеком; и мой любимый Карибский Замок – грандиозный подводный дворец, в котором дайверы всех возрастов и уровней подготовки могут свободно рассматривать русалок и в определенные часы общаться с ними.
Наконец, Оуэн приходит в лагуну. Однако собравшаяся там толпа людей настолько большая, что я быстро теряю его из виду. Я верчусь по сторонам, беспорядочно сканируя двигающееся людское море: сотни незнакомых людей с раскрасневшимися от жары, потными, неразличимыми лицами.
Я больно ударяюсь ногой об основание большой статуи, указывающей вход в лагуну, – это точная копия антарктического гигантского кальмара в натуральную величину, чьи восемь огромных лап обвивают выгоревшие на солнце опорные столбы стадиона, и чувствую сильную боль в пальцах. « Выполнить коррекцию», – напоминает мне моя операционная система, когда я замечаю несколько проходящих мимо посетителей, которые неодобрительно смотрят на меня. Щеки вспыхивают, я заставляю себя улыбнуться, но внутреннее смущение устранить не получается.
«Ана?»
Я испуганно оборачиваюсь и вижу Оуэна, всего в паре шагов от меня разматывающего шланг: должно быть, он уже осмотрел всю технику и вернулся обратно ко входу. На нем та же самая форма механика цвета хаки, как и обычно. Но сейчас погода теплее, и он закатал длинные рукава: пока он делает свою работу, я замечаю, какие сильные у него руки.
Он скручивает шланг в тугую спираль, ныряет под щупальца кальмара и оказывается рядом со мной. За одно мгновение в моей голове проносятся сотни стандартных приветственных фраз – Добро пожаловать в мое Королевство! Я мечтала увидеться с вами! Откуда вы приехали? – но это все совершенно не то. Я могла бы сказать так много. Я планировала сказать так много, когда, наконец, мне представится возможность. Но когда я увидела его, в моей голове неожиданно случилась задержка обработки информации, как если бы слова исчезали на пути от ума ко рту.
«Ты знала, что у кальмаров три сердца?» – спрашивает он после паузы, бросая косой взгляд на гигантскую статую. «Одно сердце можно ранить или даже хирургически удалить, а другое при этом останется жить».
Давным-давно, еще до появления Dreamscape, ночного шоу в Стране Мечты «И жили они долго и счастливо», еще до того, как были продлены часы работы парка, и у нас с сестрами было больше свободного времени по вечерам, мы любили гоняться друг за другом по всему парку, со смехом залезать и съезжать с огромных щупалец кальмара, как в детском игровом городке. Пара крошечных стеклянных сфер, спрятанных в радужных оболочках глаз – камеры видеонаблюдения, – вращаются так медленно, что почти невозможно заметить их движение.
«Они еще могут полностью восстанавливаться, – говорю я. – И они обладают самым развитым интеллектом поддержания жизнедеятельности из всех видов беспозвоночных».
«Как ты поживаешь?» – спрашивает он после паузы. Смешной вопрос, если учесть, что мы только что обсуждали беспозвоночных.
«Я счастлива, – отвечаю я. Другого ответа нет. – Как и всегда». Он состроил смешную гримасу, словно неожиданно съел что-то кислое, и я выпаливаю: «Во время часов отдыха я изучала этот вопрос – знаешь, есть способ спасти бабочек. Для этого нужно истребить первое поколение».
Я ждала возможности поделиться с ним этой хорошей новостью и ожидала, что он обрадуется, но Оуэн выглядит так, словно не слышит меня. Он отодвигается и начинает разматывать шланг. «Ты пришла посмотреть представление?»
Мой моторчик надсадно гудит в груди. Меня всегда немного нервирует, когда люди реагируют неожиданным образом. Я думала, мы продолжим разговор о бабочках. Я собиралась сказать ему, что он может не волноваться. Я собиралась показать ему камеры, встроенные в радужки глаз, чтобы он знал, что мы всегда защищены.
Вместо этого, из-за быстро поднимающегося кровяного давления, моя система переключается в режим по умолчанию, и я говорю: «Добро пожаловать в наше Королевство».
Оуэн цепенеет. Когда я вижу его взгляд, мне хочется исчезнуть, раствориться в толпе. «Представление вот-вот начнется», – говорит он.
Что значит: « Тебе надо идти».
Незнакомое чувство причиняет мне сильную боль так неожиданно, словно меня накрыла и зарыла в песок гигантская волна из Приливного Бассейна, на которую я вовремя не обратила внимание. Я ощущаю странную опустошенность, словно все мои чувства пропустили через барабан стиральной машины.
На мгновение я не чувствую себя самой собой.
Я шире улыбаюсь. Я ниже кланяюсь. И я даю себе обещание никогда больше не приближаться к Оуэну Чену.
22
Разговор после судебного заседания
[00:44:15–00:46:02]
АНА:Знаете, вот Вы – настоящий монстр.
Д-Р ФОСТЕР:Мне жаль, что ты так меня воспринимаешь, Ана. Хочешь поговорить о том, что беспокоит тебя? Ты же знаешь, я всегда рядом и готов выслушать.
АНА:Так же, как и Нию?
Д-Р ФОСТЕР:Не вполне понимаю тебя.
АНА:Думаю, что вполне.
Д-Р ФОСТЕР:Ана, мне это начинает надоедать.
АНА:Мне это тоже надоело – четырнадцать месяцев сидеть в тюрьме. Впрочем, пока нечего делать, в голову приходят интересные вопросы.
Д-Р ФОСТЕР:Например?
АНА:Например, сколько гибридов должно было погибнуть, чтобы один маленький, совершенный на вид экземпляр смог жить? Это – к примеру.
Д-Р ФОСТЕР:[Молчит.]
АНА:Вы сердитесь? Я сказала что-то такое, что огорчило Вас?
Д-Р ФОСТЕР:Послушай меня, послушай внимательно. Что бы ты ни думала о том, что случилось с Нией, что бы ты ни думала о том, что сделал я , вынужден сообщить, что ты страшно ошибаешься.
АНА:Нии здесь нет, чтобы она могла говорить от своего имени, не так ли?
Д-Р ФОСТЕР:Она понимала, что делает. У такого поведения есть последствия.
АНА:Может, у нее не было выбора.
Д-Р ФОСТЕР:Не было выбора? Ана, ты себя слышишь? Ты что, говоришь, что согласна с тем, что сделала Ния? Потому что, если это так, если ты действительно так думаешь, то, боюсь, мы сильно недооцениваем твою опасность.
АНА:Это неудивительно. В конце концов, Вы сами на-учили меня всему, что я знаю.
23
Апрель Дымчатого леопарда
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: