Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]
- Название:Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] краткое содержание
Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он протянул руку Дугласу. Тот кивнул, пожимая её, а потом вместе с Дайаной отправился к машине. Джон же поднялся наверх.
— Ничего в этой жизни не меняется, — он вошёл внутрь, закрыл за собой дверь и снял шляпу, — всё движется по кругу.
— О чём вы, мистер? — Шейла легко улыбнулась, подняв голову от бумаг.
— Ещё со времён Джейквиля, я прихожу к тебе в кабинет, когда ты сидишь и что-то пишешь. Я прохожу, делаю кофе, закуриваю и всё по схеме.
Говоря, он включил чайник и прошёл к шкафу, где стояли кружки. Он достал две из них и принялся раскладывать кофейный порошок и сахар. Шейла, уже вернувшаяся, было, к изучению документов, снова подняла голову и улыбнулась.
— Встреча с мертвецом прошла хорошо? Ты, вроде, в настроении.
— Да. Не то чтобы хорошо, но я в предвкушении. Жаль, мы не полиция. Показал бы тебе красивую пушку.
— Орудие убийства?
— Да. Есть в ней что-то мафиозное, я бы сказал.
— Но почему тогда убийца её оставил?
— Твоя смекалка меня поражает всё больше. Я даже начинаю думать, что тебя давно надо было вытянуть из гор твоей любимой бумаги, за которой ты маскируешься.
— Я промолчу. Ну так, ты скажешь по поводу пистолета?
— А это, моя милая, один из самых интересных моментов.
За чашкой кофе Джон посвятил Шейлу в то, что увидел и заметил, а потом закурил и откинулся на спинку дивана.
— Итак, — сказал он, повернувшись к Шейле, сидящей на небольшом расстоянии от него, — ещё раз, что мы имеем. Профи выстрелил бы точно в лоб, причём от двери. Он, наверное, использовал бы глушитель, какое-нибудь другое оружие, которое можно выкинуть, или не стал бы сбрасывать свой любимый пистолет.
— Значит, убийца этот Уотерс.
— Нет, не значит. Всё очень хорошо сработано. Если предположить, что мы имеем дело с настоящим профессионалом, то он легко не оставил следов за такое короткое время, и вполне мог сымитировать любой сценарий убийства. Всё сделать, так сказать, под Уотерса.
— И как мы это узнаем?
— Я поговорю с наёмниками, теми, кто остался здесь. Может, им что-то скажет череп и тонкие листья, хотя я не удивлюсь, если они ничего не знают. Пока наша главная зацепка — Уотерс. У меня ощущение, что он не жилец, вопрос лишь в том, почему он ещё топчет пыль. Надеюсь, Диана сможет что-то узнать. А так вообще я пробил бы их фирмочку, но только документов никаких нет и в помине. Плохо, что у местной полиции ещё нет информаторов и кого-то ещё, кто мог бы пролить свет на это дело. Разве что…
Он остановился на половине фразы и задумался.
— Что? — нетерпеливо спросила Шейла.
— Ты можешь как-нибудь без особого шума узнать, может здесь есть ещё старые агенты под прикрытием? Ну, кто работал ещё до присоединения к федерации.
— Нужно связаться с кем-то из центра.
— Ну, я правильно понимаю, что наша группа полулегально сюда уже прибыла. Роквиль это тебе не Айтанай какой-нибудь, где три дома и собачья будка.
— Конечно, — кивнула Шейла.
— Если можешь, узнай. А я поговорю с кем-то из наёмников и с Коулом. Он ведь тоже был здесь не последним человеком.
— Хорошо. Мне нужно ещё немного поработать, а то завтра уже будет поздно.
— Ладно, — кивнул Джон, вставая.
— А поцеловать? — спросила она, когда он направился к выходу.
Он легко улыбнулся, вернулся к ней и нежно поцеловал в губы.
— До встречи. Найди нам хорошего агента.
— Хорошо.
Он вышел на улицу и обогнул здание. Здесь располагался небольшой двор, где стояли два грузовичка из числа новых. По правую руку были жилые бараки, в которых могли размещаться наёмники и прочий персонал, а по левую находились мастерские и склады. Около последних на пустых ящиках сидел Хорхе в обнимку с винтовкой и курил, задумчиво глядя вперёд.
— И думы я думаю нелёгкие, — улыбнувшись, сказал Миллстоун, подойдя.
— А, начальник, — улыбнулся усач, пожимая руку, — какими судьбами? Я думал, ты на север срулил с остальными.
— Нет, — покачал головой Джон, — у нас тут есть проблемы. Причём, боюсь, серьёзные.
— А, я слышал. Грохнули одного, да? Только нам-то это каким боком?
— Ну, — протянул Джон, — где гарантия, что завтра не захотят грохнуть кого-то из нас. Нужно разобраться, чего эти люди хотят, и стоит ли нам их опасаться. Вдруг, это новый передел, и мы можем попасть под раздачу.
— Не попадём, — уверенно ответил Хорхе, что удивило Джона.
— Думаешь? Почему?
— Да его федералы грохнули, я тебе точно говорю. Мы-то с ними, вроде как, дружим, а он не хотел, видать.
— Как у тебя всё просто, — Джон невольно усмехнулся.
— Вот увидишь, точно тебе говорю.
— Я бы рад принять твою точку зрения, да только ствол нашли. Не очень он федеральский-то.
— А какой?
— Красивый такой, — запуская руку во внутренний карман за сигаретами, ответил Джон, — гравировочка, рисуночки. Я, конечно, ещё не говорил с полицией, он это или нет, но вряд ли такая штучка валялась там просто так.
— А что за рисунки? — заинтересованно спросил наёмник, и у Миллстоуна появилась надежда, что он что-то знает.
— На ручке с обеих сторон по черепу, красиво обвитому каким-то растением. Стебли тонкие, листья тоже, и оно идёт потом по всему стволу.
— Ого. Точно не федеральская вещь. У них всякая хрень чуть ли не самопальная.
— Значит, ты не знаешь, чей это?
— Впервые слышу о таком. Может, если бы ты показал, кто-то из ребят и сказал бы что-то а так, по словам, — он покачал головой.
— Ладно, пойдём искать дальше, — Миллстоун хлопнул себя по коленкам и поднялся.
Оставался полковник Коул. К нему, в силу высокого звания и вездесущести тряпочников стекалось больше информации, чем к обычному наёмнику, который мог довольствоваться только слухами.
Главный рейнджер молча курил. Телефонный аппарат, стоявший раньше на краю его стола, был сдвинут к центру, что говорило о важности звонка, которого ожидает хозяин кабинета.
— А, Джон, проходи, — дружелюбно улыбнувшись, сказал он, указывая на стул прямо перед своим столом, — присаживайся.
— Не отвлеку?
— Нет. За исключением одного инцидента на юге, сегодня полная тишина. С севером вы классно разобрались, кстати. Рилмер очень хорошо о тебе отзывался.
— Мы старались, — садясь, Миллстоун улыбнулся так, как будто бы не помнил о том, что пойманный ими преступник был отпущен, в том числе при участии Коула.
— Ну, так ты по делу или просто так?
— Просто так по делу, — сказал Джон.
— Ну, слушаю тебя.
— Вы ведь слышали про то убийство, к которому нас привлекли?
— Стоун, так и говори, конечно, слышал. Требуется помощь? Нужны люди для слежки?
— Нет. Хотя, как мне кажется, Уотерс, который сейчас проходит свидетелем, тоже не жилец.
— Почему ты так думаешь? — хитро сощурившись, сказал Полковник.
— Считайте это интуицией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: