Ребекка Занетти - Забытые грехи
- Название:Забытые грехи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Занетти - Забытые грехи краткое содержание
Джоси влюбилась в сексуального и загадочного Шейна Дина с первого взгляда. Их страсть разгоралась, и спустя пару недель Шейн надел ей на палец кольцо. Казалось, что все мечты осуществились… пока ее муж не исчез бесследно. И теперь, спустя разбитое сердце и два года, Джоси шокировал звонок из больницы. Шейна нашли… на месте преступления и с полной потерей памяти. Её любовь может его спасти. Шейн не помнит голубоглазого ангела — и даже себя не помнит, — но знает, что что-то не так. У него острый слух, невероятная физическая сила, а желание защитить Джоси просто подавляет. За Шейном охотятся сильные враги, и лишь Джоси ключ к причинам этого. Распутывая прошлое, Шейн открывает страшную правду. Сможет ли он защитить единственную любимую женщину? И сможет ли Джоси поверить мужчине, которого думала, что знала… тому, кто скрывает ужасную тайну?
Забытые грехи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебе стоит переосмыслить привязанность к Шейну, — выдохну Том. — Есть ли шанс, что ты согласишься на обед, прежде чем проведешь весь день в больнице?
— Нет. — Она печально улыбнулась ему. Том — хороший парень… ей следовало найти такого же. — Знаю, ты не понимаешь, но мне, правда, нужно сейчас быть с Шейном.
— Джоси, я понимаю. — Том засунул руку под сиденье.
Блеснуло серебро.
Джоси было больно, когда Том пристегнул её наручниками к перегородке их сидений.
— Какого чёрта? — Джоси начала дергать руками, вызывая адскую боль. — Ты шутишь? — Сначала, он натравил копов на Шейна, теперь приковал её? — Слушай, придурок, я останусь с мужем. — Она откинулась назад и топнула ногой, едва не вывихнув плечо. — Отпусти меня.
— Не могу, — проскрежетал сквозь стиснутые зубы Том.
— Эй, какого дьявола, мужик? — Дэниел, широко распахнув глаза, протянул руку ей через ноги и дёрнул наручники. — Отпусти её на хрен.
Джоси вылупилась на него. Слышать такие слова из уст милого бухгалтера поражало почти так же, как наручники. Почти. Она глубоко вдохнула. Ладно.
— Я ценю, что ты пытаешься спасти меня, — она говорила спокойно. — Но я не подвергаю себя опасности и знаю, что делаю.
Том сверкнул зубами в пародии на улыбку.
— Ты тупая сука.
Сердце Джоси забилось быстрее, разгоняя адреналин по венам.
— Извини?
— Эй, погоди-ка. Хватит, — прошипел Дэниел. — Отпусти её.
— Нет. — Том потянулся в карман двери, достал пистолет и направил его на Дэниела. — Заткнись к чертям, Денни. Мне твоё дерьмо вообще ни к чему.
Дэниел выдохнул.
— Да ладно. Мы согласились, что не станем ей вредить. Отпусти её.
Они согласились? Она посмотрела на Дэниела.
— Что происходит?
Он пожал плечами и отвернулся к окну.
Джоси вновь повернулась к Тому. Может, она его не так поняла. Может, Том свихнулся?
— Отпусти меня и убирайся из города, прежде чем тебя схватит полиция.
Он хмыкнул.
— Не-а.
Ладно. Тогда она попробует его вразумить.
— Я думала, мы друзья.
От его взгляда в жилах кровь застыла.
— Нет. Мы никогда не были друзьями. Не пойми меня неправильно. — Он перестроился, посмотрел в зеркало, а затем сосредоточился на дороге впереди. — Я не возражал бы трахнуть тебя. — Том пожал плечами. — Хотя всё ещё могу.
Дэниел низко застонал.
— Только не опять. Отвали уже от неё.
Ага. Она должна от него избавиться. Джоси откинулась назад и пнула Тома в лицо.
— Хватит. — Том, даже не выпустив руль, схватил её за ноги и опустил их. — Или я тебя вырублю. И даже ни на секунду в этом не сомневайся.
Джоси прикусила губу. В голове всё перемешалось.
— Не понимаю. Что ты вообразил между нами?
Он шумно выдохнул.
— Знаешь, впервые тебя увидев, я посчитал тебя тупой блондинкой. Впоследствии, моя догадка подтвердилась. — Он набрал скорость, выезжая на автомагистраль. — Думаешь, я тебя всё время хотел? Что я парень, не понимающий слова «нет» и пытающийся вновь и вновь тебя добиться?
На его руках, когда он сильнее сжал руль, бугрились мышцы. Почему она не замечала, какой он сильный? Какой огромный?
— Нет. Я считала нас друзьями. Милым парнем из офиса, который наслаждался моей компанией.
А кто же он на самом деле?
— Проклятье, Джоси. — Он посмотрел в зеркало и выехал на скоростную полосу. — Я не милый парень… и не друг тебе.
Она замерла от ощущения опасности.
— Кто ты?
Том повернулся к ней, прищурился и усмехнулся.
— Солдат, дорогуша, который так долго искал твоего мужа.
Она ахнула и прижалась к Дэниелу.
Том рассмеялся, и его смех заполнил салон.
— Он тоже. Старый, добрый Денни один из моих братьев, солнце. Думаешь, только Серые братья могут работать под прикрытием?
Джоси медленно повернулась к Дену.
Он скривился и кивнул.
— Извини.
Она покачала головой. Её поймали в ловушке двух тел в грузовике.
— Вы оба наблюдали за мной? То есть ждали, когда придёт Шейн?
Дэниел медленно кивнул.
— Мы нашли тебя около пяти месяцев назад, и наши люди, как можно скорее, приставили к тебе нас с Томом. Мы знали, что Шейн придёт к тебе. По крайне мере, надеялись.
— Зачем? — шёпотом спросила она.
— Чтобы вернуть его домой, — тихо ответил Дэниел. — У нас есть работа.
— Или убить, — отрезал Том, после чего вскинул руку и ударил её по щеке.
Перед глазами появились звёзды, а затем её поглотила тьма.
Глава 28
От головной боли, Джоси застонала и распахнула веки. Свет ударил по глазам, отчего она повернула голову на бок, зажмурилась и глубоко вдохнула. В нос ударил сильный запах хлорки. Джоси вновь открыла глаза.
Она лежала на кожаном кресле в какой-то смотровой. Перед ней был длинный стол персикового цвета, на котором лежали ватные тампоны, шпателя и жгут.
У Джоси болела рука. Посмотрев на неё, она ахнула, увидев ватный тампон, прикрепленный к изгибу локтя. Ей что-то ввели?
Открылась дверь и внутрь вошла женщина в туфлях на семисантиметровых каблуках, которые звонко стучали по белой плитке. В руках женщина держала папку-файл.
— Ты очнулась.
Джоси нахмурилась… Это же та стерва, что держала её за дурочку в конференц-зале после взлома офиса. Как же её…
— Доктор Медисон?
Доктор, одетая в белый халат и убравшая волосы в строгий пучок, окинула её проницательным взглядом голубых глаз.
— Да.
— Что вы мне ввели? — хрипло спросила Джоси.
Медисон свела идеальные брови.
— Ничего. Я лишь вязла кровь, чтобы посмотреть, не вынашиваешь ли ты ребёнка моего Шейна.
От собственнического тона у Джоси скрутило живот.
— Я не беременна.
Медисон закрыла дверь.
— К несчастью, нет, не беременна. — Она пожала плечами. — У нас никак не выходить продолжить их род.
— Как печально. — Перед глазами Джоси всё поплыло, щека болела. — Так что отпустите меня.
— Нет. Ты станешь ещё одной из многочисленных жертв науки.
— Будто ты когда-то чем-то жертвовала, — Джоси сглотнула и ощутила привкус крови.
— Жертвовала, — отрезала Медисон. — Я отдала им единственного ребёнка… чтобы Натан временно ей попользовался. Моя бедная Одри.
— Одри? — В голове Джоси сложились факты. Возлюбленная Натана? — Погодите-ка… главный исследователь — мать Одри? Это ты?
— Да.
— Ты психопатка. Что насчёт чипов? — Может, это не правда?
Медисон хохотнула.
— Я гадала, беспокоятся ли они о них. Чип уничтожит их месяца через три, да? — Она покачала головой. — Тебе не кажется, что им действительно лучше помириться с нами?
Гнев, страх и шок смешались в Джоси.
— Ты чудовище.
Доктор помотала головой.
— Не глупи. Наверное, ты уже догадалась, что, раз не беременна, в списке моих дел не значится сохранять тебе жизнь. — Она подошла к столу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: