Ольга Валентеева - Зов пустоты [СИ]
- Название:Зов пустоты [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Валентеева - Зов пустоты [СИ] краткое содержание
Зов пустоты [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
не спала, а плясала на
балу или зубрила уроки. В столовую пришла позднее всех - и не смогла проглотить и ложки супа.
Только выпила сладкий
компот из сухофруктов. Почему-то наш повар считал, что он крайне полезен для женского здоровья.
Неделю не видеть Анри и умирать от неизвестности. . Я сидела у окна в библиотеке и листала
трактат по светлой магии.
Выписывала в блокнот то, что казалось интересным, и так хоть немного отвлекалась от скверных
мыслей. Но они все равно
были сильнее и забирались в голову, не спрашивая разрешения. Что теперь будет? Когда смогут
избрать нового магистра?
Обычно, когда силы магистра начинали слабеть, он готовил преемника, но ведь Таймуса убили, и
неизвестно, назвал ли он
имя наследника силы. Все это пугало, но больше всего - неизвестность.
- Полли! Полли, вот ты где, - вбежала в библиотеку растрепанная Катарина. - Там тебя ищет мадам
Симона! Быстрее.
Да, к директору лучше поторопиться, поэтому я вернула книгу библиотекарю и, подхватив юбки, помчалась за подругой.
Мадам Симона не любила ждать. А еще она не любила, когда её воспитанницы появлялись на пороге
растрепанными и
взмыленными, поэтому наградила меня тяжелым недовольным взглядом. Вот только в кабинете мадам
была не одна. За её
спиной стояли двое мужчин. Один помоложе, наверное, одногодка Анри, второй - старше, лет
тридцати пяти. Его лицо
казалось высеченным из камня, и он смотрел на меня так жутко, что почему-то затряслись руки.
- Вот она, герцог Дареаль, - сурово сказала мадам Симона. - Полина Лерьер, выпускница этого
года.
Герцог Дареаль? Главный дознаватель магистрата? У меня душа ушла в пятки, и ладони вспотели.
Зачем он здесь, и что ему
от меня нужно?
- Мне надо поговорить с вашей воспитанницей наедине, мадам Симона, - голос Дареаля походил на
карканье ворона,
который прилетел по мою душу.
- Нет уж, - неожиданно воспротивилась мадам Симона, и я готова была её расцеловать. - Полина -
юная незамужняя девушка. Я не позволю порочить её репутацию. Говорить будете при мне.
- У нас есть высочайшее распоряжение, - нахмурился дознаватель, но директор осталась
непреклонна.
- Или так, или никак, - заявила она. - Полли, милая, присядьте.
Я заняла свободное кресло и чинно сложила руки на коленях, а мадам Симона замерла за спинкой
кресла, как дух-хранитель.
- Мы вас слушаем, - сказала она.
Следователи переглянулись - и, видимо, что-то для себя решили.
- Хорошо, мы принимаем ваши условия, - сказал Дареаль. - Мадемуазель Лерьер, кем вам приходится
граф Анри Вейран?
Сердце пропустило удар.
- Он - мой жених, - тихо ответила я. - Что с Анри? Он ранен? Погиб...
- Лучше бы он погиб. - зло сказал молодой следователь, а Дареаль взглянул на него
неодобрительно.
- Когда вы виделись в последний раз? - вместо ответа спросил он.
- Вы не сказали, что с Анри.
- Вас это не касается, мадемуазель.
- Меня касается все, что касается моего жениха.
- Может, тогда и вину за убийство магистра Таймуса вы с ним разделите пополам?
-Что?
Я замерла. Во рту стало сухо, а пальцы вцепились в ткань платья настолько сильно, что на ней, наверное, останутся зацепки.
- Вы услышали меня правильно, - холодно повторил главный дознаватель. - Ваш жених обвиняется в
убийстве магистраТаймуса. Его вина доказана. Наша задача - выяснить, не стоит ли за ним кто-то
еще. Поэтому будьте так добры,мадемуазель, ответьте на вопрос. Когда вы в последний раз виделись
с графом Вейраном?
- Вчера.
Я опустила глаза. От мадам Симоны так и веяло неодобрением.
- Мы встретились с ним ночью в саду всего на несколько минут, - решила быть честной до конца. -
Говорили о выпускном, о
нашей свадьбе.
- Вам ничего не показалось странным?
- Нет, все было, как всегда. - Глаза защипало от слез. - Послушайте, Анри не мог этого
совершить! Он очень хороший,
добрый человек, и гордился тем, что служит у магистра Таймуса. Он бы никогда...
- В этом будем разбираться мы, мадемуазель Лерьер. - перебил меня Дареаль. - Вам же советую
забыть об этом человеке и
порадоваться, что не успели стать его женой, иначе участь ваша была бы незавидна. Скажите, не
называл ли граф Вейран
каких-либо имен? Не просил передавать писем?
- Нет. Анри мало рассказывал о службе. Мы виделись крайне редко, герцог Дареаль.
Мне хотелось, чтобы наш разговор закончился. Мне нужно было остаться одной, подумать, осознать.
В то, что Анри - убийца,я не поверила бы никогда! Он - человек кристальной честности. И то, что
говорили эти люди, казалось бессмыслицей, чьей-то дурной шуткой.
- И все же вспомните. - настаивал главный дознаватель. - Может, он был за что-то обижен на
магистра?
- Нет. он говорил, что магистр Таймус - справедливый человек.
- Тогда почему он его убил?
- Он не убивал.
- Вы не можете этого знать! - Дареаль наседал на меня.
- Могу. Анри - не убийца.
- Вы ошибаетесь.
- Нет.
Наш разговор походил на какую-то плохую пьесу. Я чувствовала себя куклой - оболочка осталась на
месте, а мысли и чувства были где-то далеко. Дареаль спрашивал, я односложно отвечала - ничего
больше. Только то. что Анри не виноват. Наверное, даже если бы я лично видела, как Анри убил
Таймуса, не поверила бы своим глазам и доказывала его невиновность.
- Что вам известно о друзьях жениха? - Дареаль решил зайти с другой стороны.
- У него было не так много друзей, только однокурсники и сослуживцы.
- Имена?
- Мы с ними лично не знакомы.
- Имена, мадемуазель! - громыхнул Дареаль.
- Герцог Дареаль, - вдруг раздался голос мадам Симоны. - вы выходите за рамки приличия. Попрошу
вас немедленно покинуть мой коллеж.
- Эта девчонка перестанет быть вашей воспитанницей уже через неделю, - рыкнул дознаватель. - и
тогда мы с ней поговорим иначе.
- Эта девчонка, как вы выразились, наследница одного из древнейших родов Гарандии, и никогда -
вы слышите - никогда не опустится до того, чтобы запятнать свою честь! Теперь прошу простить.
Глава 2-2
Герцог Дареаль вылетел из кабинета, даже не поклонившись. Его молодой коллега последовал за ним.
обернувшись на
прощание, как бы извиняясь. А я закрыла лицо руками. Слез не было. Я все еще не верила, не
понимала. А мадам Симона
мягко коснулась моих волос.
- Ну-ну, девочка, - пробормотала она. - В одном этот ворон прав. Хорошо, что ты не успела
связать свою судьбу с юным
графом. Дознаватели никогда не выпустят его из своих лап, даже если поймут, что ошиблись.
- Нет, так нельзя. - Я подскочила с кресла. - Надо что-то делать! Анри не мог!
- Ты совсем юная, - вздохнула Симона, - и почти не видела жизни за стенами коллежа. Поверь, Полли, даже самый честный
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: