Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ)

Тут можно читать онлайн Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ) краткое содержание

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александра Гринберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Гринберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никаких остатков некромагии, как Макс и предполагал. Эндрю наверняка ещё утром понял, что его век в личине Зверобоя подходит к концу, но себе изменять не стал. Бэзил побежал на кухню, Макс последовал за ним. Под ногой хрустнуло. На полу валялась разбитая чашка, остатки чая рядом с ней не успели высохнуть. Он наклонился, коснулся лужицы пальцами, принюхался — никакого запаха, но без зелий явно не обошлось. Не используя магии, одолеть оборотня ой как сложно. А Билли даже без нелюдских способностей была в состоянии грохнуть трёх человек.

Никаких следов. Никаких мыслей относительно того, куда Эндрю утащил его Билли.

И за спиной грёбаный Макэлрой, которому самое место на разделочном столе Зверобоя.

— Билли Фоули похитили из этого дома около пяти минут назад, — проговорил Макс, поднимаясь и поворачиваясь к нему. — Изнутри, значит, был телепорт. И ты будешь искать его след прямо сейчас. Не через двое суток, Лоуренс.

На лощёной физиономии Лоуренса проступило выражение глумливого сочувствия, а во взгляде синих глаз буквально горело превосходство.

— И как же ты меня заставишь, Эгертон? Докажи сначала, что отсюда кого-то похитили. Нет доказательств? Ну… тогда двое суток, ни минутой меньше. Ничего не знаю, у меня нормативы. Приходи послезавтра. Так и быть, даже результат экспертизы выдам вне очереди, цени мою щедрость.

И он развёл руками, явно до Бездны довольный собой. А ещё, видимо, бессмертный.

Макс не знал, что именно отразилось на его лице. Ярость ли, паника ли, ненависть, сжигающая изнутри. Высокомерный Лори отшатнулся от него. Но отойти не успел. Макс вцепился в его шею, сжал сильно, впечатал мордой в стоящий рядом стол. Не зашипел, сказал отчетливо и громко:

— Я заставлю тебя, Лори. И ты сделаешь всё, что я тебе скажу. Иначе я сделаю с тобой ровно то, что сделает Зверобой с моей Билли. И жив ты будешь даже тогда, когда я буду жрать твои кишки.

— Не будет, — голос Эвы и цокот её каблуков заглушили невнятное бульканье. — У Лори слишком мало мозгов, чтобы найти, что нам нужно. А раз так, то на хера ему жить? — она огляделась, прищурилась, повела пальцами. — Здесь всё произошло?

Макс кивнул.

— Хорошо. Брось эту дрянь, милый. Раздражает.

Макс бросил. Просто разжал руки, позволяя Лоуренсу разогнуться, зажать пальцами нос, из которого хлестала кровь. Он пытался что-то пробормотать, или, возможно, даже осыпать проклятьями. Что-то про заявление, суд, тюремный срок… Ничего нового и важного. Макс только нервно потер переносицу, размахнулся и ударил снова, кулаком в лицо. Сильно и туда, куда надо было — Лори свалился бессознательным мешком. Или сдох. Да и кому какое дело?

— Эва, — чуть ли не взмолился Макс, в её присутствии вдруг понявший, что нервы всё-таки начинают сдавать. Пока не сильно, но лёд, сковавший внутренности, дал трещину. — Без прелюдий — что делать?

— След искать, по возможности очень шустро, — чуть сварливо отозвалась Эва, сложив руки на груди и хмуро оглядываясь вокруг. — Нет, Фоули всё-таки гениальная соплячка… она ведь не только тебя дёрнула, но и, похоже, задержала энергетический след телепорта внутри дома. Иначе час-два — и нет того следочка… А если рассчитывала, что мы найдём его в таком хаосе, то след наверняка содержит её магическую подпись. Вот как я, по её мнению, через столько лет?.. А, всё, сообразила! Она не на одну меня рассчитывала, — она кивнула сама себе и решительно повернулась к Максу. — Найди мне ту девчонку, с которой Билли работает. Лейла Кохран. Срочно, Макс! Сможешь?

— Смогу, — отозвался Макс, берясь за амулет.

Сможет. Не смочь он не имеет права.

49

То, что она не у себя дома, Билли поняла, даже не открывая глаз. В воздухе разливался запах стерильной чистоты — как если бы хозяин дома драил своё жилище по два-три раза в день. Но чувствительный лисий нос уловил и другие ароматы — виски, крови и какой-то зелени.

Кое-как совладав с отяжелевшими веками, Билли наконец-то смогла приоткрыть глаза. Она сидела в углу просторной светлой кухни, привязанная к стулу. Некрепко — ублюдок Эндрю наверняка не опасался её зверской силы. Билли и двигаться-то сейчас могла только благодаря дополнительному пузырьку зелья, выпитого на чердаке. Может, даже отойдёт немного и сможет подраться.

Может быть…

Спасибо Торну и Фэрну, которые и сами хлестали по утрам нейтрализаторы, и Билли тоже заставили. «Этот Звероед нам такой — ам! — а мы ему такие — сюрпри-и-из, мать твою!» Но Эндрю, похоже, вкатил ей полуторную, а то и двойную дозу препаратов. Потому-то Билли отрубилась сразу после переноса; и потому же руки-ноги были непослушными и жутко тяжелыми, будто по десять стоунов каждая…

Ну, с этим хотя бы можно работать.

Сам «звероед» стоял возле жаровни, повязав белоснежный фартучек поверх такой же ослепительно-белой рубашки, и неспешно крошил корешки в небольшой толстостенный котелок для зелий. «Номер шесть», — машинально отметила Билли — хотя сейчас вот никак не до котелков.

— Это гарнир для моей тушки? — сипло осведомилась она.

— Не глупи, Билли, — откликнулся её похититель, даже не обернувшись. — Просто зельице решил сварганить, пока ты тут в отключке валялась. Я, знаешь ли, по аптекам нынче не ходок — за ними следят периодически. Спасибо тебе и твоей шибко умной головке.

А, ну да. Она же сама подсказала Максу, какие препараты использовал маньяк. Билли устало откинула голову назад, изучая потолок — гладкий, без единой трещинки.

— Как ты обманул менталистов?

— Моя совесть чиста, я ею не пользуюсь, — Эндрю ненадолго обернулся, чтобы одарить её премилой сахарно-белой улыбочкой. — Я психопат, детка . Меня сложно вывести на эмоции, ещё сложнее — поймать на лжи. При поверхностном сканировании изучают не столько мысли, сколько психоэмоциональный фон.

— И никто такое не предвидел?

Он равнодушно пожал плечами и вернулся к нарезке ингредиентов.

— Маньяков редко берут живыми. Либо убивают при задержании, либо они кончают с собой. Никто не хочет попасть в лапы к некромантам, знаешь ли. Я сам не хотел бы… у меня на такие случаи всегда при себе железный нож.

— Надеюсь, сегодня он тебе пригодится, — протянула Билли. — Точненько по назначению. Ничего личного, весельчак, просто ты это… сожрать меня хочешь. Ну и я типа против.

Эндрю взял длинный деревянный черпак и принялся мешать зелье.

— Я бы не хотел, Билли, — наконец сказал он. — То есть хотел бы. Хотел бы твоей крови. Но предпочёл бы оставить тебя себе. Да разве ты по доброй воле согласишься? Я убийца, не насильник.

Билли, может, и согласилась бы. На разок, для усыпления бдительности. Необходимость — это же не измена, правда? А даже если и измена, то собственная шкура всё-таки чуть дороже верности. Макс бы точно понял и простил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Гринберг читать все книги автора по порядку

Александра Гринберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Некромант для рыжей шельмы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Некромант для рыжей шельмы (СИ), автор: Александра Гринберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x