Ларри Нивен - Защитник. Рука закона
- Название:Защитник. Рука закона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2019
- Город:СПб., М.
- ISBN:978-5-389-12914-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Защитник. Рука закона краткое содержание
В сборник также вошли повести о Джиле Гамильтоне, уроженце Пояса астероидов, специалисте по раскрытию преступлений в сверхтехнологизированном мире.
Ларри Нивен входит в десятку лучших писателей-фантастов, он стоит в одном ряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком. За достижения в жанре научной фантастики Ларри Нивен удостоен звания «грандмастер». Он пятикратно награждался премией «Хьюго» и дважды — «Небьюлой». Кроме того, он лауреат премии «Локус», мемориальной премии Эдварда Э. Смита, Всемирной премии фэнтези, премии Роберта Э. Хайнлайна и других.
Произведения, включенные в книгу, публикуются в новых переводах.
Защитник. Рука закона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В итоге около двадцати человек из нашей компании заявились в орбитальную резиденцию Первого спикера правительства Пояса. Еще до этого полицейские пытались нас разогнать, а Первый спикер встретил нас очень неприветливо, но в конце концов предложил полиции к нам присоединиться.
Вот почему я так люблю применять телекинез к сигаретам.
На другом конце «Марсианского бара» сидела девушка в платье персикового цвета и изучала меня, подперев рукой голову. Я встал и подошел к ней.
Моя голова была в полном порядке. Когда я проснулся, то первым делом удостоверился в этом. Видимо, я не забыл принять пилюли от похмелья.
Мое колено зажимала чья-то нога. Это было приятно, хотя моя нога затекла. Нос упирался в россыпь ароматных черных волос. Я не пошевелился. Я не хотел дать ей понять, что проснулся.
Ужасно неудобно просыпаться рядом с девушкой, имени которой не помнишь.
Что ж, посмотрим. На дверной ручке аккуратно повешено персиковое платье… Я вспомнил череду моих ночных похождений. Разнообразная музыка. Шоу с куклами. Девушка из «Марсианского бара». Я рассказывал ей об Оуэне, а она все меняла тему, чтобы не портить настроения. Потом…
А! Тэффи! Фамилию позабыл.
— Доброе утро, — сказал я.
— Доброе утро, — ответила она. — Не дергайся, мы зацепились друг за друга…
В отрезвляющем утреннем свете она была чудесна. Длинные черные волосы, карие глаза, кремовая кожа без следов загара. Быть такой красивой ранним утром — дело непростое. Я сказал ей об этом, и она улыбнулась.
Моя нога снизу совсем онемела, потом по ней побежали мурашки. Я морщился, пока все не прошло. Пока мы одевались, Тэффи болтала:
— Третья рука — это, конечно, странно. Я помню, как ты держал меня двумя сильными руками и поглаживал по затылку третьей. Очень приятно. Это мне напомнило рассказ Фрица Лейбера [7] — Фриц Лейбер (1910–1992) — известный американский писатель-фантаст. Упоминание в знак уважения коллег по жанру очень характерно для произведений Нивена.
.
— «Странник». Девушка-пантера.
— Мм… Как много девушек ты поймал на этот фокус с сигаретой?
— Ни одна из них не была так красива, как ты.
— А скольким девушкам ты это говорил?
— Не припомню. Раньше это всегда срабатывало. А сейчас это, может, взаправду.
Мы обменялись улыбками.
Через минуту я заметил, что она, хмурясь, смотрит мне в спину.
— Что-то не так?
— Я просто думала. Ты вчера буквально сошел с катушек. Надеюсь, обычно ты столько не пьешь.
— Почему? Ты обо мне беспокоишься?
Она залилась румянцем и кивнула.
— Я должен был тебе рассказать. В сущности, может, вчера и рассказал. Я устраивал тризну. Когда умирает лучший друг, полагается наклюкаться.
Тэффи сказала с облегчением:
— Вообще-то, я просто не хотела лезть…
— В личные дела? Почему бы и нет. Ты правильно спросила. В любом случае мне нравится, — я не мог, разумеется, выговорить «материнский тип женщины», — когда люди обо мне беспокоятся.
Тэффи прикоснулась к волосам какой-то мудреной щеткой. Несколько взмахов сразу же восстановили прическу. Статическое электричество?
— Хорошая получилась тризна, — заметил я. — Оуэн был бы доволен. На этом оплакивание заканчивается. Одна попойка, и дело с концом. — Я развел руками.
— Не такой уж плохой способ, — задумчиво произнесла Тэффи. — Я имею в виду токовую стимуляцию. Если уж решил сойти со сцены…
— Ты это брось!
Я даже не понял, каким образом рассвирепел так стремительно. Моему взору живо представился тощий, как мумия, ухмыляющийся труп Оуэна в кресле для чтения. Слишком много часов я боролся с этим образом.
— Чтобы драпануть на тот свет, достаточно спрыгнуть с моста, — прорычал я. — А подыхать целый месяц, пока ток выжигает тебе мозги, — это просто тошнотворно.
Тэффи была уязвлена и разгневана.
— Но ведь твой друг это сделал, не так ли? По твоим словам, он вовсе не был слабаком.
— Чушь, — услышал я вдруг собственные слова. — Он этого не делал. Он был…
И вот тут я обрел уверенность. Должно быть, я все понял, пока был пьян или отсыпался. Разумеется, он не убивал себя. Оуэн не мог так поступить. И электроманом он тоже не был.
— Он был убит, — сказал я. — Безусловно, его убили. Как я раньше не сообразил?
И я ринулся к телефону.
— Доброе утро, мистер Гамильтон.
Детектив-инспектор Ордас в это утро выглядел особенно свежо и аккуратно. Я вдруг понял, что еще не брился.
— Вижу, вы не забыли принять таблетки от похмелья.
— Да, да. Ордас, вам не приходило в голову, что Оуэна могли убить?
— Разумеется. Но это невозможно.
— А я думаю, что возможно. Предположим, он…
— Мистер Гамильтон…
— Ну?
— Мы договорились встретиться за ланчем. Может, тогда все и обсудим? Давайте в штаб-квартире, в двенадцать ровно.
— Хорошо. Вот еще что: проверьте, не обращался ли Оуэн за нудистской лицензией.
— Вы думаете, он мог за ней обращаться?
— Ага. За ланчем расскажу почему.
— Отлично.
— Погодите, не отключайтесь. Вы сказали, что нашли человека, который продал Оуэну дроуд и разъем. Как, говорите, его имя?
— Кеннет Грэм.
— Я так и думал, — сказал я, опуская трубку.
Тэффи тронула меня за плечо:
— Ты… ты в самом деле считаешь, что он мог быть убит?
— Да. Весь замысел опирался на то, что он был не в состоянии…
— Нет, не надо. Я не хочу об этом знать.
Я обернулся и посмотрел на нее. Она в самом деле не хотела. От всей этой истории о смерти незнакомца ее мутило.
— Ну ладно. Послушай, я вовсе не такой негодяй, чтобы не предложить тебе хотя бы позавтракать вместе, но мне придется заниматься делами прямо сейчас. Могу я вызвать для тебя такси?
Когда такси прибыло, я бросил в прорезь монету в десять марок и помог Тэффи усесться. Прежде чем такси отправилось, я еще успел узнать ее адрес.
В штаб-квартире АРМ жужжала обычная утренняя деятельность. Я отвечал на приветы встречных, не задерживаясь. Все важное так или иначе дойдет до меня потом.
Проходя мимо комнатушки Жюли, я заглянул внутрь. Она вся ушла в работу, обмякнув в своем контурном кресле и делая с закрытыми глазами какие-то пометки.
Кеннет Грэм.
Значительную часть моего стола занимал терминал центрального компьютера. На его освоение у меня ушло несколько месяцев. Я набрал заказ на кофе с пончиками, а потом напечатал: «ПОИСК ИНФОРМАЦИИ: КЕННЕТ ГРЭМ. ОГРАНИЧЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ: ХИРУРГИЯ. ОБЩАЯ ЛИЦЕНЗИЯ: ПРОДАЖА ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПРЯМОЙ ТОКОВОЙ СТИМУЛЯЦИИ. АДРЕС: БЛИЖНЕ-ЗАПАДНЫЙ ЛОС-АНДЖЕЛЕС».
Из щели тут же поползла лента ответа, виток за витком ложась на стол. Мне даже не надо было читать ее, чтобы убедиться в своей правоте.
Новые технологии порождают новые обычаи, новые законы, новую этику, новые преступления. Половина всей деятельности АРМ, полиции Объединенных Наций, относится к контролю над видом преступности, которого век назад еще не существовало. Органлеггерство стало результатом тысячелетнего прогресса медицины, благодаря миллионам человеческих жизней, беззаветно посвященных идеалу полного излечения больных. Прогресс сделал эти идеалы реальностью и, как обычно, породил новые проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: