Ольга Куно - Безумный рейс [litres]
- Название:Безумный рейс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:АСТ
- ISBN:978-5-17-113043-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Безумный рейс [litres] краткое содержание
Безумный рейс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я бежала не оглядываясь, чтобы не сбавить темп, стараясь сосредоточиться исключительно на правильном дыхании. Но топот и голоса становились все ближе, и наконец я не удержалась, повернула голову и посмотрела назад. Лучше бы я этого не делала! Во-первых, нубийцы оказались еще ближе, чем я предполагала, а во-вторых, я моментально оступилась и лишь каким-то чудом не полетела на землю. Один из охотников уже вытянул руку, почти готовый меня схватить, но в этот момент слева мелькнул и погас красный луч, а по ушам ударил звук, очень похожий на взрыв.
Боковым зрением я отметила, как огромный камень разлетелся на множество кусочков, маленьких и не очень. Преследователи, незнакомые с оружием, способным произвести такой эффект, испуганно завопили и остановились; я же, наоборот, припустила вперед что было сил. Со стороны звездолета нам навстречу выбежало несколько ребят из второй группы.
Буквально за пару минут мы добрались до корабля. Верхняя его часть, сужаясь, выступала вперед, в результате чего он действительно немного напоминал огромную птицу с металлическим клювом. Невысокий трап, всего в несколько ступеней, был призывно опущен.
– Ррдиэлло, быстрее! – окликнул замешкавшуюся нубийку Макнэлл.
Несмотря на усталость, страх и колотящий сердце адреналин, я успела удивиться его памяти, равно как и способности столь точно воспроизвести местное имя.
– Нет, я остаюсь, – перевел лингуан возглас, едва перекрывавший свист ветра. – Мы с моими друзьями попробуем их задержать.
– Это опасно.
Макнэлл все-таки остановился возле нее, но продолжал активно жестикулировать нам, чтобы не замедляли бега.
– Для нас – нет.
Девушка, похоже, даже удивилась такому предположению.
– Ты нам помогла, – напомнил капитан. – Охотникам это не понравится.
– Ну и что? Мы можем только поссориться. Это не опасно. Нубийцы не убивают нубийцев.
На долгие пререкания времени не было, и, справедливо сочтя, что Ррдиэлло вправе самостоятельно решать свою судьбу, Макнэлл метнулся к трапу. Пропустил вперед Иолетрию с лингуаном, которые задержались, дабы обеспечить его переводом, затем взбежал по ступеням сам. Все остальные к этому моменту уже находились внутри. Кто-то опустил рычаг, лестница затянулась внутрь корабля, а дверь герметично закрылась. Пару минут мы просто стояли на месте, чувствуя, как выравнивается дыхание и возвращается к привычному ритму сердце, а заодно прислушиваясь к глухим звукам, доносящимся снаружи. Потом, вслед за уже успевшими изучить звездолет военными, перебрались на капитанский мостик. Или, как принято было называть это помещение на малых кораблях, в командный отсек.
Для четырнадцати человек здесь было тесновато, и сесть все сразу уж точно не могли, но в нынешних обстоятельствах такие неудобства воспринимались как мелочь, да и разбредаться особенно не хотелось. Лично меня большое количество бластеров впервые в жизни успокаивало.
– Что будем делать, капитан? – спросил офицер, возглавлявший вторую группу, столь своевременно пришедшую нам на выручку.
Остальные тоже смотрели на Макнэлла с ожиданием и надеждой, готовые беспрекословно принять его решение. Странно и непривычно это было для штатского человека, не привыкшего стопроцентно доверять вышестоящим, будь то начальство на работе или государственные политики.
– Свое дело мы сделали, следовательно, пришло время возвращаться на «Галалэнд», – рассудил тот. – Корабль на ходу?
– К сожалению, нет, – ответил еще один из восьмерки. – Топлива много, электроника в порядке, система воздухоснабжения тоже. Но при подготовке ко взлету компьютер выдает ошибку. Похоже, что-то с двигателем.
– Жаль, – констатировал капитан. – Лучшим решением для нас было бы подняться в воздух, добраться до шаттлов и разделиться на три группы. Две отправятся на «Галалэнд» на шаттлах, а третья доставит корабль экспедиции на ближайшую планету Союза гуманоидов. Наше переговорное устройство не работает, что с вашим?
– В порядке.
– В таком случае немедленно свяжитесь с «Галалэндом». Я должен поговорить со старшим помощником.
Приказ выполнили без проволочек. Суд по тому, как быстро Тонклорн вышел на связь, сменив дежурного радиста, он ожидал вестей в нетерпении. Наш связной передал устройство капитану.
– Мы находимся на звездолете второй экспедиции, – проинформировал своего заместителя он. – Снаружи человек сорок туземцев, по большей части агрессивно настроенных. Открывать огонь пока считаю нецелесообразным. Прошу вызвать на капитанский мостик Гайку: нам потребуется консультация бортмеханика. В данный момент подняться в воздух не можем. Предполагаем проблему с двигателем.
Еще некоторое время Макнэлл разговаривал с Тонклорном, отвечал на какие-то вопросы, потом с той стороны объявилась Гайка, а наше переговорное устройство перекочевало к члену восьмерки, лучше других разбиравшемуся в корабельной технике. Не переставая задавать уточняющие вопросы, он спустился в машинный отсек. Я уже не прислушивалась к разговорам и вместе с еще несколькими членами экипажа смотрела в окно. Нубийцы в зеленых одеждах что-то кричали, потрясая местным незамысловатым оружием, в то время как их «красные» соплеменники создали своеобразное оцепление, не подпуская остальных к кораблю. Несмотря на несомненное численное преимущество охотников и высокий градус агрессивности, до драки и тем более смертоубийства дело действительно не доходило. Оставалось надеяться, что Ррдиэлло права, и так и будет продолжаться.
– Почему же остальные три экспедиции благополучно вернулись домой? – спросил вэбээсник, которому Сэм только что закончила вполголоса пересказывать наши злоключения. – Да еще и утверждают, что нубийцы – само гостеприимство и благодушие?
– Ну, гостям они, во всяком случае, точно рады, – пробормотал Аркадайос.
Я нахмурила брови. А действительно, в чем причина? Вторая экспедиция погибла. Нас спасло только чудо. Впрочем, нет, скорее лингвистическая наука и Иолетрия как талантливый ее представитель. Может быть, нам и удалось бы отстреляться, если бы не ее своевременное предупреждение, но гарантий нет. Почему же у остальных экспедиций все прошло гладко?
– Есть о чем подумать, – поддержал товарища Картер.
– Полагаю, когда прибыл самый первый корабль, местные просто не успели сориентироваться, – выдвинула предположение я. – Они понятия не имели, что на других планетах существует жизнь, и еще не знали, что люди – это «ре», ну, то есть что ими можно питаться.
– А третья и четвертая? – включился в разговор парень из второй группы.
Мы призадумались. Действительно, для этих экспедиций мое объяснение не годилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: