Ольга Куно - Безумный рейс [litres]
- Название:Безумный рейс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:АСТ
- ISBN:978-5-17-113043-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Безумный рейс [litres] краткое содержание
Безумный рейс [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отыскав бутылку с минеральной водой, я сделала пару глотков.
– Ребята, животному пора завтракать!
Попытка призвать военных к порядку позорно провалилась. Нет, место мне уступили, но расходиться даже и не подумали.
– Что происходит?
Резкий окрик старпома заставил вздрогнуть далеко не только меня. Парни наконец оторвались от клетки и вытянулись по струнке.
– Здесь космофлот, а не балаган! – рявкнул Тонклорн. – Быстро разойтись! Если у кого-то нет дела, я могу это исправить.
Угроза подействовала: толпа на удивление быстро рассосалась.
– Я очень разочарован, госпожа Гинсбург. Вы отвечаете за животных и, соответственно, за то, что происходит на этом участке.
Не скрою, получить подобный упрек от начальства было неприятно. Но не объяснять же, что я только-только пришла, военные меня не слушаются, а фарс на рабочем месте устроил, уж если на то пошло, скорее Тим. Стучать на приятелей некрасиво, на подчиненных – тем более: если у меня есть претензии к помощнику, выяснять отношения я должна лично с ним, но отчитываться перед вышестоящими – моя работа. К тому же старпома не интересуют подробности, ему важен сам факт нарушения спокойствия.
– Прошу прощения, господин Тонклорн. Я приложу все усилия, чтобы больше это не повторилось.
– Рад, что мы поняли друг друга.
Интонации старпома тут же смягчились.
– Вы совершенно незаслуженно придираетесь к Марине. – Не знаю, в какой момент к нам присоединилась Гайка, но сейчас она стояла возле клетки серпента, довольно-таки незаметная в сером комбинезоне на фоне многообразия (в том числе и цветового) инопланетной фауны. – Неужели не очевидно, что у нее не было шансов справиться со всей толпой?
Голос бортмеханика звенел искренним возмущением.
Тонклорн медленно повернулся, чтобы вперить в нее суровый взгляд.
– Мы с зоологом отлично во всем разобрались, – одернул девушку он. – А вот вы в данный момент вмешиваетесь не в свое дело, притом в очередной раз нарушаете субординацию.
– Все в порядке, Гайка, – попыталась вклиниться в разговор я, дабы понизить градус напряженности. – Старпом прав, я действительно виновата.
– Женщины вообще чрезвычайно любят признавать свою вину за все на свете, – хмуро констатировала бортмеханик. – Можно сказать, это наше веками вырабатывавшееся хобби.
– Ну, лично вас многовековые традиции не коснулись, – хмыкнул Тонклорн, неожиданно для меня не только не злившийся, но, кажется, даже готовый улыбнуться. – Вы ведь никогда не считаете себя виноватой?
Он изогнул густые брови, ожидая ответа. Гайка вызывающе вздернула подбородок.
– А я ничего такого страшного в своей жизни не совершила, чтобы мучиться угрызениями совести. Никого не убивала, даже не била (хотя кое-кого и не помешало бы), не насиловала (хотя некоторых и хотелось) и не грабила. Разве что с беглыми преступниками полетала один раз, от полиции помогала спрятаться, но это не считается.
Я изумленно покосилась на старпома, надеясь, что хотя бы он в курсе, каким ветром Гайку занесло на корабль преступников и почему это не считается. Кажется, он знал побольше моего, хотя, вероятно, тоже без подробностей.
– Одним словом, Адаманта Калвенстоун, в следующий раз воздержитесь от замечаний в адрес старшего по званию.
Глаза девушки расширились, дыхание оборвалось, будто она подавилась воздухом, а взгляд мог бы пригвоздить к стене любого. Руки принялись рыться в карманах, и вскоре она извлекла из одного маленький металлический предмет, тезку своего прозвища.
– ГАЙ-КА, – по слогам произнесла она, демонстрируя предмет старпому.
Тот невозмутимо вытянул руку, легким движением головы и поднятием бровей призывая к действию. Девушка перебросила ему гайку. Тонклорн взвесил ее на ладони.
– Почему же вы так не любите свое имя? – полюбопытствовал он.
– Вас тоже, знаете ли, называют на корабле старпомом, – парировала она, явно не намеренная отвечать на заданный вопрос. – Вряд ли это слово записано в удостоверении личности.
– Это не то же самое, что ребяческое прозвище.
– Почему ребяческое?
– А разве вы не взяли его из анимационного фильма?
– Из мультипликационного.
– Это одно и то же.
– Вы-то откуда знаете? – мрачно спросила Гайка, подразумевая, конечно, не синонимы, а историю своего псевдонима.
– Это моя работа.
Девушка поглядела на него исподлобья. Взгляд ее выражал сомнение в том, что служба старшего помощника капитана включает в себя просмотр древнего кино, тем более рисованного.
– Ладно, попытаюсь называть вас бортмехаником, – предложил тот. – Такой вариант более приемлем?
– Вне всяких сомнений.
На этом они разошлись. Тонклорн направился в одну сторону, Гайка – в другую. Можно было подумать, что я оказалась случайным свидетелем своеобразного прекращения огня. Но обстоятельства сложились иначе.
После обеда (вопреки моим опасениям кормили здесь весьма неплохо; сегодня, например, нас баловали курицей с рисом и кукурузой) я задержалась на втором этаже: подошла к широкому экрану, выполнявшему функцию окна, чтобы посмотреть на трансляционную станцию, мимо которой мы пролетали. Все, что происходило снаружи, снималось на видеокамеры и передавалось сюда, так что мы и правда будто смотрели в окно, наблюдая за окружавшим нас космосом в режиме реального времени.
Немного постояв, созерцая, я почувствовала себя более уравновешенно, словно впитала некую космическую гармонию. Увы, позитивное состояние оказалось чрезвычайно краткосрочным.
Легко сбежав по ступенькам, я прошла к ставшему уже родным коридору, приютившему небольшой и милый моему сердцу зоопарк. Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять: что-то не так. Еще один беглый осмотр позволил локализовать проблему. Клетка Царевны была пуста. Я принялась быстро оглядываться, хаотично перебегая с места на место. Несколько раз окликнула фрогги по имени в надежде, что она отзовется. Давала ей время для ответа, но так его и не дождалась. Сердце заколотилось, в висках забилась паника, что сильно мешало думать. Усилием воли я вынудила себя сосредоточиться. Куда могла пропасть Царевна? Вышла она сама, или ее кто-то выпустил? Неужели я плохо заперла дверцу?
После непродолжительных размышлений последний вариант пришлось отбросить. Я всегда запирала клетки, производила это действие на автомате и точно помню, как задвигала засов в последний раз. Справиться с ним самостоятельно фрогга не смогла бы. Следовательно, ей помог кто-то другой, и у этого кого-то была цель. Но какая? Украсть редкое животное? Или как-то ему навредить, на опыты, например, отправить? Последняя мысль возникла в голове неспроста: я отлично помнила, с чего начались наши с Хоббитом злоключения. Но в данном случае похитить Царевну из научных соображений мог разве что Уолкс, а в такое, при всей взрывоопасности наших взаимоотношений, я поверить не могла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: