Максим Шторм - Закон и честь [СИ]

Тут можно читать онлайн Максим Шторм - Закон и честь [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Шторм - Закон и честь [СИ] краткое содержание

Закон и честь [СИ] - описание и краткое содержание, автор Максим Шторм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стимпанк как он есть. Практически чистый и не замутнённый. Стилизация под Викторианскую Англию, безумные учёные, мужественный герои, уличные бродяги, грошовые проститутки, неуловимые маньяки, дух надвигающихся технологических перемен, много пара и панка. Инспектор полиции Джейсон Джентри преследует загадочного преступника, известного под именем Джек-Попрыгунчик, терроризирующего столицу. В банальной с виду завязке скрывается много более глубокого… Главный герой и не подозревает, куда его заведёт расследование. С чем ему придётся столкнуться и как выйти из завязавшейся битвы живым? Особенно когда против тебя оказывается сама Система? Горькая ирония и отражение злободневности наших дней, нашего времени. Политические интриги и подковёрные игры, размышления о смысле бытия. Думаю, поклонникам заявленных тэгов будет интересно.  

Закон и честь [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Закон и честь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шторм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Извините, мэм, больше такого не повторится. И ничего я не грязный. Я мылся недавно. В прошлом месяце…

— То-то я думаю, что мне всё утро мерещится запах мокрой псины… — старушка обречённо махнула рукой и, покачивая головой, отошла к плите. Как видно, оружейная новинка Фила Монтгомери интересовала её гораздо меньше, чем сам мастер. Генриетта, засучив рукава кофточки, сноровисто мыла посуду, пряча невольную улыбку в изгибе чувственных губ. Она стыдливо покосилась на хозяйку особняка, подозревая, что от неё самой изрядно смердит, поскольку мылась она немногим чаще, чем Джек, взамен шампуня щедро поливая себя дешёвыми духами.

Разом лишившийся двух третей потенциальных зрителей невысокий оружейник ничуть не расстроился. Пожирающего тускло блестевший воронённой сталью револьвер четырнадцатилетнего мальчугана ему вполне хватало. Немного театрально откашлявшись, Монтгомери подкрутил кончики усов и сказал:

— Позвольте вам представить, мистер Спунер, револьвер системы Шелдона новейшей модификации сорок восьмого калибра.

— Мордезированный? — деловито уточнил Джек.

— Да, модернизированный, — покладисто согласился Фил, одним неуловимым отточенным движением переламывая револьвер. Из объёмного барабана подмигивали капсюлями толстенькие патроны. — Модель достаточно старая, но я взял её за образец и внёс ряд изменений. Мистер Джентри как-то жаловался на недостаточный боезапас… Пришлось немного поломать голову над этой проблемой.

Оружейник гордо встопорщил усы, явно предлагая Джеку самому домыслить недосказанное.

— Так же обратите внимание на длину ствола и встроенный компенсатор отдачи. Калибр то у этого малыша немаленький. Одним из недостатков этой системы была сильная отдача. Мне удалось решить и эту задачку…

— Эй, чёрт меня возьми! — изумлённо расширил глаза Джек, когда, наконец, сосчитал количество патронов в барабане револьвера. Он всё боялся, что количество патронов перерастёт в недоступное его пониманию число раньше, чем они закончатся. Джек умел считать лишь до двадцати! — Неужели бывают пятнадцатизарядные револьверы?!.

— Вообще-то нет. Не бывает. Кроме этого. Я назвал его «Гидра». Он так же смертоносен и многоголов.

— Вещь, — уважительно сказал Джек. — Мне бы такой. Я бы…

— Всего-навсего четыреста фунтов и у вас будет такой же, — не моргнул и глазом оружейник. — Разумеется при наличии у вас разрешения на ношение и использование подобных игрушек.

— Четыреста фунтов! Твою мать! — пришибленно чертыхнулся Джек. — Сэр, да мне столько не укра… хм, не заработать и за пять лет!

Раздавшийся звонок дверного колокольчика спас Спунера от неминуемой расправы в виде миссис Монро, уже прицеливающейся к его макушке половником на длинной ручке. По мнению вдовы исключительное право употреблять в её доме крепкие выражения принадлежало ей одной. Генриетта крепче впилась побелевшими пальцами в фарфоровую тарелку, подставленную под струю кристально чистой парующей воды из-под крана. Пожалуй, больше не приходилось сомневаться, кто на сей раз стоит за дверью.

— А вот, хвала всем святым, и полиция! — облегчённо выдохнув, подтвердила опасения золотоволосой девушки Джульетт, чем заработала недоумевающий взгляд усатого оружейника. — Ой, эта ещё та история, Фил. Я же вам говорила, что избегая общества культурных и приличных людей, вы многое теряете.

_________________________________________________

Карлтон-стрит располагалась в одном из самых процветающих и фешенебельных районов столицы. С южной стороны она граничила с Честерским парком, а с северной упиралась в Университетскую площадь. Люди здесь жили отнюдь не бедные, занимая под стать своему положению и деньгам вместительные, окружённые высокими заборами дома. Улица была одной из самых старых в городе и ещё носила все признаки постепенно уходящей эпохи правления первых королей. Сюда ещё не добрался прогресс, освещая себе дорогу электричеством и пробивая путь паровыми машинами. Хотя далеко не одна семья на Карлтон-стрит уже имела вместо конюшен гаражи с новеньким паромобилями. Тут же располагалась одна из самых известных и дорогих гостиниц этой части столицы под названием Семь башен.

Массивное пятиэтажное строение из тёмного мшистого камня, напоминающее небольшую крепость, без труда вмещало более сотни постояльцев и заслуженно пользовалось постоянным спросом и хорошей репутацией.

И именно в Семи Башнях со всеми удобствами расположился Невидимка. Кому придёт в голову искать самого опасного и разыскиваемого террориста чуть ли не в центре столицы, буквально под носом у Империал-Ярда, располагающегося всего в каких-то нескольких милях отсюда? Да никому, скажете вы. Вот и Невидимка считал так же.

Разгар рабочего дня застал Невидимку в дорогом номере со всеми удобствами (включая даже личную ванную комнату), в кресле, сидя за столом перед зажжённой свечой, в маленьком, но прожорливом пламени которой он только что сжёг зашифрованное донесение о провале утренней операции. Невидимка отряхнул пальцы от пепла и поджал твёрдо очерченные губы. В принципе он и не сильно удивился, прочитав наспех накарябанные строчки. Ещё тогда, в небопорте, он понял, что старший инспектор Джентри крепкий орешек. Такой просто не раскусишь. Можно легко и зубы сломать. Что, судя по всему и сгоряча сделали подосланные к дому полицейского камрады.

Разумеется, знаменитый террорист и предположить не мог, что к исчезновению с улиц города шайки Сломанного носа сам Джентри не имеет никакого отношения. Ухлопавшая трёх отпетых бандюг из охотничьего ружья хрупкая домоправительница могла присниться только в кошмарном сне!

Однако, невзирая на неудачу, Невидимка был полон оптимизма и свежих идей. У него и раньше случались незначительные провалы, что никогда его не сбивало с толку и ни в коем разе не останавливало. В конце концов существует великое множество вариантов решить поставленную задачу.

Невидимка подошёл к окну и раздвинул шторы. По небу бежал табун серо-свинцовых туч, подгоняемых холодным октябрьским ветром. По улице, вдоль сбросивших листву клёнов медленно пробирались дворники, сноровисто махая мётлами. Невидимка даже пожалел их. Неблагодарный труд. Ветер тут же набрасывался на сметённые кучки багряных листьев и играючи кружил их в неистовом танце. Похолодало. Обычная погода для осенней столицы. Холодно, ветрено и промозгло. А стоит ветру подуть с моря, так станет ещё и сыро. А следом не замедлит появиться и вездесущий туман.

С высоты третьего этажа спешащие по уличной брусчатке люди казались Невидимке карликами, а изредка проносящиеся экипажи детскими игрушками. Стекло приглушало уличные шумы, но чуткие уши Невидимки слышали всю какофонию звуков, от гиканья возниц до лая выгуливаемых степенными горожанами собак. Честерский парк, как известно, был излюбленным местом заядлых собачников. Террорист криво усмехнулся и задёрнул шторы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шторм читать все книги автора по порядку

Максим Шторм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закон и честь [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Закон и честь [СИ], автор: Максим Шторм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x