Светлана Казакова - Чайная магия
- Название:Чайная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Казакова - Чайная магия краткое содержание
Чайная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы? – удивился Стефан.
Шалини – или Шанталь – казалась совсем другой в простой белой блузке с тёмно-серой юбкой весьма приличной длины и гладко забранными под шляпку волосами. Так её экзотическая внешность меньше бросалась в глаза, и всё же перепутать эту девушку с уроженкой королевства было бы невозможно. Даже без ярких румян и других женских ухищрений её лицо выглядело ярким и ошеломляло своей красотой.
– Вы хотите что-то мне рассказать? – спросил Альберран, садясь напротив. Он всей душой надеялся услышать положительный ответ. – О Финнеасе Броктонвуде?
– Да, – кивнула Шанталь, покусывая пухлую нижнюю губу. Должно быть, эта её бессознательная привычка сводила мужчин с ума, но Стефан, будучи по уши влюблённым в другую, отреагировал совершенно спокойно. – Я кое-что вспомнила.
– Я весь внимание.
– Видите ли, я уже говорила, что альд Броктонвуд не слишком-то со мной откровенничал. Мы с ним встречались… не для разговоров. Но иногда что-то проскальзывало. Какие-то фразы, обмолвки. Ведь каждый человек нуждается в том, чтобы делиться с другими своими мыслями и новостями.
– Вы правы, – отозвался Альберран. Его собеседница изучала человеческую психологию не по книгам, а на личном горьком опыте, но неплохо разбиралась в ней. – И о чём же он вам поведал?
– Это было незадолго до… До того, что с ним произошло. Альд Броктонвуд рассказал, что недавно помирился со старым знакомым. Или со старым недругом. В общем, с кем-то, с кем ранее находился в плохих отношениях.
– Вот как? – Стефан подался вперёд, вглядываясь в тёмные, как ночное море, глаза девушки. Её слова показались ему очень важными для расследования – он точно уцепился за долгожданную ниточку, которая, сплетаясь с другими, могла привести к разгадке. – Но никаких подробностей вы от него не услышали? Ни имени, ничего?
– Нет. Имя он не назвал. Только ещё кое-что…
– Что?! – нетерпеливо поторопил её Альберран.
– Он сказал, что учился вместе с тем человеком в школе.
Стефан взволнованно вскочил на ноги. Вот оно! Все дороги вели в школу Эрроу!
Ещё в пору обучения кто-то вырезал на деревянной скамье таинственный знак. Один из убитых: Финнеас Броктонвуд или Джером Эрделлин? Или некий неизвестный человек, может быть, даже сам убийца? А ещё пейзаж на открытке – сейчас Альберран не сомневался, что это не являлось всего лишь совпадением. Отправляя будущей жертве открытку с угрозами, преступник не только текстом, но и изображением на ней хотел напомнить Эрделлину о чём-то, что имело отношение к школе.
Убийца всё тщательно продумал, выбрал подходящую открытку, потратил время на вырезание букв из книги. В этом деле не было совершенно ничего случайного за исключением разве что свиста в ночном саду. Тот, впрочем, вполне мог оказаться условным сигналом. Но для кого? Неужели действовал ещё и сообщник?
Эти размышления снова возвращали к вопросу, почему такое же послание не обнаружено в особняке Броктонвуда, раз уж причина случившегося с ним лежала в прошлом.
– Я помогла вам? – спросила Шанталь.
– Да! – обернулся к ней Стефан. – Да, вы мне очень помогли. Благодарю вас!
– Рада, если так, – отозвалась она.
– Скажите… – он замялся, не зная, как правильно сформулировать вопрос, чтобы не причинить им ей ещё больше внутренней боли. – Тот ваш синяк… Альд Броктонвуд груб с вами обращался?
Девушка вскинула на него взгляд. На какое-то мгновение Альберран подумал, что она не станет отвечать. Однако собеседница ответила.
– Вы угадали, – проговорила та, которую когда-то звали Шалини. – Ему нравилось быть жестоким. Но альд Броктонвуд всегда щедро расплачивался за то, что делал. И умел вовремя себя останавливать. Ему не хотелось сломать свою игрушку… слишком быстро.
Стефан не знал, что сказать. Внутри него клокотала ярость, не находящая выхода. Казалось, если бы сейчас перед ним появился Финнеас Броктонвуд, он убил бы его ещё раз.
Подумалось о Летиции Мортон, помолвленной с ним. Альберран не сомневался, что, стань она супругой убитого, её ожидала бы такая же судьба. Ведь жена фактически становится собственностью мужа, обещая в брачной клятве повиноваться ему, а у неё нет ни отца, ни брата. Разве что кузен, на которого едва ли можно положиться.
Разумеется, поначалу она бы сопротивлялась изо всех сил, но как много времени понадобилось бы Броктонвуду на то, чтобы сломить её дух, сделать прежде независимую и сильную девушку покорной и ко всему безразличной? Он мог бы даже свести её с ума или объявить обезумевшей, запереть в клинике для душевнобольных. Мог бы шантажировать детьми, когда те бы у них появились, ведь после развода их чаще всего оставляют с отцом, а не с матерью.
– Пожалуйста, не позволяйте больше никому так к вам относиться, – сказал Стефан, надеясь, что для Шанталь ещё не всё потеряно в этой жизни, которая оказалась к ней так безжалостна. Ничего не ответив, она поднялась и направилась к двери. – И спасибо вам ещё раз.
Когда девушка вышла, его мысли вернулись к недавнему разговору с альдой Мортон. Не к словам о спиритическом сеансе, к которым Альберран не питал доверия, а к тому, что она сказала про своего кузена и его отношения с её покойным женихом. В школе они дружили, а затем отец Летиции предпочёл племяннику Финнеаса, и тот, получив от ворот поворот, наверняка затаил злобу на удачливого соперника.
Достаточный ли мотив для убийства?..
А если ещё вспомнить слова Шалини про старого школьного знакомого, с которым якобы совсем недавно помирился Броктонвуд… Но почему именно сейчас? Если Саймирен Мортон убийца, отчего он ждал так долго и выбрал именно это время для того, чтобы нанести удар? А Джером Эрделлин? Устранили его из-за того, что он догадался об истинном виновнике и вымогал из того деньги, или же у преступника имелась и какая-то иная причина расправиться с приятелем Финнеаса?
Глава 23
Летиция стояла у окна, ожидая, когда за ней заедет кузен, с которым она заранее договорилась о встрече. Шёл мелкий дождь, привычный всем жителям столицы. Капли медленно скатывались по стеклу, мерный шелест казался негромкой музыкой.
Посетить вместе с ней спиритический сеанс в доме одной увлечённой этим светской особы Саймирен согласился без всяческих возражений. Летти почти не узнавала своего кузена – очень уж странно он себя начал вести. Неужели поездка в школу с господином Альберраном так на него повлияла? Но почему? Всколыхнула старые воспоминания о том времени, когда они с Финнеасом Броктонвудом ещё были друзьями?
Летиция вспоминала, как нелегко оказалось принять тот факт, что она – или её наследство? – стала камнем преткновения между этими двумя. Но тогда всё решал отец, а он не желал оставлять своё имущество племяннику, который и без того получал всё, что переходило от одного старшего сына семейства Мортон к другому. Да и доверия Саймирен не заслуживал, никакого интереса к коммерции не проявлял. Что же касается их отношений, то она всегда надеялась, что он станет для неё братом, поскольку родных братьев и сестёр у неё нет. Однако семья её дяди настаивала на том, что ему следует войти в её дом зятем, а не оставаться просто кузеном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: