Светлана Казакова - Чайная магия
- Название:Чайная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Казакова - Чайная магия краткое содержание
Чайная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Музыка стала громче, сменив мотив на более быстрый, и девушка начала танец, который притягивал и завораживал. Она двигалась с удивительной грацией, так быстро и плавно, что равнодушным не смог остаться никто. Кроме, пожалуй, самого хозяина вечера, который казался скорее безучастным, нежели заинтересованным. Впрочем, для него подобное зрелище – не экзотика. Его танцовщицами из Хинду не удивишь.
Летиция Мортон тоже смотрела выступление, думая о том, что Шанталь – или как её на самом деле зовут – слишком хороша для такого, как Финнеас Броктонвуд.
– Надеюсь, вам понравилось, – проговорил Рохан Чаудхари, когда аплодисменты смолкли, и девушка, поклонившись зрителям, покинула зал. На его лице появилась улыбка. – А теперь настало время потанцевать и нам.
С этими словами он направился в сторону, где стояла Летти, и, чем ближе подходил, тем яснее ей становилось, что князь идёт к ней. Она даже оглянулась по сторонам в надежде, что заблуждается. Но не ошиблась.
– Позвольте вас пригласить! – Рохан Чаудхари протянул ей руку. Пауза грозила затянуться, и Летиция, в которой боролись желания согласиться и отказаться, вложила пальцы в его ладонь.
Он повёл её в центр зала и закружил в танце. Лица окружающих сливались в одно. Летти казалось, будто подошвы её туфель на невысоких каблучках вот-вот оторвутся от пола, и она взлетит к высокому потолку. Но руки мужчины держали крепко – крепче, чем держат нить воздушного шарика, боясь его отпустить. Они танцевали, и пышная юбка её платья вздымалась колоколом вокруг ног.
Когда музыка стихла, князь отпустил её и вежливо поклонился.
Тяжело дыша после танца, Летиция потянулась к подносу проходящего мимо официанта за стаканом холодного лимонада и услышала невдалеке шёпот «Тело жениха ещё не остыло, а она…» Это тут же спустило с небес на землю. Не стоило забывать о светских сплетниках, которые после случившегося с Броктонвудом никак не желали оставлять её в покое.
Жадно опустошив бокал прохладительного напитка и даже не почувствовав его вкуса, Летти покинула зал. Она не знала, куда идёт, но, наткнувшись на тяжёлую дубовую дверь, толкнула её. И очутилась в библиотеке. Тут было прохладно и тихо. Но так же, как и в зале, дымились благовония, а со стены смотрел портрет Рохана Чаудхари.
Совсем юного – таким Летиция его не знала.
А спустя несколько минут и он сам появился в дверях.
– Я чем-то вас обидел? – спросил он.
– Нет, – покачала головой Летти. Она не знала, как объяснить собственное замешательство, охватывающее её от одной мысли о непозволительных чувствах, которые она испытывала к этому человеку, чьи тёмные глаза не отпускали её даже тогда, когда он смотрел в другую сторону. – Мне просто захотелось посмотреть на вашу книжную коллекцию.
– В таком случае предлагаю вам взглянуть на кое-что, – с усмешкой заметил он и провёл её к столу, на котором лежали книги и бумаги. Летиция раскрыла страницы внушительного с виду тома и приглушённо ахнула, увидев иллюстрации, на которых с поразительным вниманием к деталям были изображены обнажённые мужчины и женщины, слившиеся в вызывающе-непристойных позах, повторить которые наверняка не каждый акробат бы сумел. – Перед вами один из древнейших трактатов о любви.
Летти обернулась к нему.
– Вы нарочно подсунули мне эту книгу!
– Не мог удержаться от искушения полюбоваться вашими заалевшими щёчками.
– И вам это удалось! – Летиция закрыла лицо руками, чувствуя себя донельзя смущённой всем происходящим. Они тут наедине, в интимном полумраке, а совсем рядом танцуют и веселятся его гости, разносят напитки слуги, снова звучит громкая музыка.
– Тогда – помните? – я спрашивал у вас, любили ли вы своего жениха. Сейчас спрошу по-другому. Вы любили когда-нибудь? Не родителей или других родственников, не подруг и не домашних питомцев, а иначе, – произнёс князь Чаудхари, и сердце Летиции сбилось с ритма – так, будто они снова танцевали, а не стояли на месте.
«Сейчас он прикоснётся ко мне, – с пугающей ясностью осознала Летиция. – Может быть, даже поцелует. И я… я…»
Она не станет сопротивляться. Не оттолкнёт его. Отбросит приличия, как змейка старую кожу.
Как стыдно. И… как удивительно.
Летти зажмурилась так сильно, что выступили слёзы. Не открывая глаза, она почувствовала, как до её щеки дотронулись сильные длинные пальцы. Погладили нежную, не тронутую румянами кожу и спустились ниже, задев выбившийся из причёски локон, щекотно скользнувший по лицу.
Дышать становилось всё тяжелее. Сладкий аромат благовоний туманил разум, не оставляя ни единого просвета для здравой мысли. Летиции казалось, что всё её тело плавится, как свеча, от жара, который исходил от князя.
Весь он был воплощённым огнём, а ей так давно хотелось согреться.
Его губы оказались нежными и настойчивыми. Они не спрашивали позволения, а уверенно брали своё, сметая даже малейший намёк на сопротивление. Летти разомкнула губы, неумело отвечая на поцелуй, который кружил голову и заставлял чувствовать себя хрупким цветочным лепестком, подхваченным ветром.
Рохан Чаудхари зарылся пальцами в её волосы, вытаскивая из причёски шпильки одну за другой, и те с негромким звоном падали вниз.
– Моя пэри, моя рани, – горячо зашептал он, опаляя жарким дыханием её кожу, перемежая слова родного и чужого языка. Летиция не знала, что означают эти нежности, но они, как и его голос, звучали тягуче и сладко – точно мёд с корицей. И так просто оказалось поддаться соблазну, вверяя себя на милость победителя… Его ладонь легла на её талию, тонкую даже без корсета. Губы коснулись мочки уха, скользнули ниже, и девушка невольно ахнула, когда ему удалось найти особо чувствительное местечко на её шее.
Сквозь ткань платья и нижнего белья она ощущала, как её грудь тесно прижимается к его груди, как его горячие руки поглаживают её спину и снова спускаются к талии, крепко обхватывая её, заключая в нежные оковы объятий. Ничего подобного Летти никогда в жизни не испытывала. Её давно минувшая полудетская влюблённость в альда Броктонвуда теперь представала лишь бледной тенью того, что она чувствовала сейчас. Тогда не было ни обжигающей страсти, ни иссушающей губы жажды, когда кажется, что она умрёт, если князь не поцелует её снова. И он целовал, щедро делясь с ней своим теплом, которое перетекало из его тела в её, так чутко и податливо откликавшееся на каждое прикосновение.
Глава 25
Алиби на ту ночь, когда убили Джерома Эрделлина, у Саймирена Мортона не было. На вопрос, который Стефан Альберран ему задал, заехав по известному ему с недавних пор адресу, тот заявил, будто мирно почивал дома, но никто не мог этого подтвердить. Ни его почтенные родители, которые ушли спать раньше сына, ни живущая в том же доме его тётушка Пруденс, ни слуги. За завтраком он присутствовал, однако данный факт ещё не говорил о том, что не только утро, но и всю минувшую ночь кузен Летиции провёл в собственной постели. Увы, на роль подозреваемого он – с учётом того, что рассказала Шалини – подходил идеально.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: