Дебора Харкнесс - Книга Жизни [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора Харкнесс - Книга Жизни [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора Харкнесс - Книга Жизни [litres] краткое содержание

Книга Жизни [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора Харкнесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир ведьм, вампиров и демонов.
Рукопись, в которой хранятся секреты их прошлого и ключ к их будущему.
«Книга Жизни» завершает трилогию Деборы Харкнесс, признанную № 1 в списке бестселлеров «New York Times».
Вернувшись из елизаветинского Лондона в настоящее, Диана и Мэтью сталкиваются с новыми проблемами и старыми врагами. Ситуация осложняется тем, что Диана беременна двойней. В мире ведьм, вампиров и демонов любовь ведьмы Дианы и вампира Мэтью считалась запретной, а ее беременность и вовсе невозможной. Реальная угроза их будущему пока не раскрыта, а поиск таинственного манускрипта «Ашмол-782» и его недостающих страниц приобретает еще большую актуальность. Диана и Мэтью надеются, что манускрипт поможет им выяснить собственное происхождение и противостоять угрозам их союзу, который благословили звезды…

Книга Жизни [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга Жизни [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Харкнесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если Стивен наложил заклинание как следует, оно не должно зависеть от оборудования. Главное, чтобы Диана заказала книгу, которая ей по-настоящему нужна, – сказала Сара.

– Сидеть здесь и строить предположения бесполезно. Нужно отправляться в Бодлианскую библиотеку, держаться подальше от рабочих и найти способ проникнуть в ту часть, что именуется Старой библиотекой, – сказала я, устав от дебатов.

Эндрю кивнул:

– У меня в бригаде землекопов работает Стэн. Этот малый всю свою жизнь только и делает, что роет землю. Если ты согласна дождаться темноты, он впустит тебя внутрь. Разумеется, это чревато для него последствиями, но ему не привыкать к передрягам. К тому же нет такой тюрьмы, чьи стены смогли бы его удержать.

– Стэнли Крипплгейт – замечательный парень, – подхватила Линда. – Он всегда здорово помогает мне осенью, когда нужно высаживать луковицы нарциссов.

Стэнли Крипплгейт оказался тщедушным коротышкой с выпирающей нижней челюстью и жилистым телом. По всему чувствовалось: с самого рождения он никогда не наедался досыта. Вампирская кровь дала ему силу и долголетие, но почти не смогла удлинить кости. Всем четверым он вручил ярко-желтые защитные каски.

– А не будем ли мы… слишком бросаться в глаза в таких головных уборах? – спросила Сара.

– Будучи женщинами, вы уже бросаетесь в глаза, – мрачно изрек Стэн. – Эй, Дикки! – позвал он, предварительно свистнув.

– Тише! – шикнула я.

Похоже, наше похищение старинного манускрипта окажется самым громким и заметным из всех книжных краж, какие знает история.

– Не пугайтесь. Мы с Дикки дружим с незапамятных времен. – (Откуда-то появился Дикки.) – Этих леди и джентльмена проводи на второй этаж.

Мы нахлобучили шлемы. Дикки провел нас в читальный зал герцога Хамфри, точнее, в Артс-Энд. Мы оказались между бюстом короля Карла I и бюстом сэра Томаса Бодли.

– Мне мерещится или они действительно следят за нами? – спросила Линда, хмуро поглядывая на короля-неудачника.

Король Карл моргнул.

– Ведьмы обеспечивали безопасность библиотеки с середины девятнадцатого века. Стэн предупреждал нас, чтобы не делали никаких непотребств рядом с картинами, статуями и горгульями, – пояснил Дикки и содрогнулся всем телом. – Я-то по большей части не возражаю против них. Неплохая компания в темные ночи. Но вот от этого старого паршивца меня плющит.

– Тебя бы познакомить с его отцом, – вполголоса заметил Фернандо, снял шлем и поклонился моргающему королю. – Приветствую вас, ваше величество.

Ощущение, что за тобой следят, было кошмаром, сопровождающим посетителей читальных залов многих библиотек. Спрятанные камеры могли засечь, как ты полез в карман за каплями от кашля, проносить которые было строжайше запрещено. Что касается Бодлианской библиотеки, то у ее читателей имелись веские основания для беспокойства. Нервный центр магической системы безопасности скрывался за зрачками Томаса Бодли и короля Карла.

– Прости, Чарли.

Я подбросила желтый шлем в воздух. Он проплыл несколько футов и опустился на голову короля. Затем я щелкнула пальцами. Шлем сдвинулся ниже, закрыв королю глаза.

– Моим прикрой глазки основателю, – попросил Фернандо.

Закрыв обзор сэру Томасу, я принялась дергать и обрывать нити, связывавшие обе статуи со всей библиотекой. Узлы заклинаний не отличались сложностью: три, реже четыре перекрестья. Но их было слишком много, и они громоздились друг на друга. Это напоминало колодку электрического удлинителя, куда через тройники подключалась куча проводов, создавая явный перегруз сети. Наконец мне удалось обнаружить главный узел, с которым были соединены все остальные. Я осторожно развязала его, и неприятное ощущение, что за тобой следят, исчезло.

– Вот так-то лучше, – пробормотала Линда. – И что теперь?

– Я обещала позвонить Мэтью, как только мы окажемся внутри. Дайте мне пару минут, – попросила я, доставая из кармана мобильник.

Протолкнувшись через баррикаду решеток, я двинулась по гулкому главному проходу зала герцога Хамфри. Мэтью откликнулся после первого же звонка.

– У тебя все в порядке, mon coeur? – Голос мужа дрожал от напряжения.

Я торопливо пересказала ему, на какой стадии поисков мы сейчас находимся.

– Как себя вели Ребекка и Филипп после моего отъезда? – спросила я, закончив рассказ.

– Беспокойно.

– А ты? – Я постаралась, чтобы мой голос звучал нежнее.

– Еще беспокойнее.

– Ты где сейчас находишься?

Мэтью дождался моего отъезда в Англию, затем отправился в Центральную Европу, двигаясь на северо-восток.

– Только что проехал Германию.

По соображениям безопасности вдаваться в подробности он не стал.

– Будь осторожен. Помни слова богини.

Эти слова не давали мне покоя. Богиня тогда заявила: чтобы обрести «Ашмол-782», я должна буду что-то отдать.

– Постараюсь, – пообещал Мэтью. – Хочу, чтобы и ты кое о чем помнила, – помолчав, добавил он.

– О чем?

– Сердца невозможно разрушить. И только любовь делает нас по-настоящему бессмертными. Что бы ни случилось, не забывай об этом, ma lionne.

Он отключился. От последней фразы у меня по спине пробежал холодок. Серебряная стрела богини загремела. Я повторила слова ограждающего заклинания, которое составила для Мэтью, и ощутила знакомое натяжение цепи, связывающей нас.

– Все в порядке? – тихо спросил Фернандо.

– Как и следовало ожидать, – ответила я, убирая телефон. – Пора начинать.

Мы условились, что сначала попытаемся в точности повторить шаги, посредством которых «Ашмол-782» попал ко мне тогда. Пока Сара, Линда и Фернандо следили за обстановкой, я аккуратно заполнила бланк запроса, вписав туда номер своего читательского билета, потом отнесла бланк в ту часть Артс-Энда, где находилось окошечко пневмопочты.

– Капсула на месте, – сообщила я, вынимая пустой контейнер. – Может, Эндрю ошибся и пневмопочта продолжает действовать?

Капсулу в контейнере покрывал густой слой пыли. Пыль попала мне в горло, и я закашлялась.

– Возможно, для нас состояние этой пневмопочты не имеет никакого значения, – заявила Сара, которая не отличалась терпеливостью. – Запихивай бланк в капсулу, и отправим ее вниз.

Я положила бланк внутрь капсулы, тщательно закрыла крышку и вернула капсулу в контейнер.

Прошло несколько минут.

– Что дальше? – спросила Сара.

Капсула лежала там, где я ее оставила.

– Надо ее хорошенько тряхануть, – заявила Линда и ударила кулаком по передней стенке контейнера.

Окошечко пневмопочты, а также деревянные опоры, на которых держалось не только оно, но и галерея над нашими головами, задрожали, как при землетрясении. Послышался хлопок. Капсула исчезла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Харкнесс читать все книги автора по порядку

Дебора Харкнесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга Жизни [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Книга Жизни [litres], автор: Дебора Харкнесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
6 мая 2024 в 23:50
Прочла третью часть книги-осталась под большим впечатлением. Жаль что нет второй части книги.
x