Павел Корнев - Ренегат [СИ с Litres с издательской обложкой]
- Название:Ренегат [СИ с Litres с издательской обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ренегат [СИ с Litres с издательской обложкой] краткое содержание
Филипп Олеандр вон Черен – магистр-расследующий, молодой и амбициозный. Он ритуалист и адепт тайных искусств, но волшебному жезлу предпочитает пару покрытых колдовскими формулами пистолей, а в подручных у него наемники и бретеры. Филипп не отступается от самых запутанных дел, не боится грязи и крови, ведь у него имеются собственные счеты к чернокнижникам. Впрочем, хватает и скелетов в шкафу. Неспроста же его прозвали Ренегатом…
Ренегат [СИ с Litres с издательской обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ко всему прочему выяснилось, что староимперские письмена лишь вкраплялись в текст на незнакомом языке. Прочитать удалось несколько обрывочных слов.
«Солнце». «Слезы». «Камень». «Дыхание». «Чистота» или «невинность» – окончание обгорело, и оставалось только догадываться, что конкретно имелось в виду.
Виски заломило, в голове запульсировала боль, и я взялся за книгу о доимперской письменности из квартиры Ральфа, в которую вчера и вложил обгоревший пергамент. Принялся листать ее, выискивая похожие символы, но ничего подходящего на глаза так и не попалось. Нужный язык в книге описан не был.
Тупик? Отнюдь нет. Пергамент был важен для Ральфа, остается выяснить, где он его взял.
Я припомнил потеки воска на полу в комнате бакалавра и задумчиво потер подбородок. Вероятнее всего, Ральф работал в тот день допоздна, если не всю ночь напролет. Логично предположить, что он либо расшифровывал пергамент, либо переписывал его, а потом на него напали – во что верилось все меньше и меньше, – или он сам по какой-то неизвестной причине обратился к запределью, не озаботившись при этом надлежащей защитой.
Пытался вызвать духа, говорившего на мертвом языке? Но чем так важен этот пергамент? Пусть даже текст и написан во времена пророка, это вовсе не означает, что он содержит нечто действительно значимое.
Я взял обгорелый клочок пергамента и присмотрелся к его краю. Тот был неровный, словно раньше там проходил обтрепавшийся шов. Один лист из многих? Тогда где остальные? Забрали те два прохиндея, что обшарили квартиру, или в руки Ральфа попал лишь один пергамент из подшивки?
В дверь постучали, я отодвинул засов и впустил внутрь Хорхе. Выглядел он утомленным и не слишком довольным, да еще каким-то странно постаревшим.
– Случилось что? – обеспокоился я.
– Женщины! – только и вздохнул Кован.
Слуга не носил бороды, иначе я не преминул бы припомнить ему старую поговорку о седине и бесах, а так лишь покачал головой и вернулся за стол.
– Внизу накрывают завтрак, – оповестил меня Хорхе.
Я закрыл книгу с обгорелым пергаментом и поинтересовался:
– Узнал вчера что-нибудь полезное?
Кован наморщил лоб, припоминая услышанное от университетских слуг, и начал перечислять:
– У канцлера хворей, как блох у бродячей дворняги. Выпивка интересует его куда больше университетских дел, и всех это всемерно устраивает. Поговаривают, он не переживет эту зиму.
– Кто метит в преемники? – спросил я, стягивая через голову ночную сорочку.
– Декан факультета тайных искусств и его собрат-теолог. У теолога шансов больше – по слухам, ему благоволит епископ. Декан Келер амбициозен, но знает, когда следует отступить. Страстный книжник. Умные слова я не запомнил, понял только, что ему интересны старинные тома, и чем старше, тем лучше.
Я задумчиво хмыкнул. Увлечение декана пересекалось с версией, по которой в неприятности племянник епископа влип из-за некоего таинственного пергамента.
– Профессор Шварц в быту неприхотлив, получает небольшую ренту и потому жалованьем особо не дорожит. Учит лишь тех, кто хочет учиться сам. Всю черновую работу он переложил на плечи Ральфа, а теперь безуспешно ищет ему замену. Платит побольше многих, но из-за вздорного характера люди у него не задерживаются.
– Вполне в это верю, – усмехнулся я, натягивая штаны.
– Пьет редко, но всякий раз после факультетских сборищ его уносят домой школяры.
– Не важно! – отмахнулся я. – Что с Ральфом?
Хорхе неуверенно пожал плечами.
– Тут немного непонятно, магистр, – сказал он, помолчав. – Задирать его опасались, сам он никого не трогал. Раньше возглавлял сообщество «Орлы и камни», но, став бакалавром, от дел отошел. Говорят, преподавал в частном порядке, только никто не смог назвать ни одного школяра, платившего ему за уроки. Это и странно.
– Странно, да не очень, – вздохнул я, надевая сорочку.
Полагаю, все слухи о частных уроках нужны были для прикрытия интрижки с сеньоритой Розен. Неужели кто-то сумел проникнуть в эту тайну? Или появился претендент на денежную подработку у профессора Шварца? А быть может, сделали ход враги епископа? И ведь еще оставался таинственный пергамент! Чего-чего, а версий у меня хватало с избытком.
– Эльза! – сказал я.
– Простите, магистр?
– Разузнай о заведующей библиотекой, – попросил я слугу. – В этом деле могут быть замешаны книги, стоит потянуть за эту ниточку.
– Как скажете.
Я вздохнул:
– Так и скажу.
Эльза мне понравилась. Действительно понравилась, но это не повод сбрасывать ее со счетов. Опять же декан Келер – книжник, а она выпускница факультета тайных искусств и заведует университетской библиотекой. Совпадение или нечто большее? Стоит выяснить.
Я обулся, накинул камзол и подошел к двери, а там вновь обратил внимание на кислую физиономию слуги. Таким подавленным видеть Хорхе мне доводилось нечасто.
– Что там выкинула фрейлейн Герда на этот раз? – спросил я, не спеша выходить в коридор.
Кован немного поколебался, затем сказал:
– Ей снился сон. Белое сияние. Кто-то звал ее в свет.
– И?
– По нашим поверьям, белое сияние означает смерть, – нехотя пояснил Хорхе.
– Сны – это просто сны, – фыркнул я. – Ты слишком долго ее не уестествлял, вот и начала ей сниться всякая чушь.
Но Кован в ответ на мои слова лишь покачал головой:
– Женщинам моего народа снятся вещие сны.
– Она полукровка! – напомнил я. – А сны – это просто сны! Дурные, кошмарные и пугающие, но сны. Я ведь не делаю трагедию из своих кошмаров, ведь так?
Хорхе вздохнул:
– Не делаете, магистр.
Он явно хотел добавить что-то еще, но вовремя прикусил язык и отвел взгляд в сторону. Я был ему за это благодарен.
Помимо проживания, университет оплачивал и завтраки, хозяин накрывал стол в гостиной на первом этаже. На тарелках лежали несколько видов колбасы и сыра, нарезанный окорок, свежий хлеб. В баночках стояли малиновый джем и мед. Могли сварить и кашу, но это требовалось оговаривать заранее.
Внизу я встретил Джакоба и Одса, коротышку-живчика и унылого дылду, – ту самую парочку лекторов, с которой познакомился на вчерашнем собрании. Впрочем, сейчас унылыми они были оба. Сидели за столом в домашних халатах и ночных колпаках, с кислым видом поправляли здоровье пивом и без всякой охоты жевали копченую колбасу.
– Филипп! – оживился коротышка при моем появлении. – Вы вчера бросили нас!
– Дезертировали, – мрачно вставил дылда.
Я положил на тарелку колбасу и сыр, добавил пару ломтей еще теплого белого хлеба и присоединился к коллегам.
– Не судите строго, надо было готовиться к лекции.
– Готовиться? – покачал головой долговязый лектор. – К лекции? Куда катится этот мир, Джакоб!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: