Питер Джеймс - Искушение [litres]
- Название:Искушение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15645-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание
Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так не могли бы вы мне помочь? Мне хотелось бы знать, не было ли среди тех останков, которые доставили вам из «Крикона», тела некой Сьюзен Роуч?
– Сьюзен Роуч? У нас таких довольно много, я имею в виду тараканов [14] Игра слов: roach – таракан (англ.).
. – Он коротко хохотнул. – Полагаю, что смогу найти для вас эту информацию. Если я не ошибаюсь, ваш папочка начинал всю эту затею?
– Да, – сдержанно ответил Джо.
– Все они заплатили по сто двадцать пять тысяч баксов. Скажу вам, если бы у меня было сто двадцать пять тысяч на похороны, я потратил бы их при жизни. Ваш папочка, по-видимому, умер богатым человеком! Сьюзен Роуч… Если вы оставите мне адрес, я напишу вам.
– В настоящее время… – Джо замялся. – Это действительно срочно. Есть ли шанс, извините за неточное слово… э… возможность посмотреть эту информацию, пока я на проводе?
– Конечно, если вы не положите трубку в ближайшие три-четыре часа. Дело в том, что на подходе четырнадцать тел погибших в большой дорожной катастрофе, и у меня не будет возможности рыться в записях немедленно. С вашего позволения, я запишу ваш номер и позвоню вам, как только смогу.
– А я могу перезвонить вам?
– Послушайте, профессор Мессенджер, я собираюсь сделать вам одолжение, чего делать не обязан, и не хочу, чтобы мне при этом мешали. Порядок дня устанавливаю я, ладно? Я уверен, что город Лос-Анджелес не разорится, если я раз позвоню в Англию. Так вы даете мне свой номер?
Когда Барр положил трубку, Джо позвонил Дейву Хотону в университет, чтобы узнать, что, собственно, произошло с АРХИВом. Хотон ответил, что точно не знает, но предполагает: виноват скачок напряжения, возникший в результате аварии на местной подстанции.
Джо воздержался от комментариев, он уже решил попробовать разобраться в этом сам.
Он заглянул в спальню, чтобы проверить, как дела у Карен. Она сидела и читала роман Маргарет Этвуд. Он поцеловал жену в щеку.
– Как ты себя чувствуешь?
Она подняла руку и обняла его, с мольбой глядя в его глаза.
– Есть что-нибудь, Джо-Джо?
Он покачал головой:
– Ничего.
Она заслуживала лучшей судьбы. И он должен ей помочь. Сегодня вечером он пойдет в университет и обследует все внутренности АРХИВа. Он отыщет то, что там скрывается; как угодно, даже если ему придется просеивать информацию голыми руками, даже если для этого понадобится разобрать машину чип за чипом.
Зазвонил телефон, и он снял трубку. Карен подняла голову, в ее глазах засветилась надежда. Он услышал шипение дальней связи и с удивлением понял, что это тот звонок, которого он не ожидал так скоро.
– Это Барр, офис коронера Лос-Анджелеса.
– Подождите секундочку, мистер Барр, – возбужденно откликнулся Джо. – Я только перейду в свой кабинет… Привет. Спасибо, что перезвонили.
Барр не стал тратить время на любезности.
– Сьюзен Роуч, умерла от грамотрицательной септицемии – что мы называем синдромом токсического шока. В больнице Святого Джона, Санта-Моника, двенадцатого мая семьдесят четвертого года. Это ваша Сьюзен Роуч?
У Джо забилось сердце.
– Да, похоже, что это она.
– Так вот, похоже также, что есть шанс получить назад ее деньги.
– Что вы имеете в виду?
– Она помещена на… э… крионическое сохранение в «Крикон корпорейшн» двенадцатого мая семьдесят четвертого года. Но была изъята двенадцатого сентября восемьдесят седьмого года и перенесена в помещение Фонда продления жизни. Вы что-нибудь слышали о нем?
– Конечно, это другая крионическая организация, очень хорошо финансируемая. Она находилась в Лос-Анджелесе, но ее переместили в Денвер, мотивируя это тем, что куда надежнее поддерживать долговременное сохранение вдали от зоны землетрясений. – Нервы Джо буквально звенели от напряжения. – У вас есть еще какая-нибудь информация?
– Нет. Это все. Похоже, что Сьюзен Роуч удалось вовремя смыться. Детка избежала судьбы худшей, чем смерть.
Он захихикал над своей шуткой.
Джо не поддержал его.
75
Флойд Пуэбло взглянул в окно офиса. Беспорядочно разбросанные приземистые конторские здания и жилые дома, неряшливые коробки многоквартирных новостроек и огромные рекламные щиты громоздились на сравнительно небольшом плоском пространстве.
Вокруг, насколько он мог видеть из окна, не было построек старше десяти лет. Печать вечности лежала разве что на гряде скалистых гор, когда она не была скрыта серо-коричневым смогом, поглотившим горизонт. А поглотил он его несколько дней назад и держался до сих пор. Иногда тут бывало даже хуже, чем в той адской дыре, откуда он перебрался сюда.
Он покинул Лос-Анджелес пять лет назад, как раз после того, как жена родила ему дочь Лауру. Фонд продления жизни предлагал ему должность сторожа, если он согласится переехать сюда. Он не заставил просить себя дважды.
И никаких ночных смен. И можно не дышать этим удушливым воздухом дьявольской дыры. И не обращаться как с равными с педиками. Вторая поправка! Колорадо – единственный штат, который не подписал Вторую поправку о равных правах для педерастов. Здесь ты можешь ходить по городу и выбивать из них дерьмо – и никаких к тебе претензий.
К тому же Пуэбло не хотел больше иметь дела с лос-анджелесской полицией, которая помнила его; помнила, что он был одним из них и выкинут за то, что польстился на ерундовую взятку. Помнят и то, что он донес на четверых коллег, чтобы спасти свою задницу.
А теперь смог здесь такой же, как в Лос-Анджелесе, и насилия столько же. И его сын стал на пять лет старше. Флойд-младший запрыщавел и воняет, как хорек; все время или сидит в своей комнате и крутит рэп, или слоняется – в дом и из дома, не говоря маме с папой и сестричке даже «привет».
А внизу под сводами, под ним, в алюминиевых цилиндрах, погребенных в граните, двадцать семь человек молча ожидают, когда их снова вернут к жизни. Они заплатили за возвращение хорошие деньги. Флойд Пуэбло не понимал, как кто-то в здравом уме может пожелать вернуться обратно. Это доказывало теорию, что все эти люди чокнутые.
Но некоторые из них были менее чокнутыми. Тринадцати из них хватило все же ума отдать свое тело на заморозку целиком. Он посмотрел на фотографии в рамке из красного дерева, которые он собственноручно развешивал на стене. По крайней мере, они-то будут в порядке, когда вернутся, если, конечно, их мозги не расплавятся. Не в пример тем, у кого заморожены только головы. Что будет с ними, когда они вернутся и захотят поиграть в футбол?
Где-то в районе шоссе 93 завыла сирена. Он посмотрел на настольный календарь. Вторник, 4 июня. Он пробежал глазами список проверок на эту неделю. Завоз жидкого азота ожидается завтра. Ежемесячная проверка давления в цилиндрах – как полагается. Иногда так бывает. В таких случаях он оказывается не только сторожем, но и телефонистом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: