Джессика Эттинг - Пропащие души [litres]

Тут можно читать онлайн Джессика Эттинг - Пропащие души [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Эттинг - Пропащие души [litres] краткое содержание

Пропащие души [litres] - описание и краткое содержание, автор Джессика Эттинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зи – дочь строительного магната, страдающая от депрессии.
Сабрина – девушка с яркой внешностью, зависимая от лекарственных препаратов.
Ипохондрик Эндрю, поглощенный своими недугами, совершенно не способен к учебе.
Гэбби страдает обсессивно-компульсивным расстройством.
Джастин – звезда школьной футбольной команды – не справляется с приступами агрессии.
Пятеро учеников старшей школы в Седар Спрингс – аутсайдеры, на которых давно поставили крест и родители, и учителя, и одноклассники. Но когда размеренную жизнь их городка нарушает жестокое убийство, именно они способны раскрыть преступление, перед которым оказывается бессильно ФБР.
Сможет ли пятерка изгоев, которых все вокруг считают безнадежными, найти убийцу?

Пропащие души [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пропащие души [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джессика Эттинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нэш пристально посмотрел на нее.

– Ты же не против поехать ко мне?

Они оба знали, что переступают черту, и оба делали вид, что ничего важного не происходит и они просто заботятся о безопасности.

Сабрина кивнула – может, с излишним энтузиазмом.

Нэш одарил ее легкой улыбкой.

– Тогда… хорошо.

* * *

Сабрину не удивили аккуратность и минимализм обстановки в квартире, которую снимал Нэш. Большую часть гостиной занимал черный диван, а на журнальном столике рядом с ним лежала стопка книг. Ей это напомнило комнату в общежитии колледжа, что было не так уж странно, если учитывать его возраст.

– Входи, – сказал он, ведя ее к дивану. Потом мягко коснулся пальцами ее лба и спросил: – Так не больно?

– Совсем нет, – сказала Сабрина. – Но у меня немного болят голова и шея.

Он встал и начал рыться на кухне в поисках чего-то.

– Ты проверил, в порядке ли остальные? – спросила Сабрина. – Что если сейчас он выслеживает кого-то из ребят?

Она проклинала себя за то, что не подумала об этом раньше.

– Они в порядке. Я поговорил с Патрицией, пока ты общалась с полицейским. Мы связались со всеми. Ничего необычного.

– Вдруг он решит действовать более агрессивно? Или явится ночью к дому одного из них? Я почти уверена, он выжидал, пока я закончу свою смену в «Соник». Может, нам стоит позвонить в полицию? Знаю, что им нельзя говорить про все это, но вдруг есть какой-то способ…

– Сабрина, у нас бесконечно больше ресурсов, чем у полиции, поверь мне. Если я решу, что они могут помочь, я позвоню им, но в этом нет необходимости. Патриция с этим разбирается. Мы начнем следить за вашими домами.

– А если мы будем не дома? У Эндрю завтра эти «математлеты»…

– Мы в курсе, – ответил Нэш мягко, но без снисхождения. Он принес ей пузырек ибупрофена, стакан воды и грелку. – Положи ее себе на плечи.

Сабрина пристроила грелку на шею и плечи и почувствовала, как от тепла проходят онемение и скованность. Нэш сел рядом с ней.

– Не беспокойся. ФБР работает над этим. Это моя работа – убедиться, что этот человек, кем бы он ни был, больше не подберется к тебе или к любому из вас.

– Как вы думаете, кто это был?

Нэш вздохнул.

– Я не уверен. Может, это даже не связано с нашим делом.

– Фургон определенно пытался оторваться от меня. Водитель не хотел, чтобы я увидела его. Или ее – не знаю.

Нэш немного помолчал, как будто ему не нравилось то, что он собирался сказать.

– Мы знаем, что белый фургон, который Девон Уорнер взял напрокат, так и не вернули.

– Что это значит? – Она встретилась с ним взглядом и внезапно поняла. – Вы думаете, что тот, кто убил Девона, взял его фургон? И этот человек преследовал меня сегодня вечером.

– Надеюсь, что нет… Но да, это… очень вероятно.

Сабрина попыталась соединить все факты в своей раскалывающейся от боли голове. Девон сговорился с кем-то (со своим другом?) убить Лили. Потом этот человек предал самого Девона и убил его, чтобы забрать сыворотку и сделать с ней бог знает что. А теперь, если он был за рулем фургона Девона, он и был тем, кто ее преследовал и приезжал к дому Зи. Но почему? Как он нашел их? И чего он хотел от них? Знал ли он, что они ищут сыворотку?

Грелка соскользнула на пол, и Нэш поднял ее.

– Повернись.

Сабрина думала, что он вернет грелку на место, но вместо этого почувствовала, как его руки разминают ее плечи.

– Нормально? – спросил он. – Ты почувствуешь себя лучше, если мы снимем спазм.

Они снова перешли черту. И снова попытались сделать вид, что ничего не произошло.

– Хорошо.

Напряжение, которое не отпускало ее последние несколько часов, растворялось и исчезало.

– Скажи, если я давлю излишне сильно.

Его пальцы ловко коснулись каких-то точек на ее шее, и она почувствовала, как ее охватил жар, будто она только что вошла в сауну.

– Сабрина, тебе следует быть осторожной, – сказал он, понизив голос. – Пообещай мне. Я не хочу, чтобы ты гонялась за этим человеком, как бы ты ни стремилась сделать это…

– А что бы ты стал делать на моем месте? – перебила его Сабрина. – Просто дал бы ему уйти? Я не могу. Я почти увидела его лицо.

Нэш ответил не сразу. Когда он заговорил, его голос звучал серьезно.

– А тебя могли убить из-за этого. Кто бы это ни был, он чрезвычайно опасен. Пообещай мне, что этого не случится снова.

– Я не могу, – сказала Сабрина. – Честно, не могу. Я не перестаю думать обо всем жутком и безумном, что он может совершить с помощью сыворотки. Если бы я снова оказалась так близко к нему, я сделала бы то же самое.

Нэш молчал, хотя его руки продолжали разминать ее лопатки.

– Мне жаль. Я знаю, что снова усложняю твою работу, – добавила она.

Он повернул ее к себе лицом и посмотрел на нее так пронзительно, что она содрогнулась всем телом.

– Ты думаешь, что меня действительно именно это беспокоит?

– Ты… не из тех, кого легко понять, – искренне ответила она.

– Приходило ли тебе в голову, что я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось? – Их лица разделяли лишь несколько сантиметров. Сердце Сабрины забилось быстрее.

– Я не знаю, – выдохнула она.

– Позволь мне растолковать тебе все. Если это произойдет, то причинит мне боль.

Он неожиданно прижал руку к ее щеке и, прежде чем Сабрине удалось осознать происходящее, поцеловал ее сначала мягко, а потом с нарастающей страстью. Раньше она никогда не целовалась с кем-то так жарко. Его пальцы касались ее волос, лица, губ. Она сунула руки под его рубашку, приближая его к себе, прижимаясь к нему, и все это было просто ошеломительно.

– Сабрина… – прошептал Нэш, уткнувшись в ее шею, так что по ее телу пробежал холодок.

– Не останавливайся, – попросила Сабрина, едва дыша.

– Нельзя, – сказал он, но его губы снова нашли ее, руки обняли ее за плечи. Но потом он отстранился, снова коснулся ее губ, и в следующее мгновение мягко оттолкнул ее.

– Нельзя, – повторил он тверже, по-прежнему учащенно дыша.

– Почему?

Нэш посмотрел на нее. Их тела по-прежнему соприкасались.

– Это неправильно по многим причинам. Если хоть кто-то узнает…

– Я никому не скажу.

Печально улыбнувшись, он покачал головой.

– Мне жаль. Поверь, правда жаль.

Внезапно он встал.

– Тебе нужно поспать. Давай покажу тебе, где кровать. Я останусь тут, на диване.

Он отвел ее в спальню, обставленную так же скупо, как и гостиная.

– Можешь остаться здесь, – сказала Сабрина, почувствовав себя виноватой в том, что занимает его кровать, и втайне надеясь, что он передумает. – Ничего такого не случится.

Нэш еще раз окинул ее внимательным взглядом.

– Давай не будем это проверять, ладно?

Он взбил подушки, достал из шкафа рубашку и дал ей.

– Сможешь в этом поспать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Эттинг читать все книги автора по порядку

Джессика Эттинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропащие души [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пропащие души [litres], автор: Джессика Эттинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x