Джонатан Страуд - Пустая могила

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Пустая могила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Пустая могила краткое содержание

Пустая могила - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов. Чтобы спастись от верной смерти, мне и моим друзьям нужно пройти по Другой Стороне, миру призраков. Отважившись на такое опасное предприятие, мы сильно рискуем, но что, если нам все-таки удастся разгадать тайну Мариссы? Ведь как известно, ее агентство уже многие годы ведет эксперименты, путешествуя на Другую Сторону. Но мы и не предполагали, какая страшная правда нам откроется. Кажется, мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы и скоро узнаем ответ на вопрос – почему призраки наводнили Англию…

Пустая могила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустая могила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смолкли не только завывающие призрачные голоса – не слышно стало ни криков сэра Руперта и бандитов Винкмана, ни треска доламываемой двери. Воздух здесь был неподвижным, безжизненным, и все вокруг заливал неяркий серый свет, в котором все выглядело плоским и бесцветным. Мы по-прежнему находились в спальне Джессики, но это была ее спальня на Другой Стороне, и все здесь было иначе. Стена, рядом с которой мы стояли, стала здесь голой, шершавой и покрытой трещинами. На полу под нашими ногами лежал толстый слой инея. За окном можно было увидеть угольно-черное, беззвездное небо.

– Отойдите от цепи, – сказал Локвуд. На Другой Стороне его голос звучал слабо и как-то странно. Возможно, виной тому был здешний мертвый воздух. Мы с Киппсом отошли от цепи-проводника. Освободившись, цепь немного покачалась и застыла. Ее конец уходил в висевшую над порталом мутную дымку и терялся в ней. В воздушном столбе над железным кругом продолжали носиться злые духи, но теперь это происходило совершенно беззвучно, как в немом кино. Мы с Локвудом стояли с обнаженными рапирами, пристально всматриваясь в ту сторону, откуда только что пришли.

Мы наблюдали за порталом. Но оттуда никто не появился.

– Слава богу, – выдохнула я. – А то я боялась, что за нами кто-нибудь увяжется.

– Без накидки? – сказал Локвуд. – Ну, без накидки это верная смерть. Я бы и пытаться не стал.

Мы медленно, осторожно обогнули железный круг и вышли на противоположную от окна сторону спальни. Здесь нас ждали Холли и Джордж. Они сидели, съежившись, в своих накидках, с надвинутыми на голову капюшонами, из-под которых поднимался пар от их дыхания. За их спинами виднелся выходящий на лестничную площадку дверной проем. Сейчас это было черное, ничем не загороженное прямоугольное отверстие, за которым клубился туман. В двери спальни никто не стоял – ни сэр Руперт, ни люди Винкмана. Мы находились в другом мире, в другой версии дома 35 по Портленд-Роу, и здесь не было никого, кроме нас.

– Что случилось? – спросил Джордж. Его шепот эхом отдавался в пустоте. – Вас не было целую вечность. Я уж думал, что они вас схватили.

– Нет, все в порядке, – ответил Локвуд. – Мы это сделали. – Он опустил рапиру и длинно выдохнул, выпустив облачко белого пара. – Ты как, Джордж, в порядке? Как себя чувствуешь?

– Поцарапанный, побитый, обалдевший оттого, что нахожусь на Другой Стороне, и, с формальной точки зрения, мертвый. В остальном? В остальном чувствую себя прекрасно.

– Ну и замечательно. Рад это слышать. А как ты, Квилл?

Насколько можно было рассмотреть под очками-консервами и перистым капюшоном, Киппс был бледен, однако голос у него звучал достаточно уверенно.

– Порядок, – коротко ответил он.

– Мне показалось, что Гейл зацепил тебя в конце.

– Он и зацепил. Ничего, все в порядке. Немного больно, но это не проблема. Я отлично себя чувствую.

– Хорошо.

– У тебя задет бок? – спросила Холли. – Давай я взгляну.

– Да ты ничего не увидишь под этой ерундой, – ответил Киппс, указывая на свою пышную накидку. – Нет, Холли, спасибо, не нужно. Подумаешь, царапина. Больше разговоров.

– Плотнее завернитесь в накидки, – сказал Локвуд. – Чувствуете, как здесь холодно? Накидки вещь мощная, но защитить от всего не могут, так что не вздумайте их снимать, иначе погибнете.

– Так-так-так, – сказала я, глядя на зияющий дверной проем и вьющиеся за ним струйки тумана. – Что дальше? И сколько нам еще здесь ждать?

– Надеюсь, недолго, – сказала Холли.

– Не знаю, не знаю… – нахмурился под своим капюшоном Локвуд. – Появление здесь сэра Руперта создало дополнительные сложности. Он хорошо знает Мариссу. Если ему известно, что такое портал на Другую Сторону, он прекрасно понял, что мы сделали, и попытается загнать нас в угол. Сэр Руперт может появиться здесь в любой момент. Будь я на его месте… – Он резко оборвал фразу. – Нет, этого я вам не скажу.

– И все-таки что бы ты сделал? – спросил Джордж.

С дальнего конца железного круга донесся короткий глухой удар, от которого затрепетали в страхе беззвучно кружащие внутри портала злые духи.

Локвуд посмотрел на нас и, прикусив губу, медленно пошел к металлическому шесту на краю железного кольца. Мы все потянулись следом и увидели провисшую до пола цепь-проводник. Она уже не была натянута на шесте на высоте груди.

– Я бы перерезал цепь-проводник, – сказал Локвуд, отвечая на вопрос Джорджа. – Сделал бы так, чтобы мы не смогли вернуться назад.

Мы еще раз взглянули на провисшую цепь, потом на Локвуда.

– Это что же, – недовольно спросил Киппс, – значит, мы теперь навсегда застряли здесь, на Другой Стороне? Это тоже часть твоего гениального плана, Локвуд?

– Не нужно на меня кричать, Квилл, – покачал головой Локвуд. – Не сердись. Духи чувствуют эмоции. Мы же не знаем, кто сейчас может нас слышать.

– О, какая-нибудь тварь еще и подслушивать нас здесь может?! – гневно выдохнул Киппс, понемногу закипая. – Грандиозно! Лучше просто некуда! Ты говорил, что здесь мы будем в безопасности. Ты говорил, что здесь с нами все будет в полном порядке! А что получается? Мы заперты в стране мертвых, у нас оборвана связь с нашим миром, тучи голодных злых духов мечтают нас сожрать, а мы стоим себе все такие милые и добрые в своих идиотских маскарадных прикидах! Поздравляю, Локвуд, поздравляю! Это был самый лучший твой план в жизни! Ты говорил, что…

– Я знаю, что я говорил. Прости. Я же не думал, что они оборвут цепь.

– А надо было думать! Головой думать, прежде чем вести нас сюда на верную погибель!

Локвуд выругался, потом сказал:

– Если бы кроме меня кто-нибудь из вас когда-нибудь удосужился подумать о чем-нибудь…

– Заткнитесь, – сказала я. – Оба заткнитесь. Сейчас не время ругаться. Мы должны быть заодно и что-нибудь придумать. Не может наша ситуация оказаться безвыходной, не может, и все тут.

Мы замолчали, стоя в маленькой спальне. Она, как те строения, которые я запомнила по своему предыдущему визиту на Другую Сторону, по геометрии была почти такой же, как спальня Джессики в нашем мире, хотя и не совсем такой. Какой-то слегка перекошенной. Стены, например, здесь выглядели какими-то мягкими, словно готовыми расплавиться. В щелях между половицами блестел лед, наши накидки серебрились инеем. Наши изумленные, испуганные лица заливал какой-то странный, холодный, серенький свет, в котором все предметы казались плоскими, лишенными привычного объема и перспективы.

Долгое время никто ничего не говорил, затем затянувшееся молчание нарушила Холли.

– У нас есть другой вариант, – сказала она. – Не знаю, насколько реальный, но есть.

– Думаю, он по-любому будет лучше последнего, гениальнейшего плана Локвуда, – проворчал Киппс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустая могила отзывы


Отзывы читателей о книге Пустая могила, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x