Джонатан Страуд - Пустая могила

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Пустая могила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Пустая могила краткое содержание

Пустая могила - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов. Чтобы спастись от верной смерти, мне и моим друзьям нужно пройти по Другой Стороне, миру призраков. Отважившись на такое опасное предприятие, мы сильно рискуем, но что, если нам все-таки удастся разгадать тайну Мариссы? Ведь как известно, ее агентство уже многие годы ведет эксперименты, путешествуя на Другую Сторону. Но мы и не предполагали, какая страшная правда нам откроется. Кажется, мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы и скоро узнаем ответ на вопрос – почему призраки наводнили Англию…

Пустая могила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустая могила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нашу группу вновь возглавил Киппс, он бодро шагал, поднимая своими ботинками маленькие облачка инея, и, казалось, по-прежнему был полон сил, в то время как мы, то есть все остальные, сникли, сдулись и едва волочили ноги.

– А ты в хорошей форме, Квилл, – задыхаясь, сказала я, в очередной раз догнав его.

– Да, чувствую себя отлично, – кивнул Киппс. – Может, такой эффект дает моя птичья накидка или еще что-нибудь, не знаю.

– А как твой бок? Больше не тревожит?

Он пожал плечами, уже высматривая, что там впереди, на следующей улице, и спокойно ответил:

– Сначала побаливал, а теперь рана совершенно утихла. Вообще перестал ее замечать.

В этот момент Джордж споткнулся и едва не упал. Он был самым слабым из нас, да и мои силы тоже были на исходе. Локвуд все это видел, понимал и потому отдал команду сделать небольшой привал.

Мы укрылись в пустой коробке, которая в нашем мире была каким-то магазином. Широкие витринные окна на фасаде обеспечивали хороший обзор улицы. Войдя внутрь, мы повалились на пол, постанывая и тяжело дыша. Опустили головы и втянули ноги под свои накидки.

Локвуд сел рядом со мной:

– Ты в порядке, Люси?

Мы посмотрели друг на друга из-под заледеневших по краям капюшонов.

– Ничего, держусь.

– Все хорошо, мы молодцы, – с трудом шевеля замерзшими губами, сказал он. – Почти до Трафальгарской площади добрались. А Стрэнд сразу за ней.

– Думаешь, мы сдюжим, Локвуд?

– А как же, конечно сдюжим.

Мне очень хотелось ему верить, но зверский холод и запредельная усталость звенели у меня в ушах как два похоронных колокола. И огромная тяжесть на сердце. Откуда она взялась? Почему не проходит?

– Не знаю, не знаю, – покачала я головой.

– Люси, – сказал Локвуд, – посмотри на меня.

Я посмотрела. Взгляд его темных глаз был теплым. Все как всегда?

– Я расскажу тебе одну историю, чтобы ты слегка взбодрилась, – улыбнулся он. – Помнишь, я однажды говорил тебе, с чего началась взаимная неприязнь между мной и Киппсом? Я был тогда еще совсем юным и участвовал в турнире по фехтованию, который проводил ДЕПИК. В полуфинале я победил Киппса и вышел в финал, правда там проиграл тому, кто был сильнее меня. Помнишь, я тебе об этом рассказывал?

– Да, помню, – скучным голосом ответила я. – Но ты никогда не говорил, кто же побил тебя в финале.

– А теперь скажу. Это была Фло.

– Что?! – Удивление было таким сильным, что прочистило мне мозги и помогло сбросить сковавшее меня оцепенение. – Что?! – повторила я. – Шутишь!

– Не шучу. Я проиграл Фло. Она была чудо как хороша.

– Погоди, – сказала я. – Мы говорим об одной и той же девушке? О Фло Боунс? Резиновые сапоги, соломенная шляпа, вечная стеганая голубая куртка, под которую никогда не заглядывает солнце? Об этой Фло Боунс? Нет, не может быть! И не смотри на меня так!

– О том, какая Фло сейчас, ты знаешь не хуже меня, Люси, – усмехнулся Локвуд. – Но тогда на ней не было резиновых сапог и соломенной шляпы. Поверь, девушку в резиновых сапогах я бы как-нибудь одолел. Слушай дальше.

– Оставь в покое ее резиновые сапоги! Рассказывай! Я знакома с Фло уже не первый год, но, оказывается, ничего не знаю о ее прошлом.

– Ну так вот. В те времена она была совершенно другим человеком. Начнем с того, что она еще не была Фло Боунс. Тогда ее звали Флоренс Боннар, и она работала оперативником в агентстве «Синклер и Соунес». Считалась юным, но подающим очень большие надежды агентом. А уж как она владела рапирой! – Локвуд покачал головой, погрузившись в свои воспоминания. – Богиня, одно слово – богиня!

Я пыталась совместить в своей голове два образа: хорошо знакомой мне старьевщицы Фло, пережидающей ливень, сидя на корточках под мостом, роющейся в речной грязи и тине, и образ другой, совершенно неожиданной для меня Флоренс, талантливой оперативницы и блестящей фехтовальщицы. Нет, ничего не получалось. Не совмещались у меня в голове эти образы, ну никак. Слишком разными были.

– Я никогда не слышала о таком агентстве – «Синклер и Соунес», – сказала я.

– Это потому, что его больше не существует. Это было маленькое агентство, крохотное. В нем было всего два человека – Сюзанна Синклер и Гарри Соунес. Позднее к ним добавилась Фло Боннар, стала их стажером. А потом однажды ночью они все втроем столкнулись с двумя Лимлисами в церкви на Далвич Хит. И Синклер и Соунес погибли практически сразу, и смерть их была ужасной. Фло успела схватить с алтаря железный крест и, прикрываясь им, забилась в угол. Там она просидела до самого утра, рядом с мертвыми телами своих коллег, отбивая непрекращающиеся атаки Гостей. Ну, что такое Лимлисы, ты сама хорошо представляешь. Одного взгляда на них бывает достаточно, чтобы поседеть. А уж провести целую ночь сразу с парой Лимлисов – это… – Локвуд вздохнул и закончил: – Фло сумела выжить, но сильно изменилась после той ночи. Очень сильно.

– Еще бы, – согласилась я. – После такого у кого хочешь крыша поедет.

– Это не так. С головой у Фло все в порядке, и ты это знаешь. – Локвуд с усилием поднялся на ноги и посмотрел на клубящийся туман. – Короче, первое время я ей помогал, пытался найти для нее другую работу, но было ясно, что Фло надломилась. Возвращаться к работе агента она больше не хотела. Ни в какую. Придя немного в себя, она решила стать старьевщицей. Печально? Да. И в то же время нет. Она выжила. Она наш друг, Люси. Вот такие дела…

– Почему ты решил рассказать мне эту историю? – спросила я, немного помолчав.

– Чтобы взбодрить тебя, я же сказал. И заодно напомнить, что мы все тоже должны выжить. Все. Ты, я, Джордж, Квилл, Холли. Нам осталось всего ничего до цели, всего ничего. Идти несколько минут. Это последнее усилие, последний рывок.

Мы вышли из пустого магазина на улицу – и тут же увидели знакомую хромающую фигуру в широкополой шляпе. Мертвец вышел из бокового переулка и повернул в нашу сторону.

– Что будем делать? – хриплым срывающимся голосом спросила Холли.

– Продолжим идти, – ответил Локвуд. – Свернем на следующем углу.

Вдоль улицы струился туман. Впереди на перекрестке стояла небольшая группа мертвецов. Там были и мужчины, и женщины, и дети. Они загораживали нам дорогу.

– Сюда! Быстрее! – крикнул Локвуд и бросился влево, туда, где между двумя зданиями виднелся проход в узенький переулок. Мы побежали следом. Проход оказался таким тесным, что моя накидка с обеих сторон терлась о кирпичные стены. Во время прошлого похода на Другую Сторону моя прежняя накидка порвалась, и, опасаясь, как бы этого опять не случилось, я втянула плечи. Проход тем временем продолжал сужаться, но, когда я уже начала думать, что еще немного – и я застряну здесь как пробка в бутылке, переулок вдруг резко повернул направо и вывел нас в маленький двор-колодец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустая могила отзывы


Отзывы читателей о книге Пустая могила, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x