Джонатан Страуд - Пустая могила

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Пустая могила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Пустая могила краткое содержание

Пустая могила - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов. Чтобы спастись от верной смерти, мне и моим друзьям нужно пройти по Другой Стороне, миру призраков. Отважившись на такое опасное предприятие, мы сильно рискуем, но что, если нам все-таки удастся разгадать тайну Мариссы? Ведь как известно, ее агентство уже многие годы ведет эксперименты, путешествуя на Другую Сторону. Но мы и не предполагали, какая страшная правда нам откроется. Кажется, мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы и скоро узнаем ответ на вопрос – почему призраки наводнили Англию…

Пустая могила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустая могила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для перехода между мирами инженеры «Фиттис» придумали нечто лучшее, чем натянутая над ямой железная цепь. Здесь был построен железный мостик с перилами. Легкий, но очень прочный, он начинался на нашей стороне, поднимался над ямой, уходил внутрь мутного воздушного столба и исчезал в нем. Дальний конец мостика я не видела, но совершенно точно знала, что, пройдя по нему, мы вернемся в мир живых.

Мои друзья ждали меня возле мостика. Я едва различала их под покрытыми коркой льда, дымящимися накидками. Что там кружащие в мутном столбе воздуха призраки! За время нашего путешествия мы сами стали похожи на пятерых бесформенных демонов.

– Может так случиться, что в помещении на той стороне кто-то окажется, – сказал Локвуд, негнущимися пальцами вытаскивая свою рапиру. – Поэтому я пойду первым. Холли, я хочу, чтобы ты помогла Джорджу перейти сквозь портал. Киппс, ты пойдешь следом за Джорджем, а ты, Люси, будешь замыкающей. Все остальное делаем как прежде – идем опустив головы и не обращаем внимания на духов. Помните, что останавливаться или отставать нельзя.

С этими словами Локвуд повернулся и вступил на железный мостик. Мы видели, как он приблизился к вихрю сверхъестественной энергии и, не задерживаясь, шагнул в него. Вокруг Локвуда сомкнулась дымка и скрыла его от нас.

Следующей на мостик поднялась Холли и остановилась, поджидая Джорджа.

Сам же Джордж, ступив на мостик, споткнулся и едва не упал. Киппс протянул руку, чтобы поддержать его. При этом края его перьевой накидки на секунду разошлись, и я увидела старенький свитер Квилла с дырой на боку, проделанной клинком сэра Руперта Гейла. А в дыре зияла ужасная открытая рана.

Накидка Киппса снова легла на свое место, прикрыв рану. Киппс помог Джорджу восстановить равновесие, Холли протянула ему руку, и они двинулись вперед. Подойдя к краю воздушного столба, Холли и Джордж остановились, несколько секунд постояли, согнув плечи и опустив головы. Их обледеневшие накидки стали жесткими, бугрились словно панцири гигантских черепах, и от них валили клубы сизого дыма. Внутри мутного воздушного вихря завывали и гоготали дикими голосами духи, тянули к людям свои бледные полупрозрачные руки, но тут же отдергивали их, почувствовав близость смертоносного для них железа. Холли и Джордж сделали шаг, затем второй – и ушли в мутную дымку, к центру ямы.

Киппс двинулся следом за ними.

– Квилл, – окликнула я его. – Задержись.

– Что за дела? – сердито обернулся он. – Пошли, чего стоишь? Давай-давай, живее! Нам еще Мариссу нужно будет искать и разбираться с ней.

Глаза Киппса блестели. Он улыбался, предвкушая погоню за Мариссой и дальнейшую разборку с ней. Я еще никогда не видела его таким оживленным.

– Погоди, – глухо сказала я. – Не ходи на ту сторону.

– Это еще почему? – разозлился он, став на мгновение знакомым хмурым Киппсом. – Не пори чушь, Люси.

Мне было трудно говорить, причем не только из-за адского холода.

– Почему ты начал так хорошо чувствовать себя, оказавшись на Другой Стороне? Ты здесь прямо как дома, а, Квилл?

– Что? – уставился он на меня. – Ты чего несешь, Люси?!

– Просто… видишь ли… твоя рана…

– Когда ты говоришь «как дома», Люси, это все равно что сказать… – начал Киппс, но поднял на меня свои прикрытые очками-консервами глаза – и понял. Его и без того бледное лицо застыло словно гипсовая маска. Затем он задрал край своей накидки и, не обращая внимания на валящий дым и потрескивание откалывающихся от перьев льдинок, посмотрел на свой раненый, дальний от меня и потому скрытый от моих глаз бок. Какое-то время Киппс стоял неподвижно, потом медленно опустил край накидки и медленно, словно самому себе, кивнул. На меня он при этом не взглянул ни разу.

– Да, – сказал он, помолчав. – Дела…

– Ох, Квилл…

– А я чувствовал себя таким бодрым, веселым даже…

Я отогнала готовую начаться панику. Мы с Киппсом были только вдвоем, и я, если честно, просто не знала, что нужно говорить или делать.

– Послушай, – сказала я наконец, – может быть, тебе лучше остаться здесь?

– Одному, по своей воле? – Он по-прежнему избегал смотреть на меня. – Стоять и глядеть, как вы уходите? Без меня? Бросаете меня как мусор?

– Квилл, но твоя рана… На той стороне она…

– Знаю, – перебил меня Киппс. – Да, возможно. Но если это должно случиться, пусть оно произойдет правильно и… в правильном месте. Нет, я ни за что здесь не останусь. Особенно в этом дурацком прикиде. А теперь пойдем на ту сторону.

– Квилл, – сказала я, все еще не трогаясь с места. – Ты был великолепен.

– Ага.

– Без тебя…

– Ну да, – ухмыльнулся он. – Без меня ни ты, ни Тони, ни остальные не выбрались бы, ты это хочешь сказать? Рад был помочь вам.

– О господи! – вздохнула я.

– Все в порядке. Возьми меня за руку, Люси, и пойдем.

Разумеется, он был прав. Что бы ни случилось, все должно быть сделано правильно, и не о чем тут больше говорить. Я взяла Квилла за руку, и мы с ним пошли по железному мостику. Призраки вели себя как обычно – вопили, носились, бесились. Мы с Киппсом тоже вели себя как обычно – старались не обращать на них внимания. Мы прошли сквозь щель между мирами – впереди показался яркий свет неоновых ламп, и я почувствовала, что ко мне возвращается жизнь. Думаю, приближение другого мира почувствовал и Киппс – он крепче сжал мою руку, и его ладонь вдруг сделалась теплой и сильной. Мы миновали железную кольцевую стенку и вышли в наш мир. Это было правильное место, и Киппс начал падать еще до того, как мы с ним сошли с мостика.

V

Дом Фиттис

23 Не требуйте и не ждите от меня точного подробного отчета о том что - фото 5

23

Не требуйте и не ждите от меня точного подробного отчета о том, что произошло после этого. В свое оправдание могу лишь заметить, что, вернувшись через портал в свой мир, ты всегда чувствуешь себя ошеломленной, сбитой с толку и больной. Я это точно знаю, потому что совершала такой переход уже не в первый раз. После выхода из портала тебя подташнивает, все плывет перед глазами, ты глохнешь и слепнешь от непривычно яркого света и громких звуков. И чем дольше ты пробыл на Другой Стороне, тем сильнее все эти симптомы. Короче говоря, после возвращения ты не в том состоянии, чтобы четко фиксировать все, что происходит вокруг.

Что ж, могу поделиться с вами только отдельными фрагментами, которые каким-то образом сохранила моя память. Вот Локвуд стаскивает вниз с мостика потерявшего сознание Киппса. Кровь на полу. Локвуд стоит на коленях возле Киппса. Джордж держит Квилла за руку. Мы все стоим, склонившись над Квиллом, и кто-то снимает с него перьевую накидку. Снова кровь. Много крови, очень много. Откуда-то появились белые простыни. Одну из них Холли держит в руках и пытается зажать ею рану. Все это время Локвуд не переставая что-то говорит Киппсу – шутит, смеется, подбадривает. А Квилл лежит. Лежит совершенно неподвижно, задрав к потолку свое белое-белое лицо, и на его волосах блестят тающие в тепле льдинки. Вокруг глаз Киппса остались темные круги от очков-консервов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустая могила отзывы


Отзывы читателей о книге Пустая могила, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x