Татьяна Хмельницкая - Дело ясное, что дело тёмное
- Название:Дело ясное, что дело тёмное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Хмельницкая - Дело ясное, что дело тёмное краткое содержание
Дело ясное, что дело тёмное - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Чудесный парк, — промямлила я.
— Да. Но это мазки, а до шедевра, которым он может стать ещё далеко. Увы, преображения приходится рисовать только в воображении. Не откажите ли мне в любезности пройтись со мной — я покажу вам, над чем сейчас работаю.
Мы зашагали вместе по дороге. Я не знала, куда себя деть, что придумать чтобы улизнуть от Букова. Сегодня вечером собиралась отдохнуть в одиночестве, без досужих разговоров о работе.
Тяжело вздохнула и начала перебирать в голове всё, что успела за день. Допускала, что наша беседа о красоте парка и погоде, рано или поздно сведётся к делам, что жаль. Перед тем, как с начальством встречаться, хотелось проветрить голову и ещё раз проверить рассылку писем, уведомлений и составленный мной план на три грядущих дня, по записям Букова.
Видимо не судьба. Увы и ах!
Буков ухватил меня за локоток и дернул в сторону узкой тропинки змеящейся между деревьев. Не пройдя и двух шагов, я запнулась о торчащую из-под земли корягу, а шеф удержал меня.
— Корни, — пояснил он, обвив рукой мою талию. — Мне привычно, а вас деревья решили не пускать дальше. Сейчас. Погодите.
Буков убрал ладонь с моей талии и отступил на шаг. Подняв правую руку над головой, он словно загородился ею от солнца. Кудесник прошептал непонятную фразу. Лес ожил, закряхтел, будто бы он трёхсотлетний старик. В глубине, где деревья выстроились частоколом, раздался шум, затем — шуршание и скрежет. Ночные птицы притихли. Деревья качнулись и склонили кроны, увеличивая просвет по всей длине тропинки.
Теперь я могла разглядеть водоём на фоне миниатюрного изящного замка.
— Озеро? Пруд? Часть реки?
— Пруд, — заложив руки за спину, широко улыбнулся Валентин Игоревич. — Просто очень большой по размеру.
— Что это… там?
Посередине водной глади застыла бревенчатая платформа с деревянным ограждением, а на ней стоял стеклянный короб. Внутри него полыхала огненная точка, словно маленькое солнце в предзакатные часы, привязанное к стеблю с широкими листами. Лучи, исходящие от неё переливались всеми оттенками красного. Но удивительным мне показалось не это, а то, что за стеклянную грань световые всполохи не выходили. Напротив — они упирались в преграду, изгибались и растекались по стеклу широкими ручьями.
— Давайте подойдём ближе, — вывел меня из оцепенения маг.
Кивнула и покорно зашагала следом за боссом по тропинке.
Чем ближе я подходила, тем привлекательнее мне казался свет, изливающийся в стеклянном кубе. От него не слезились и не болели глаза, не возникало желание зажмуриться.
— Раса кошек обладает острым зрением, — изрёк Буков.
— Да, — выдавила я, чтобы просто обозначить своё присутствие из вежливости, но сама была не в состоянии отвести взора от диковины на плоту.
На моих глазах распускала лепестки Огненная Хризантема — редкий цветок в землях королевства. Я вспомнила о главном даре молодого человека — маг земли, но даже я, со скудными запасами сведений в области магии стихий, осознавала уникальность такого явления.
— Вы уже поняли, что это такое? — ухмыльнулся молодой чародей, чем сильно напомнил мне Мартина — старшего из братьев.
С Мартином я всё время чувствовала себя так, точно находилась на экзамене. Эта его вечная скупая на эмоции учительская интонация крайне раздражала. Если я не отвечала на его вопросы или делала вид, будто не расслышала, кончалось всё повторением вопроса до тех пор, пока не отвечу. Сложно отвертеться, когда тебя берут за руку, притягивают к себе, или усаживают на стул, заходят за спину и кладут руки на плечи. Из-за Мартина у меня с самого детства выработалось раздражение к неразрешенным с моей стороны прикосновениям, кто бы то ни был. Да хоть сам король!
Вольность со стороны кудесника повторилась — Буков переплёл наши пальцы, и теперь мы стояли, крепко держась за руки. Не знаю, был ли слышен в тишине парка скрип моих зубов в порыве непроизвольной ярости, но я на всякий случай отвернулась — стыдно было за собственные инстинкты.
— Кошки всегда гуляют сами по себе, — коснулся моих ушей голос начальника. — Простите, что взял вас за руку без разрешения. Просто… Вы так милы. Я не знаю, что на меня нашло…
Кожи, на внешней стороне ладони, коснулись тёплые губы, и мои пальцы в тот же миг освободились от чужой хватки.
— Да, — промямлила я ежась.
— Кошачью расу воспитывают в строгости. Наверное, потому вы настолько свободолюбивы. Мне нравится такое качество.
Я кивнула и посмотрела на кудесника. Он мягко улыбнулся в ответ на мой взгляд:
— Нам сюда. К лодкам.
Забравшись внутрь легкого катера, уселась на пассажирское сиденье. Безмолвие природы разорвал гул мотора и вскоре на место капитана уселся маг. Но я едва посмотрела на него, меня занимал дом, стоящий на другом краю пруда. Света в окнах не наблюдалось и фонари на улице, возле здания тоже не горели.
— Чей это дом? — спросила я, пока Буков выруливал к плоту.
— Усадьба необитаема всё время, что я здесь живу, а это пара месяцев. Ею владеет Полин Щука.
— Женщина?
— Не-ет, — рассмеялся Валентин Игоревич и помотал головой. — Владелец мужчина. Щука — древний род магов воды и иллюзий. Пруд принадлежит их усадьбе.
Имя женское какое-то. Надо же было так мальчика назвать. Совсем головы нет у родителей — ему же ведь с таким именем всю жизнь в обществе обитать.
— Сад выглядит ухоженным. Вы сказали: воды и иллюзий?
Буков заглушил мотор, и мы на тихом ходу подплыли к краю плота:
— Да. Вода и иллюзии близки — у их магии одно происхождение. Но дело даже не в этом…
Я ждала ответа с нетерпением, ведь искусством создания призрачной копии мира обладали не многие кудесники.
— Владелец тут не бывает. Меня интересовал этот дом с коммерческой точки зрения, но выйти на владельца было затруднительно, пока он сам не позвонил мне.
— Чем же затруднительно?
— Угнаться за ним трудно — в других сферах он летает. Знаменитость!
— Селебрити.
— Можно и так сказать.
Мы выбрались из лёгкого катера и ступили на плот. Стоило мне посмотреть на самую яркую точку огненного цветка, как тут же мысли, что блуждали в голове, упорхнули, точно испуганные птицы. Всё, что меня стало заботить в тот миг, пульсирующая, — словно внутри происходила химическая реакция, — переливающаяся всеми цветами пламени сердцевина.
Я, заворожённая движением, вспышками и сменой тона цветка, двинулась к стеклу. Мозг, будто погрузили в молоко — плотное, жирное, нестабильное.
— Осторожно, — эхом прокатился в моём сознании чей-то голос.
Он казался невнятным, зажёванным, растягивающимся, как карамель. Последовали ещё какие-то фразы на непонятном, языке, такие же протяжные и вялые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: