Тереза Тур - Она написала любовь [litres]
- Название:Она написала любовь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-093439-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Она написала любовь [litres] краткое содержание
Она написала любовь [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– С вами все хорошо?
Агата вздрогнула. Очнулась.
– Не забыть бы, – пробормотала она, избегая смотреть в незнакомое лицо мужчины.
Эльза и Грон сидели на заднем сиденье мобиля. Черная с синим отливом шерсть, торчком стоящие ушки, смешная борода Грона, вечно подрагивающий от любопытства хвостик Эльзы – все это исчезло. Низерцвейги стараниями артефактора превратились в валльских пастушьих собак. Золотистая волнистая шерсть, длинные хвосты. Ушки так же стояли торчком, но были более округлой формы. А глаза… Глаза остались прежними – четыре драгоценных кристалла, которые Агата за последнее время успела полюбить.
Удивительно, но она по-прежнему читала настроение своих новых друзей, слышала у себя в голове их мысли. Личина собак совершенно ей не мешала. Чего не скажешь об их хозяине. Новый образ барона раздражал.
– Вы придумывали вашу историю?
– Я? Да… – смутилась Агата.
Она вдруг заметила, что глаза у Эрика тоже остались прежними: серыми, внимательными. И стало легче. Она улыбнулась и ответила:
– Мои герои уходят от погони. Они даже не знают, за кем из них охотятся.
– Понятно.
– Скажите… Как можно остановить мобиль преследователей? Чтобы допросить?
– Пусть стреляют по передним кракам, – предложил Эрик, – самые крупные кристаллы управления в большинстве моделей встраиваются именно туда.
– Ночью? В мобиль, что несется на страшной скорости? Вы же знаете – кристаллы можно приглушить и мобиль в ночи почти не будет виден. Именно так поступают во время преследования преступников.
– «Страшная» скорость… – передразнил, потом задумался. – Гвозди по дороге рассыплют?
– Скажите, вот у вас есть в машине гвозди? – возмутилась писательница.
– У меня – нет. Но я и не спецагент под прикрытием.
Они уже въезжали в Лаутгард, когда Эрик вдруг проговорил:
– У кого-то из них может быть кристалл, испускающий свет. Если его установить грамотно – он ослепит водителя.
– Чтобы спровоцировать аварию! Замечательно!
Агата так искренне обрадовалась, что барону стало легче. Артефактора огорчала явная неприязнь женщины к выбранному им образу. По правде говоря, он считал эту личину приятной. Намного приятней себя реального.
Они остановились.
– Сначала к адвокату, – предложил он. – Потом пообедаем. Или наоборот?
– К адвокату, – кивнула Агата.
Город! Агата почувствовала, что все это время скучала по столичной жизни. Суета, новые фасоны шляпок, запах духов, кофе и свежих булочек. Утренний дождь смыл пыль с витрин, и маленькие магазинчики стали как будто еще наряднее.
– Пфффчир! Рррррррррр…
Агата обернулась. Эльза разглядывала свое отражение в луже, и оно ей явно не нравилось.
– Эльза… Эльзочка, это тяжело, я знаю, но потерпи. Ты все равно красавица! – Пальцы утонули в золотистой шерсти. Какая… мягкая!
– Эльза, что за капризы! Не забывай, пожалуйста, что ты на задании! – возмутился барон.
Эльза даже не взглянула в сторону хозяина. Разве мужчины смыслят что-нибудь в подобных делах? Агата улыбнулась, поискала глазами Грона.
Пес также рассматривал свой новый внешний вид в стекле витрины. Но он делал это скорее философски. Без лишних неконструктивных эмоций, к которым склонны женщины.
К полудню они дошли до адвокатской конторы.
– Госпожа фон Лингер! – преувеличенно радостно поприветствовал их невысокий, полноватый мужчина средних лет. Был он розовощек, гладко выбрит, однако его почти искренней улыбке явно не хватало уверенности. – Чем обязан?
– Я бы хотела уточнить некоторые детали по управлению семейными активами. – Агата опустилась на краешек стула. Сжала ручку сумочки.
– Ах, дорогая моя госпожа Агата! Зачем вам забивать свою прелестную головку такими несущественными мелочами. Вот ваш супруг, вернувшись…
– Минуточку! – остановила его женщина. – То есть вы не только в курсе того, что мой муж пропал, но также не сомневаетесь, что он жив и здоров. Людвиг собирается возвращаться?
Мужчина опустил глаза. Было видно, что разговор ему хоть и неприятен, но к только что выдвинутым в свой адрес обвинениям он не относится серьезно.
– Я понимаю ваше беспокойство…
– Вы в курсе того, куда исчезли наши семейные сбережения?
– Я бы очень хотел вам помочь, моя дорогая госпожа фон Лингер, но… Простите, меня связывает этика. – Поверенный поднялся, давая понять, что разговор окончен.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, – насмешливо проговорил Эрик, на которого до этого момента адвокат обращал внимания не больше, чем на еще один стул, – но в договоре о предоставлении услуг вашей адвокатской конторой написано, что вы представляете семейство фон Лингеров. И на бумаге – три подписи. Имущество у четы общее…
– Вы адвокат?
– Нет. Я охранник.
– Налицо конфликт интересов. – Адвокат налил воды, предложил гостье, получил отказ и выпил сам. – Необходимо дождаться господина Людвига и продолжить беседу втроем. Уверен, он все объяснит своей супруге.
– Вот что, – поднялась Агата. – Я обращусь в коллегию адвокатов с жалобой.
– Что?
– В ней я укажу, что поверенный нашей семьи прекрасно знал о местонахождении моего мужа, в убийстве которого пытались обвинить меня. Кроме того, он, по всей вероятности, покрывает тех, кто покушался на меня.
– Как покушался? Госпожа фон Лингер, что вы говорите такое?
– Меня пытались отравить. И велика вероятность, что это произошло из-за исчезнувших со счетов денег. Вам ведь известно, что сумма там была весьма внушительная.
– Еще можно привлечь прессу, – посоветовал из своего угла Эрик.
Поверенный без сил опустился в кресло.
– Господин Шольц, пожалуйста. Мне надо знать, во что нас всех втравил Людвиг, – как могла мягко проговорила Агата. – Если бы речь шла о благосостоянии – мы могли бы ждать… Но на кону – моя жизнь.
– Что вы хотите? – Шольц вытер шею платком.
– Ровно то, на что я имею право. Деньги со счетов.
– Хотите чаю? – вдруг спросил поверенный четы фон Лингер.
Агата и Эрик молча переглянулись. Когда же все уселись пить чай, Шольц заговорил менее официально:
– Людвиг слишком мягкий. Он всегда хотел, чтобы его любили в семье.
– Я это уже поняла, – невесело усмехнулась Агата. – Моей любви ему было мало…
Отчего-то эта фраза больно резанула господина барона.
– Увы, – поверенный опустил голову, – Людвиг всегда относился к тому, что его не принимает семья… слишком болезненно. И всегда хотел доказать им что-то. Сестре, брату…
– И особенно матери, – кивнула Агата.
– Да, особенно фрау Берте, что он достоин ее любви…
– Когда у нас не было больших денег и популярности на весь Отторн, все было намного проще. Тогда мы просто не интересовали семью Лингеров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: