Макс Фрай - Мертвый ноль [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Мертвый ноль [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-108973-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Мертвый ноль [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Эта книга была написана для того, чтобы уменьшить количество мертвых нулей во Вселенной. Ну и по ходу дела мы, как это обычно случается, несколько увлеклись, погорячились, можно сказать, перестарались. Поэтому мертвых нулей во Вселенной не осталось совсем. Но вряд ли о них кто-то заплачет. Не надо нам здесь этого вашего глупого небытия.
Мертвый ноль [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладно, – серьезно сказала принцесса. – Не буду людей уменьшать. Но, чур, тогда и ты меня больше не уменьшай! Знаешь, как страшно было? Вроде живая, а вроде уже умерла: ничего сделать нельзя, и никуда уйти не получается. И даже закричать невозможно. Полная беспомощность, и все непонятно. И темно, как в собачьей заднице. Я чуть с ума не сошла.
– Извини, – сказал я. – Мне сейчас самому стыдно. Конечно, нельзя было так с тобой поступать. Это я погорячился спросонок. Просто очень сержусь, когда меня будят. И соображаю при этом неважно. Надо было сразу тебя предупредить, что будить меня ни в коем случае нельзя.
– Я проголодалась, – буркнула принцесса. И, помолчав, добавила: – На самом деле просто не хотела оставаться одна. Мысли всякие в голову лезли про… Ну, обо всем, что случилось. И грустно, и страшно, и злость разбирала, и жалко, что все так вышло. Что я ему поверила и влюбилась, как дура, а он… оно просто хотело меня сожрать. И отомстить ему за это прямо сейчас не получится! И комната незнакомая, чужая, неуютная, слишком большая для спальни, я к таким не привыкла. И ты спишь так крепко, что кажешься мертвым. И совершенно не с кем поговорить. И отойти от тебя нельзя. Я не привыкла быть настолько беспомощной. В жизни никогда ничем не болела, а это даже хуже, чем быть больной.
– Понимаю, – кивнул я. – И всем сердцем сочувствую. Но это сейчас, потому что выспался. А спросонок снова наверняка заколдую, если начнешь будить. Такой уж я страшный человек. Лучше не рисковать.
– Ладно, – вздохнула принцесса. – Если мне придется снова у тебя ночевать, возьму с собой в спальню еду и книжку. А сейчас можно пойти позавтракать? Никаких сил нет терпеть!
Из всех известных мне способов быстро поднять себе настроение самый безотказный – бессмысленный выпендреж. Я люблю устраивать балаган, причем способен устроить его практически в любых обстоятельствах. Потому, вероятно, и жив до сих пор. И безумен настолько в меру, что даже намека на запах, говорят, нет.
Так что в полдень я отправился в Дом у Моста в сопровождении шиншийской принцессы, которая крепко держала меня за руку и не намеревалась отходить ни на шаг. Вероятно, именно ее благотворным воздействием объясняется тот удивительный факт, что настроение у меня еще до выхода из дома стало вполне ничего. С учетом всех обстоятельств, оно могло считаться отличным. По крайней мере, я не впал в глухое отчаяние, как это у меня принято. Наоборот, начал вполне оптимистически думать, что все даже к лучшему. В конце концов, Пожиратели не вчера появились. Они всегда существовали, просто раньше я о них не знал. Зато теперь знаю. А знать всегда лучше, чем не знать.
– По-моему, ты поднимаешь мне настроение, юная леди Тапута, – честно сказал я принцессе.
Она кивнула:
– Наверняка. Я его всем поднимаю. Чем ты хуже других? Может, перестанешь быть похож на злодея, если я подольше с тобой поживу?
– А я что, правда похож? Думал, ты так говоришь, потому что на меня сердишься.
– Я, конечно, сердилась, – призналась принцесса. – Но на злодея ты и правда похож. У великого халифа Кутай Ан Арумы есть любимый военачальник, повелевающий всеми стражами границ с Красной пустыней. Такой красивый, веселый, всегда приезжает с подарками, все говорят, хороший человек. А мне все равно видно, что он злодей каких мало, такого лучше не сердить. Ты на него похож.
– Да, сердить меня совершенно точно не надо, – согласился я. – Но если все-таки очень захочется, лучше делать это вечером, чем с утра. Целее будешь.
– Я уже поняла, что тебя нельзя будить, – нетерпеливо отмахнулась принцесса. – А можно я уменьшу и спрячу вон тот фонарный столб?
– Не стоит. Сама посмотри: он же вкопан в землю. Как, интересно, ты собираешься возвращать его на место? Начни с чего-то попроще.
– Ладно, – разочарованно вздохнула она. – Тогда пусть будет вон тот горшок с белыми цветами.
– Валяй, – согласился я.
Вообще-то идея с горшком мне тоже не нравилась: наверняка расколотит, вытряхивая из пригоршни, а мне потом разбираться с хозяевами загубленного имущества. В смысле вламываться к ним в дом с криком: «Тайный Сыск столицы Соединенного Королевства», – и силой всучивать деньги за нанесенный ущерб. Но нельзя слишком часто говорить «нет» начинающим, если хочешь, чтобы они не утратили интерес к учебе. Или, что гораздо более вероятно, не перестали спрашивать у тебя разрешения.
Справедливости ради, горшок принцесса не разбила, только вернула его не на подоконник, где он стоял, а на тротуар. Но это как раз совсем не беда.
Пока я, воровато оглядываясь, водворял горшок с цветами на место, принцесса нетерпеливо дергала меня за полу лоохи.
– А вон тот амобилер можно уменьшить? Он большой, но в землю не вкопан!
– Буквально в квартале от Управления Полного Порядка стоит мой амобилер, с ним можешь делать, что хочешь, переживу. А пока потренируйся на чем-нибудь помельче, ладно?
К счастью, принцесса не стала спорить, а с энтузиазмом кивнула и потянула меня к забору, возле которого кто-то оставил пустое ведро.
В итоге дорога в Дом у Моста, обычно отнимающая у меня минут двадцать, заняла у нас два с лишним часа: принцесса желала уменьшать и прятать в пригоршне буквально все, что попадалось ей на глаза. А я старался, чтобы на два-три «ни в коем случае» приходилось хотя бы одно «давай». В результате мой амобилер, с которым я заранее попрощался и даже успел прикинуть, где буду покупать новый, от принцессиных действий совершенно не пострадал. Юная леди Тапута стала настоящим мастером – пока только отдельно взятого трюка, но, елки, всего за одну прогулку! Все бы так.
Нечего и говорить, что все это время мы оставались в центре всеобщего внимания: зеваки высовывались из окон, простодушные школьники застывали столбом, а некоторые прохожие специально переходили улицу, чтобы на нас поглазеть. Я этого не люблю, однако сегодня горожане разглядывали не меня, а мою спутницу. К облику шиншийских гостей у нас пока не привыкли, поэтому ее разноцветные косички и широченные штаны, каким-то чудесным образом не измявшиеся после всех приключений, производили настоящий фурор. В общем, мне даже понравилось: находиться в тени чужой славы куда приятней, чем пожинать плоды собственной. Подумаешь – сэр Макс из Тайного Сыска, эка невидаль. Зато с какой девчонкой по городу идет!
В коридоре Дома у Моста нам навстречу попалась леди Кайрена Умата. Я еще вчера дал себе честное слово, что постараюсь ее щадить, в смысле обойтись без нотаций и даже укоризненных взглядов; в конце концов, Джуффин любит интриги, а значит, она молодец, организовала шефу внеочередное развлечение, тут не ругаться, а спасибо надо сказать. Поэтому здороваясь, постарался вложить в улыбку двойную порцию обычной приветливости. Но леди Кайрену это почему-то не проняло. Сухо кивнула, глядя при этом не на меня, а на принцессу – по-человечески, ее можно понять, у меня-то ни косичек, ни таких роскошных штанов – и отправилась на свою половину Управления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: