Андрей Белянин - Мой учитель Лис
- Название:Мой учитель Лис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2619-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Белянин - Мой учитель Лис краткое содержание
Кто же он, месье Ренар? Сыщик, зверь, скучающий аристократ? Каков его дедуктивный метод? И самое главное, почему именно он встал на пути всей преступности Лондона?
Спросим у его ученика…
Мой учитель Лис - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну то есть… я хотел сказать, что это правда, но…
– Обвиняемый признался в совершении преступления, – удовлетворённо завершил дежурный офицер, захлопнув тетрадь. – В камеру его.
– Но я не специально! Я не знал, что пончик был отравлен! Я сам чуть его не съел! Сообщите месье Ренару-у!
Меня никто не слушал, им просто не было это интересно. Полисмены задержали негодяя на месте преступления, он ныл, юлил, выкручивался, но в конце концов дал признательные показания. Чего ещё желать? Возможно, они вообще никогда так легко не расследовали ни одно дело.
Я просто не мог бороться с системой, она перемалывала меня, не слушая стонов и слёз. Единственная надежда, что в суде присяжных мне хотя бы дадут последнее слово. Кстати, могут и не дать – делать им больше нечего, как только слушать всяких малолетних злодеев…
Когда меня втолкнули в жутко грязную камеру предварительного заключения, набитую самым ужасающим отребьем, стало ясно, что до последнего слова я просто не доживу. Суд будет здесь и сейчас. Судя по всему, очень недолгий.
– О, гляньте, какого нежного птенчика до нас донесло?!
– Иди сюда, малыш, мы тебя пощупаем!
– Мальчишку мне, я первый, у меня есть какой-никакой… хе-хе… опыт! Он так похож на мою дочь.
Шестеро или семеро страшных, татуированных, дурно пахнущих уголовных рож в драных лохмотьях потянулись ко мне.
– Рр-р, кого я вижу? Маленький паршивец рыжего мерзавца? – неожиданно раздалось за моей спиной, когда меня практически прижали к решётке.
– Сержант, – не веря своему счастью, обернулся я. – Будьте добры, сообщите мистеру Лису, что меня задержала полиция! Я же ни в чём не виноват! Кто-то отравил пончики, могут пострадать другие люди.
– Право, не знаю, – насмешливо протянул Гавкинс, скаля великолепные клыки. – Помнится, кто-то дерзил мне в прошлый раз?
– Я больше не буду.
– Не будешь, маленький негодяй, ты уже много чего не будешь. Тюремная камера быстро вправляет мозги, а уж как твои новые друзья-уголовники умеют учить вежливости и послушанию…
– Сэр, умоляю вас, помогите мне! – в отчаянии закричал я, но все вокруг только смеялись. И доберман, и дежурный офицер, и мои сокамерники.
– Эй, парни, поможете полиции сделать из этого плаксы человека? Уж ночь-то он точно проведёт здесь.
Уголовники удовлетворённо заворчали, подталкивая друг друга локтями. Наверное, ещё никогда я не был так близок к тому, чтобы просто разреветься. Однако первый же заросший бородой урод в драной морской форме, шагнув ко мне, замер, натолкнувшись грудью на тонкий стальной клинок.
– Гавкинс, а вы, оказывается, на редкость негостеприимный хозяин. Впредь не рассчитывайте на двойную порцию сливок у меня дома.
Я обернулся. За моей спиной стоял спокойный и невозмутимый мистер Лис. За ним суровой глыбой замер помалкивающий инспектор Хаггерт.
– Мы просто шутим, сэр, – безмятежно обратился к нему Гавкинс. – Неужели кто-то мог подумать, что я способен причинить хоть какой-то вред подозреваемому?
– То есть это была шутка? – холодно осведомился мой учитель. – Я люблю шутки! И сам тоже обожаю шутить.
После чего он мгновенно вытянул трость-шпагу из-за решётки и точным движением кольнул добермана прямо в форменные штаны, чуть пониже купированного хвоста. Щёлкнул электрический разряд, и сержант Гавкинс совершил умопомрачительный прыжок вверх, стукнувшись маковкой о потолок.
– Смешно, не правда ли? Инспектор, я могу забрать своего секретаря до суда?
– Полагаю, да, – кивнул Хаггерт, не обращая никакого внимания на обиженные повизгивания добермана. – Но это под вашу ответственность, обвинения с него не сняты.
– С вашего разрешения, я лично займусь этим делом. Мы регулярно покупаем выпечку в булочной Луи, и если в пончиках оказался яд, то многие могут пострадать.
– Пекарь уже арестован. – Инспектор важно поднял указательный палец вверх. – Вся продукция сегодняшнего дня конфискована. Данных о новых отравлениях пока нет, пострадали только уличные голуби, которых накормил ваш ученик. Подчёркиваю – ваш!
– Благодарю за понимание, – с вежливым поклоном отозвался Лис. – Если я не предоставлю вам завтра же истинного виновника, то сам сяду на скамью подсудимых.
– Но виноват мальчик, за что же сядете вы?
– За случайное нанесение мелких увечий сотруднику полиции при исполнении, – косясь на скрипящего клыками добермана, предположил месье Ренар. – Такой счёт вас устроит?
– Я инспектор Скотленд-Ярда и не играю в ваши игры. Но, если завтра до заката солнца вы не назовёте имя отравителя, мне придётся вернуть Майкла (Эдмунда Алистера Кроули) в эту самую камеру, где он проведёт всё время до суда. У вас есть хороший адвокат?
– Мистер Готтшем из Поркхауза, – с поклоном ответил мой учитель. – Этот козёл (в прямом, а не в переносном смысле) у меня в долгу и будет рад защищать мальчика.
– Вы свободны.
По знаку инспектора дежурный полисмен разомкнул замок, и я вышел из-за решётки. Лис приобнял меня за плечи, пытаясь хоть как-то унять бьющую меня дрожь. Но, честно говоря, меня так трясло, что дома они с Шарлем в четыре руки еле-еле отпоили меня чаем с молоком.
Я ничего не мог толком объяснить, у меня клацали зубы и губы тряслись. Мне и в голову никогда не приходило, что я сам могу загреметь в тюрьму и что даже абсолютно невиновный человек волей роковых обстоятельств запросто может попасть в камеру, где будет ежедневно подвергаться самому ужасному насилию вплоть до суда. А что, если и в суде тебя не оправдают?!
Меня принудили принять полчашки «адмиральского чая», изрядно разбавленного ромом, и только это заставило меня рухнуть в кровать. Проснулся я поздно, уже ближе к семи часам вечера. Мой учитель сидел внизу, в гостиной, с неизменным кофе, а рядом на полу валялись все сегодняшние газеты.
– Мальчик мой, а ты становишься знаменитостью. – С горькой усмешкой он поднял на меня усталый взгляд. – Присаживайся, тебе нужен горячий бульон – подкрепить силы и нервы. А я пока почитаю тебе вслух.
Как только я сел за стол, передо мной словно по мановению волшебной палочки возникла тарелка ароматного куриного бульона, прозрачного, как янтарь. Заботливый дворецкий не забыл поставить рядом тёплые тосты и чай с малиновым вареньем. Мистер Лис тем временем зачитывал одни лишь заголовки, с каждой газетой будто вбивая очередной гвоздь в крышку моего гроба.
– «Мальчик – убийца голубей!», «Юный отравитель птиц!», «Страшные подробности о тайной жизни кудрявого красавчика!», «Массовая казнь пернатых. Кто следующий? Вороны Тауэра или люди?» Ну и напоследок наиболее развёрнутую статью дала вечерняя «Таймс»: «Помощник частного консультанта Скотленд-Ярда ступил на путь кровавых злодеяний. Сумеет ли месье Ренар избавить своего подопечного от заслуженного наказания или обойти закон невозможно?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: