Вольфганг Хольбайн - Космическая чума. Сборник

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Космическая чума. Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство АРМАДА, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольфганг Хольбайн - Космическая чума. Сборник краткое содержание

Космическая чума. Сборник - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Острота интриги, динамизм поступков героев и, конечно, самые невероятные приключения — вот то главное, что объединяет три романа этого сборника. Детектив с героем сыщиком-суперменом переместился в космические пространства, раздвинув границы этого популярного жанра.
Содержание:
Гэри Вульф (Вольфганг Хольбайн). Кукла-чудовище:
   1. Актер кукольного театра (повесть), стр. 7-106
   2. Кукла-чудовище (повесть), стр. 107-203
   3. Серая смерть (повесть), стр. 204-292
Джордж О. Смит. Космическая чума (роман), стр. 293-508
Уильям Нолан. Спейс работает по найму (роман), стр. 509-604

Космическая чума. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космическая чума. Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майк снова кивнул.

— Боюсь, что да, — признался он. — Мы не будем больше терять времени. Надеюсь, они не смогут выйти.

Он встал, шагнул к двери и вдруг резко остановился.

— Вы можете связаться со своей конторой? — спросил он у Ландена.

Констебль кивнул.

— Я уже думал…

— Тогда сделайте это. Они должны перекрыть канал и спустить вниз людей с тяжелым оружием, лучше всего с огнеметами.

Ланден отстегнул рацию от пояса и нажал кнопку вызова. На торцевой стороне прибора зажглась крошечная красная лампочка, но передатчик остался безмолвным.

Ланден попытался установить связь еще раз, затем пожал плечами и прикрепил прибор на свое место.

— Вероятно, вокруг нас слишком много бетона, — предположил он. — Я не могу пробиться. Но мы попытаемся сделать это из патрульной машины.

Он встал и взглянул на обоих подчиненных.

— Вы останетесь здесь и будете охранять шахту, — сказал он. — Но не играйте в героев. Если вы хоть что-то заметите — подозрительный шум или что-нибудь еще — поднимите тревогу и исчезайте. Ясно?

Полисмен кивнул и послушно встал на посту около захлопнутого люка.

Он выглядел бледным и нервным, и казалось, что недавнее происшествие подействовало на него больше, чем на остальных.

— Пойдемте, Гюнтер, — поторопил Ланден. — Поднимемся наверх.

Они вышли из котельной.

Ланден поставил второго полицейского перед дверью и спешно направился вслед за Майком по узкому коридору к лестнице.

Дверь на верхнем конце лестницы была приоткрыта.

Когда Майк поставил ногу на нижнюю ступеньку, она распахнулась, и в проеме возник мужчина, одетый в черное зимнее пальто.

Майк в ужасе отскочил назад.

— Хирлет?

— Совершенно верно, мистер Гюнтер, — сказал Хирлет.

Он засмеялся.

— Как приятно так неожиданно вновь увидеть вас.

Он захлопнул за собой дверь и стал медленно спускаться по шаткой лестнице.

В руке он сжимал черный короткоствольный автоматический пистолет, ствол которого постоянно смотрел то на Майка, то на Ландена.

Майк даже и не пытался достать свой «люгер».

На узкой лестничной клетке Хирлет мог вообще не целиться, чтобы в одно мгновение поразить их обоих.

— Как же вы сюда попали?

— Сверху, — спокойно ответил Хирлет. — Я позволил себе прятаться все это время.

— Но вертолет…

— Это был маленький, ловкий приемчик, чтобы отделаться от вашей очаровательной спутницы и этого назойливого инспектора, — объяснил Хирлет. — Признаться, я недооценил вас, мистер Гюнтер. По моим расчетам, вы должны были обнаружить шахту не так быстро. Но это уж все равно не исправишь.

Он грозно повел оружием и, спустившись в коридор, встал перед Ланденом и Майком, пристально глядя на них.

— Вы должны поторопиться, если хотите убраться отсюда, — спокойно сказал Ланден. — Дом оцеплен, а здание набито моими людьми.

— Полагаю, я имею двух хороших заложников на этот случай.

Хирлет рассмеялся.

— К тому же у меня есть пара союзников, которые помогут мне скрыться отсюда. А теперь…

Ланден сделал резкий выпад в сторону, выбил у Хирлета оружие и одновременно нанес ему удар ребром ладони по горлу.

Коренастый Хирлет вскрикнул, отшатнулся и вцепился руками в стену. Он застонал. Его ногти оставляли на крепкой бетонной стене глубокие царапины, когда он медленно оседал на пол.

Ланден невозмутимо наклонился за его оружием, поднял его и бросил на Хирлета взгляд, не предвещавший ничего хорошего.

— Может быть, мы побеседуем с вами на эту тему еще раз и в более спокойной обстановке? — предложил он.

— Я согласен, — откликнулся голос за его спиной.

Майк и Ланден одновременно обернулись.

Позади них стоял Хирлет!

Ошеломленно и растерянно они уставились на это явление. А тем временем из распахнувшихся дверей слева и справа по коридору показались второй, третий, четвертый и пятый Хирлеты. Каждый был вооружен автоматическим пистолетом. И каждый появлялся с одинаковой приветливой улыбкой на толстых губах.

* * *

В течение последних тридцати минут Бен Мюррей то и дело поглядывал на свои часы.

Вертолет летел, не меняя скорости, на восток. Смутный гул мотора наполнял кабину и делал беседу почти невозможной.

Шум был монотонным и как-то убаюкивал.

— Долго еще мы будем так лететь? — раздраженно сказал Бен. — Путь туда показался мне короче.

Дамона слышала за шумом только обрывки слов, но она понимала, почему нервничает Бен. Напряженное ожидание измучило и ее.

Она устала, но знала, что не может позволить себе даже незначительный отдых. Нужно было как можно скорее возвращаться за Майком и Теракисом.

Потрясение от пережитого все не проходило. Возможно, лишь теперь она начала проникаться всей серьезностью происходящего.

Если Хирлет постарался пустить их по ложному следу, то, естественно, он преследовал этим определенную цель. Смутное предчувствие охватило ее. Повернувшись в кресле, насколько это позволял ремень безопасности, она обратилась к Бену.

— Можем ли мы связаться отсюда с оперативной группой в универсальном магазине? — спросила она.

Бен покачал головой.

— Прямо нет, — проревел он. — Я могу поговорить по радио с Товером в Лондоне, а тот позвонит в полицию. Но я против этого. Слишком много ушей! Мы должны скоро прилететь. Но я не понимаю одного — когда же этот парень приземлится!

Он указал движением головы на кабину пилота и расстегнул пряжку своего пояса.

Меж его бровей залегли глубокие, сердитые складки, когда он пришел назад.

— Это продлится еще некоторое время, — буркнул Бен раздраженно.

Он вновь опустился в кресло.

— По какой-то причине мы не получили с земли разрешения на посадку. Видимо, аэродромы перегружены.

— Разрешения с земли? — вмешался Мандрейк. — Вам пилот сказал эту чушь?

— Как так — чушь?

— Это военная машина, инспектор, — терпеливо объяснил Мандрейк. — Разрешение с земли ей так же нужно, как рыбке зонтик. А гражданскому воздушному движению особого вреда не причиняется, потому что мы не занимаем посадочные площадки. Вертушка может сесть даже на крышу мельницы, когда это нужно.

Бен на мгновение задумался.

— Естественно, — озадаченно сказал он.

Он явно был сбит с толку.

— Как я об этом не догадался? Тогда, впрочем, в чем же дело?

Он хотел вскочить с кресла, но в этот момент из репродуктора на потолке раздался внятный щелчок.

— Вы правы, инспектор, — произнес голос пилота. — Я очень удивлен, что вы не догадались раньше. А теперь вы останетесь сидеть и ждать, что произойдет дальше.

Бен недовольно буркнул и вскочил с кресла.

Вертолет дернулся, лег набок, а затем мгновенно вернулся в прежнее положение. Ноги Бена подвернулись, и он беззвучно шлепнулся на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космическая чума. Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Космическая чума. Сборник, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x