Вольфганг Хольбайн - Космическая чума. Сборник
- Название:Космическая чума. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-011-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Космическая чума. Сборник краткое содержание
Содержание:
Гэри Вульф (Вольфганг Хольбайн). Кукла-чудовище:
1. Актер кукольного театра (повесть), стр. 7-106
2. Кукла-чудовище (повесть), стр. 107-203
3. Серая смерть (повесть), стр. 204-292
Джордж О. Смит. Космическая чума (роман), стр. 293-508
Уильям Нолан. Спейс работает по найму (роман), стр. 509-604
Космическая чума. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сейчас судно было пустым. Все, что Дамона видела, только и было, что черная вода, насыщенная этими серыми, пушистыми хлопьями. Дамона лучом фонаря медленно скользнула по потолку, полу и стенам коридора, когда они двинулись дальше к корме.
Серая слизь, казалось, была повсюду.
Она сочилась из-под дверей, вываливалась из открытых люков и иллюминаторов и большими, клубящимися облаками поднималась из глубины судна. Слизи становилось тем больше, чем ближе Дамона приближалась к корме. Дамона протянула руку и попыталась поймать комочек, хотя все в ней противилось этому. Комочек был на ощупь мягким и скользким, как грязная вата, которая уже наполовину растворилась в воде.
— Я действительно хотел бы знать, что это за гадость, — еще раз сказал Сэгиттер. — Вы понимаете, что это, или нет?
— Нет, — ответила Дамона. — Так же, как и вы.
Ее голос звучал неуверенно, но если Сэгиттер и заметил это легкое колебание, то молча пропустил его мимо ушей.
Дамона выбрала его не только за высокую квалификацию водолаза, но и — что, пожалуй, важнее — потому, что он пользовался репутацией человека, который умеет молчать и не задает лишних вопросов. У нее мелькнула догадка, откуда могла появиться серая слизь, но она была слишком фантастичной, чтобы высказывать ее вслух.
Она поплыла дальше. Коридор казался необычайно длинным, но скорее это зависело от ее нервов. Когда она находилась здесь в последний раз, они должны были бороться за свою жизнь и не располагали достаточным временем, чтобы оценить размеры судна.
— Там, впереди, что-то есть, — через некоторое время сказала она.
Сэгиттер играючи, одним движением ласт оказался рядом с ней и осветил разбитую лестницу. Металл был искривлен и обожжен, а зазубренная дыра внизу выглядела, как жерло потухшего вулкана. Дамона ужаснулась.
На какое-то мгновение перед ее глазами встало лицо Хирлета, когда он пытался подняться по лестнице, прежде чем смертоносный взрыв не сбросил его обратно. Это была не лучшая смерть. Хирлет был ее врагом, человеком, который безжалостно убил бы ее, если бы ему представилась такая возможность. И, несмотря на это. Дамона при мысли о его смерти не чувствовала ни триумфа, ни облегчения. Несмотря ни на что, этот человек, возможно, не был ответствен ни за один из своих поступков. Это ведь уже не первый случай, когда черные силы зла проводили свои замыслы за счет ни в чем не повинных людей.
— Что с вами? — спросил Сэгиттер.
Дамона вздрогнула. Она лишь сейчас заметила, что застыла у края рваной дыры и, как загипнотизированная, оцепенело смотрит в глубину.
— Вы боитесь?
Она кивнула. Она боялась, но ее страх имел иную причину, нежели та, которую, возможно, предположил Сэгиттер.
Какая-то опасность подстерегала ее там, внизу, она это ясно чувствовала.
Эти обломки не были мертвы, как казалось.
— Если хотите, я один нырну вниз, — сказал Сэгиттер. — Вы можете меня подождать здесь.
Дамона покачала головой.
— Об этом мы уже говорили, — сказала она, запинаясь. — Это же не очень далеко. Вещь, которую я ищу, должна быть там, внизу.
— Внизу?
На этот раз сомнения в голосе Сэгиттера нельзя было не услышать.
— Под этой палубой находится машинное отделение. Судя по тому, как это все здесь выглядит, там, внизу, царит еще больший беспорядок.
Вместо ответа Дамона направила луч фонаря в глубину и неестественно спокойными движениями поплыла туда.
Облака серых хлопьев поднимались ей навстречу. Тусклый луч ощупал лопнувшие трубы и разорванный бак, а потом потерялся где-то под ними в черно-серой мгле. Кусок скользкой серой массы коснулся ее маски и зацепился за шланг кислородного прибора. Она с отвращением отпихнула его и поспешно протерла стекло маски. Серая слизь вздрогнула и завибрировала, будто наполненная внутренней силой.
На короткий, ужасный миг Дамоне показалось, что она ощутила нечто вроде вытянутых щупалец, как будто студенистая, осклизлая масса пыталась изо всех сил вцепиться в нес. Но, возможно, это было воспаленное воображение, призрак, который представили ей ее возбужденные нервы.
Наверно, это было именно так.
— Куда теперь? — проник в ее сознание голос Сэгиттера. — Машинное отделение чертовски большое, знаете ли. Рассчитывать здесь на удачу трудновато.
— Это должно быть где-то здесь, внизу, — запинаясь, ответила Дамона. — Хирлет упал в эту дыру, когда пол разорвался.
Сэгиттер вздохнул.
— И теперь вы думаете, что это лежит прямо под нами, да?
— Я надеюсь.
— Вы представляете себе, с какой силой движется вода через затонувшие суда? — сухо спросил Сэгиттер.
Дамона промолчала. Водолаз был прав. В обычных условиях такое предприятие было бы совершенно бессмысленным — найти вещь, которая едва ли больше детского кулачка, в таком хаосе. Но она и рассчитывала не на обычные возможности.
— Ждите здесь, — сказала она. — Я уверена, что знаю, где нужно искать.
Она, наконец, освободилась от сгустка слизи, погрузилась глубже и направила луч фонаря на пол.
Перед ней предстала причудливая картина. Дамона ожидала сильных разрушений, но вид, который представился ей, превзошел даже самые худшие ожидания. Машинное отделение было разбито так основательно, как только возможно.
Взорвавшийся паровой котел, должно быть, вызвал настоящую цепную реакцию других взрывов.
Двигатели были разрушены до основания, провода и трубы спутаны в клубок, а сантиметровой толщины железные листы разорваны и смяты, как бумага.
Тонкий, напоминавший туман серый слой лежал на полу, легкая серая пленка, подобная пушистой слизи, которая встречалась повсюду на судне.
Дамона поводила лучом фонаря несколько раз взад и вперед, проплыла немного вправо и попыталась найти место, где, по крайней мере, можно было бы кое-как устроиться, будучи уверенной, что какой-нибудь обломок не оборвет кислородный шланг и не порвет костюм.
Она заставила себе медленно опуститься вниз, погрузиться до лодыжек в серую слизь, пока, наконец, не коснулась пола.
— Все в порядке там, внизу? — озабоченно спросил Сэгиттер.
— Да, — ответила Дамона. — Но я была бы вам благодарна, если бы вы немного помолчали. Я должна сконцентрироваться.
— Охотно. Но…
Дамона недолго думая выключила переговорное устройство. Ей необходимы были спокойствие и тишина, если она хотела найти талисман.
Она закрыла глаза, нащупала руками надежную опору и попыталась сосредоточиться. В первый момент она ничего не почувствовала, но потом ощутила прикосновение мягкой, словно бестелесной руки, легкой и одновременно бесконечно сильной.
Дамона вздрогнула, словно от удара электрическим током. Внезапно она поняла, что глухое, беспокойное чувство, которое она ощущала все время, исходило не только из таинственного окружения, холода и ее воспоминаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: