Кир Булычев - Книга вторая. Покушение на Тесея
- Название:Книга вторая. Покушение на Тесея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Локид
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-320-00024-3, 5-320-00022-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Книга вторая. Покушение на Тесея краткое содержание
Книга вторая. Покушение на Тесея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Она так и сказала — не проживете и дня?
— У нас ничего так просто не говорится. — Кларисса откинула со лба непослушную прядь. — Дама Рагоза спросила меня, как я отношусь к отвару из кукольных орешков. О, ужас, подумала я. Мне пришел конец!
— Почему?
— Потому что это страшный яд, от которого нет спасения. Половина злодейств в нашей истории совершена с помощью этого отвара. Сначала у жертвы выпадают волосы, потом — зубы, потом размягчаются кости… И ни один доктор ничего не докажет, потому что при этом человек остается совершенно здоровым. Он и умирает совершенно здоровым.
— Вы ей поверили?
— А кто меня защитит? Я не принадлежу к клану, у меня даже нет старшего брата.
— А принц Густав?
— Он бросил меня! Он променял меня на свои эгоистические интересы! О, как я его ненавижу!
Кора почему-то решила, что сейчас глаза Клариссы загорятся желтым пламенем. Но ничего не произошло. Красавица простодушно глазела на Кору фиалковыми глазами, и лишь ее ногти выстукивали что-то нервное по поверхности письменного стола.
— Пока его не было, вы нашли нового поклонника?
— О, вам насплетничали, вам наклеветали! — вздохнула Кларисса. — Иного я и не ожидала. Вы знаете, в чем мое проклятие?
— В чем?
Глаза Клариссы заглядывали в душу и молили о пощаде.
— В моей красоте. Все мужчины планеты желают, чтобы я им принадлежала. Но мне нужны дом, семья, дети, университет, тихое семейное интеллигентное счастье. Вы меня понимаете?
— Я стараюсь вас понять. Но это трудно.
— А я не так проста, как думают многие. Почему-то считается, что ум и красота несовместимы. Подобно гению и злодейству. Так вот, они совместимы: гений, злодейство, ум, красота!
— Из всех поклонников вы избрали принца Кларенса?
— У меня не было выхода. Я считала своим моральным долгом дождаться возвращения неверного Густава. Принц же мог меня защитить. Не более того.
— И что произошло?
— Густав меня снова предал. Я так ждала его, а он меня предал! На первом же балу! Вы можете представить себе, что он отказался сражаться из-за меня на дуэли? Какая низость, какое коварство! Оказалось, что ему дороже собственная ничтожная жизнь, чем мое счастье!
Бабушка принесла поднос с двумя чашками чая и жалкой горсточкой печенья на тарелочке с битым бочком. Кларисса хотела, чтобы Кора осознала степень ее бедности. Бабушка поставила поднос на стол.
— Неужели принц Кларенс тоже вам совсем не помогал? — спросила Кора, обводя взглядом комнатку с потертыми обоями, скрипучей мебелью и аккуратно зашитым ковриком с изображением пруда с лебедями.
— Если бы я унизилась до того, чтобы принимать подачки от мужчин, я перестала бы себя уважать, — твердо возразила Кларисса. — Лучше благородная бедность, чем продажное богатство!
Бабушка, все еще стоявшая у стола, принялась хлопать в ладоши. У бабушки были молодые руки.
— Именно поэтому, — продолжала Кларисса, опустив глаза. Тень от длинных ресниц пересекла ее щеки, как тюремная решетка. — Именно поэтому я согласилась принять вас и продать вам информацию… Если эти сведения не затрагивают стратегических секретов моей родины.
— Браво! — едва слышно закричала бабушка.
Кора смотрела на свою чашку. Пар, поднимавшийся над ней, был чуть-чуть темнее, чем пар над чашкой Клариссы. В воздухе присутствовал намек на запах миндаля и еще какой-то незнакомый, но очень опасный запах. Ну что ж, квартирка Клариссы вполне удобное место для того, чтобы выполнить последнее предсказание оракула. А если труп Коры потом убрать с глаз долой, то ИнтерГполу нелегко доказать, что в ее смерти кто-то виноват.
Кларисса перехватила взгляд гостьи.
— Вам не нравится чай? — спросила она. — Вы попробуйте, попробуйте. Останетесь довольны.
— А почему ваша бабушка не составит нам компанию? — спросила Кора. — Она же тоже любит чай.
— Я уже пила, — прошептала бабушка. — На кухне.
— Я настаиваю, — сказала Кора медленно и раздельно, — чтобы ваша бабушка отпила из моей чашки.
— Вы думаете, что я вас отравила? — удивилась Кларисса. — Ах как это пошло!
Краем глаза Кора увидела, что бабушка продвигается к двери.
— Если бабушка не хочет пить чай, — сказала Кора, — тогда давайте поменяемся чашками, уважаемая Кларисса.
— С удовольствием, — ответила красавица, не дрогнув и ресничкой. Она протянула тонкую, украшенную золотыми браслетами руку, взяла чашку, принюхалась к ней и добавила: — Какая гадость!
После чего молниеносным, но точным движением выбросила чашку в открытое окно.
Раздался отдаленный звон — чашка разбилась о мостовую. И в тот же момент, словно подчиняясь приказу, выраженному этим звоном, бабушка нырнула в окно следом за чашкой. Она прыгнула головой в окно, и Кора лишь успела заметить черные брюки, что скрывались под ее длинной юбкой.
— Вот и все, — сказала Кларисса. — Теперь мы можем продолжить наш разговор. Вы согласны?
Такого противника Коре еще не приходилось встречать.
— Согласна, — сказала Кора, стараясь не перевести неуместной улыбкой драматическую сцену в разряд «черного» юмора.
— Тогда задавайте вопросы, а я буду называть цену… если смогу ответить, — произнесла Кларисса.
Под окном послышался слабый стон. Затем невнятная ругань… Девушки замолкли. Они услыхали, как некто побрел прочь от дома, вздыхая и охая при каждом шаге.
— Кто эта «бабушка»? — спросила Кора.
Кларисса закрыла глаза, подумала, распахнула их снова и произнесла с отчаянием, будто сама мысль о деньгах была ей отвратительна:
— Десять золотых!
Кора отсчитала десять монет и оставила мешочек с остальными монетами на столе, у правой руки.
— Этот был тот, кто не терпит, когда его предсказания не сбываются. И он идет на многое, чтобы доказать миру свою непогрешимость.
— Неужели сам мистер Оливер Джадсон, Будда вечной жизни, прыгал в это окно?
Кларисса искренне засмеялась. Отсмеявшись, произнесла:
— По возможности, обойдемся без имен, хорошо?
— Хорошо.
— Ваш следующий вопрос?
— Меня интересует, кто хочет убить принца Густава.
— Это слишком сложно! Здесь сталкиваются интересы различных группировок, — ответила Кларисса. — Я не смогу дать вам полную информацию. — Она вздохнула, выговорив такую сложную фразу. Она была собой довольна.
— А приблизительно? — спросила Кора.
— Это обойдется вам… Сорок золотых вас не затруднит?
Кора раскрыла мешочек с печатями банка и стала отсчитывать золотые монеты. Кларисса шевелила изящно очерченными губами, как бы помогая Коре считать.
Затем Кларисса пододвинула кучку тяжелых монет к себе и сказала:
— Приблизительно — дама Рагоза.
Кора приподняла брови, делая вид, что удивлена. Эту версию она уже слышала от Мишеля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: