Дерек Ленди - Сыщик-скелет идет по следу
- Название:Сыщик-скелет идет по следу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093642-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дерек Ленди - Сыщик-скелет идет по следу краткое содержание
Сыщик-скелет идет по следу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стефани удивленно моргнула.
– За несколько сотен лет?
– Это была долгая война.
– Тот человек… Он назвал вас детективом.
– Он, видимо, наслышан о моей репутации, – сказал Ловкач, гордо выпрямляя спину. – В настоящее время я разгадываю тайны.
– Правда?
– И делаю это достаточно хорошо.
– Вы что, пытаетесь разыскать свой череп?
Он посмотрел на нее. Если бы у него были веки, он наверняка бы моргнул.
– Было бы приятно получить его обратно, однако…
– Вам это не нужно, так как, если вы его найдете, то упокоитесь с миром?
– Нет, вовсе нет.
– Тогда почему они его забрали? Это было еще одно предупреждение?
– Нет… – со смешком сказал Ловкач. – Они не забрали его. Я спал лет десять-пятнадцать, и эти маленькие паршивцы – гоблины – стащили его у меня прямо с позвоночника. Даже не потрудившись пообещать, что вернут следующим утром.
Стефани не могла скрыть своего изумления.
– Клянусь, – продолжал он, – если только я когда– нибудь доберусь до этих маленьких негодяев…
– Так вы сами его потеряли, – констатировала она.
– Я не терял его, – сказал он, оправдываясь. – Его украли.
Сейчас Стефани стало значительно лучше. Она не могла поверить, что шлепнулась в обморок. В ОБМОРОК! Как старенькая бабушка. Она вновь посмотрела на Скелетжера.
– У вас была удивительная жизнь.
– Наверное. Хотя она еще не закончилась. То есть технически, конечно, да, но…
– Вы, должно быть, тоскуете?
– О чем?
– О жизни.
– По сравнению со временем, которое я провел в таком обличье, моя настоящая жизнь промелькнула как мгновение ока. Я толком не помню, как себя чувствовал, когда в моей груди билось сердце. Как я могу об этом тосковать?
– Так вы вообще ни о чем не жалеете?
– Только… только о волосах. Наверное, я скучаю по прическе.
На этот раз Стефани пожала плечами.
– Мама говорит, что лысые мужчины очень привлекательны.
– Правда?
– По крайней мере она так говорит. Мне они кажутся просто лысыми. Но откуда мне знать?
– Хм-м…
Он достал из кармана часы и вскинул го лову.
– Ого! Сколько времени! Стефани, мне пора идти.
– Идти? Куда?
– Боюсь, у меня полно дел. Во-первых, надо узнать, зачем сюда прислали этого милого джентльмена, и, во-вторых, кто его прислал.
– Вы не можете оставить меня здесь одну, – сказала она, следуя за Ловкачом в гостиную.
– Ошибаешься, – поправил он ее, – могу. Ты будешь в полной безопасности.
– Но входная дверь сломана!
– Я имел в виду, что ты будешь в полной безопасности, пока они не войдут в дом.
Он надел пальто, Стефани схватила его шляпу.
– Берешь мою шляпу в залог? – спросил он с сомнением.
– Либо вы останетесь здесь и проследите за тем, чтобы на меня никто больше не напал, либо я иду с вами.
Ловкач застыл.
– Это может быть небезопасно, – наконец проговорил он.
– Еще опасней оставлять меня здесь в одиночестве.
– Ты можешь спрятаться, – сказал он, обводя рукой комнату. – Здесь так много укромных мест. Здесь полно просторных гардеробов, в которых ты легко поместишься. Можно залезть под кровать. Ты, наверное, удивишься, но очень немногие в наши дни заглядывают под кровать.
– Мистер Ловкач…
– Пожалуйста, называй меня Скелетжер.
– Скелетжер, сегодня вы спасли мне жизнь. И вы собираетесь свести на нет все, что сделали, и бросить меня одну, чтобы пришел кто-то еще и на этот раз убил меня?
– Не стоит занимать такую пораженческую позицию. Я знавал одного парня, который был не намного старше тебя. Он очень хотел вместе со мной участвовать в приключениях и раскрывать самые невероятные тайны. Он так меня упрашивал! И наконец, спустя довольно долгое время, он смог показать себя, и мы стали партнерами.
– У вас действительно были захватывающие приключения?
– Да, у меня были. А у него не было. Он погиб во время первого же совместного дела. Это была ужасная смерть. И очень грязная. Его разорвало на мелкие кусочки.
– Я не собираюсь погибать так быстро. У меня есть одна вещь, которой не было у него.
– И что же?…
– Ваша шляпа. Возьмите меня с собой, или она останется у меня.
Он посмотрел на Стефани своими огромными глазными впадинами, потом протянул руку к шляпе.
– Только потом не говори, что я тебя не предупреждал.
Глава 5
Встреча с Китайной
У Скелетжера Ловкача был очень большой и очень ухоженный «бентли континентал» 1954 года выпуска. Усевшись на переднее сиденье, Стефани сразу же почувствовала непреодолимое желание заставить Ловкача заехать на ближайшую заправку и купить там пушистые кубики на зеркало заднего вида. Или какую-нибудь качающуюся голову на стекло. Или наклейку «У меня есть другая машина – бэтмобиль». «Бентли» был слишком чистым, слишком прилизанным. Он просто взывал, чтобы хоть что-то отвлекало взгляд от его совершенства. Дело даже не спасало то, что автомобиль был любовно оборудован разными современными опциями: системой навигации и еще бог знает чем.
– Куда мы едем? – спросила Стефани.
– В город. Мне нужно встретиться с одной старинной подругой. Она может пролить свет на последние события.
– А почему вы оказались в доме?
– Прости?
– Сегодня вечером. Нет, я вам очень благодарна, но как получилось, что вы оказались там?
– А-а, ты об этом, – проговорил он, кивая. – Понимаю, почему у тебя возник этот вопрос.
– Так вы на него ответите?
– Мне бы не хотелось.
– Почему?
Ловкач взглянул на нее или по крайней мере чуть повернул голову в ее сторону.
– Чем меньше ты будешь знать об этом, тем лучше. Ты совершенно нормальная молодая девушка, которая скоро вернется к своей совершенно нормальной жизни. Тебе не нужно знать слишком много.
– Но я уже много знаю.
– Давай этим и ограничимся.
– Но я не хочу, чтобы кто-то меня ограничивал.
– Но это делается для твоей же пользы.
– Я не хочу!
– Но это может быть…
– Не начинайте следующего предложения с «но»!
– Ты права, прости.
– Вы не можете требовать от меня забыть обо всем случившемся. Я видела магию, огонь и вас, я узнала о войнах, которые мы не проходили в школе. Передо мной мелькнул мир, который я совсем не знала.
– Разве ты не хочешь вернуться в свою обычную жизнь? Там гораздо безопасней.
– Но это не то, что мне нужно.
Он еще сильнее повернул голову в ее сторону.
– Забавно. То же самое говорил мне твой дядя.
– То, что он писал, правда? – осенило ее.
– Его книги? Нет, ни в коей мере.
– А…
– Но он написал их, основываясь на настоящих историях. Он только немного изменял их – чтобы никого не обидеть, чтобы на него не началась охота, чтобы его никто не убил. Твой дядя был хорошим человеком, на самом деле хорошим. Мы вместе разгадали очень много тайн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: