Кит Де Кандидо - Сонная Лощина. Дети революции
- Название:Сонная Лощина. Дети революции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091619-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кит Де Кандидо - Сонная Лощина. Дети революции краткое содержание
Сонная Лощина. Дети революции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так ведь остальные в Нью-Йорке, разве нет? Или в округе Колумбия?
– На самом деле, – заговорил Крейн, – они все в настоящий момент в Нью-Йорке или его окрестностях, поскольку тот, который хранился в округе Колумбия – из числа экспонатов передвижной выставки. Он также относится к числу украденных.
– Да, но они все в Нью-Йорке, – непонятно почему настаивала Стейси.
Что-то тут не так.
– А вы здесь откуда? – спросила Эбби, когда до нее дошло.
– Простите? – удивленно переспросила Стейси.
– Парковка здесь одна, и на ней стоят машины Тедди и Пола. Вы должны были увидеть их, так чего же удивляетесь? Значит, пришли иным путем или опередили нас. Или вовсе предпочли прогуляться пешком при температуре в минус шесть градусов.
– Вы на что намекаете, лейтенант Миллс? – обернулся к Эбби Провонча. – Я понимаю, что вы офицер полиции и подозрительность – ваше профессиональное качество, но мы со Стейси давно знакомы, и она бы ни за что…
Осекшись, экскурсовод покачнулся. На лбу у него выступила обильная испарина. В помещении, конечно, было теплее, чем снаружи, но все же не жарко.
– Тедди, что с тобой? – кинулся к нему Раддл.
– Я…
Провонча загорелся: от него пошли струйки дыма, из-под темно-красного свитера вырвались языки огня. Эбби с ужасом взирала, как пламя охватывает все его тело. Не успел Провонча вскрикнуть, как от него остался лишь черный пепел.
– Этот старпер мне никогда не нравился, – покачала головой Стейси. – Как и все в этом вшивой городишке.
– Стоять! – Эбби выхватила «глок». Секундой позже Раддл, опомнившись, тоже достал табельный «смит-вессон». Револьвер у него в руке подрагивал, оно и понятно: Раддл прежде не сталкивался с отмороженной ведьмой.
Зато Эбби, едва познакомившись с Крейном, успела повидать, как людей убивают тем же, отмороженным, способом.
– Ой, да ладно вам, – закатила глаза Стейси. – Вы что, правда думаете остановить меня?
– Предлагаешь выяснить? – Эбби нажала на спуск.
Она вдруг ощутила сильный жар и покачнулась. Через секунду опомнилась и, услышав шипение, взглянула вниз – на деревянном полу растекалась лужица расплавленного металла.
На Стейси не было и царапины.
– Пулю мне растопить не трудней, чем сжечь старину Тедди. Еще могу поджечь порох в патронах.
Раддл вдруг завопил и выронил оружие, затряс рукой.
– Черт, жжется!
Раздался выстрел, а потом и сам револьвер взорвался. Эбби заслонила лицо руками. Вовремя – что-то резануло по правой ладони. Боль была не сильная, однако твердо держать пистолет Эбби уже не могла.
Раддлу разворотило коленную чашечку, и он рухнул на пол.
– Видите, что бывает, если нагреть револьвер, – скучным гидовским тоном заговорила Стейси, – когда в стволе есть патрон? Ба-бах! Я права, Пол?
– Ну все, довольно, – произнес Крейн, зайдя за спину Стейси. В руках он сжимал винтовку «Браун Бесс».
Обернувшись, Стейси расхохоталась.
– Ты серьезно? Во-первых, даже если бы это ружье было заряжено, ты не сумел бы причинить мне вреда – это мы уже выяснили. Во-вторых, оно не заряжено, никто не пользовался им со времен Наполеона. Так что же ты намерен делать?
– А вот что, – сказал Крейн и вонзил штык прямо ей в сердце.
Пораженная, Стейси упала на колени.
– Ладно, не учла, – тихо пробормотала она.
Выдернув штык, Крейн отбросил винтовку и зашел к ведьме сбоку, подхватил ее.
Эбби тем временем достала телефон и вызвала спасателей.
Стейси натужно рассмеялась. В горле у нее булькала кровь.
– Думаешь снова остановить нас, Свидетель?
– Ты знаешь, кто мы? – спросил Крейн.
– Разумеется, знаю. С тех самых пор, как ты помешал воскрешению госпожи в прошлую кровавую луну.
Эбби убрала телефон и левой рукой схватилась за правую. До приезда «скорой» оставалось еще минут десять. Стейси и ее сподвижники наверняка из ковена Зерильды Аваддонской, ведьмы, которую Молох пытался воскресить в октябре.
– Ну конечно же, – произнес Крейн, придя, наверное, к тому же умозаключению. – Ты убила мистера Провончу тем же манером, что погубили бедного мистера Ферта. – Он посмотрел на Стейси. – Вот только охранников в музее убили совсем иначе.
Откашлявшись и сплюнув кровь, Стейси сказала:
– Не все из нас подражают госпоже. Есть и другая магия.
– Так на что вам кресты? – спросила Эбби.
– Скоро сами узнаете. – Стейси снова закашлялась и обмякла.
– Умерла. – Отпустив ее, Крейн встал. Руки у него были в крови.
Эбби печально покачала головой.
– Придется здорово потрудиться, чтобы это объяснить.
– Не… не переживайте, – прошептали с другого конца комнаты.
Раддл едва не терял сознание, однако ему хватило присутствия духа и хладнокровия, чтобы снять пальто и, сложив его, прижать к ране.
– Пол, держитесь, «скорая» уже едет.
Раддл кивнул.
– Знаю, с-слышал, как вы их вызвали. Эбби, нам… надо придумать легенду. С-скажем, что Стейси слетела с катушек и подожгла тут все, ранила меня.
А еще… винтовку мне дайте.
– Зачем? – нахмурилась Эбби.
– Оставлю… н-на ней отпечатки.
– Сэр, – произнес Крейн, – я не могу вам этого позволить…
– Не спорьте, – твердо перебил его Раддл. – Ко мне претензий не будет.
– Да, – покачала головой Эбби, – но и «пальчики» Крейна никуда не денутся.
– Верно, – кивнул Раддл, – он же за-забрал винтовку у меня, когда я… стал терять сознание. Послушайте, меня тут вс-се знают, мне поверят. Особенно раз уж м-меня ранили.
Эбби похлопала его плечу.
– Спасибо, Пол, мы перед вами в долгу.
– Ага, иначе пришлось бы рассказать, как ведьма обратила Тедди в пепел, а ваш заграничный приятель ее заколол. В это уж точно н-никто не поверил бы. – Он выдавил слабую улыбку, и Эбби улыбнулась в ответ.
Крейн передал винтовку Раддлу.
– Дадим показания и сразу домой, – сказала Эбби.
– Дадим показания, – добавил Крейн, мельком глянув на руку Эбби, – и отведем тебя к местному лекарю, дабы тот оказал необходимую помощь. Только лишь затем отправимся восвояси.
– Ладно, потом на всех парах помчимся домой. Если ковен Зерильды все еще в строю и похищает магические кресты Джорджа Вашингтона, мы должны выяснить зачем. И быстро.
Глава 10
Сонная Лощина, штат Нью-Йорк
Январь 2014 года
После того как на глазах у Крейна одна из ведьм ковена Зерильды заживо спалила невинного человека, а после серьезно ранила и тем самым искалечила служителя закона, Крейн думал, что день ему испортить не сможет уже ничто.
Он, впрочем, не учел современной бюрократии – всех ее выматывающих душу проволочек. Сперва пришлось объясняться перед медиками, что занялись коленом Раддла и рукой лейтенанта Миллс. Последняя, к слову, отделалась совсем легкой раной, которая практически не требовала лечения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: