Евгения Грановская - Никто не придет
- Название:Никто не придет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-56299-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Грановская - Никто не придет краткое содержание
Маша Любимова ошарашенно слушала усталый голос в трубке: Глеб в больнице, он при смерти!.. В его вещах она нашла странную свадебную фотографию, расспросила коллегу Корсака и без колебаний отправилась в поселок Хамовичи, во время поездки в который с ним случилось что-то необъяснимое… Поселок выглядел вполне заурядно, но, пообщавшись с местными жителями, Маша поняла: они многое скрывают, и, похоже, Глебу удалось приоткрыть завесу тщательно охраняемой тайны…
Никто не придет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я заручилась поддержкой местного воротилы – Ильи Львовича Рутберга. Он вполне адекватный мужик, хотя предпочитает дистанцироваться от местного населения.
– Которое пашет на его заводах?
– Угу. В принципе его можно понять. Для него Хамовичи – безделушка. Что-то вроде первого, но дорогого сердцу опыта.
– Или первой любви, – с сухой усмешкой проговорил Стас.
Маша качнула головой:
– Вот это вряд ли. Здесь погибли его племянница и брат. Не знаю, как насчет брата – с ним у Рутберга были сложные отношения, а вот племянницу Киру он, кажется, очень любил.
– А с братом почему не сложилось?
– Судя по всему, Лев Рутберг был порядочной сволочью.
– Это тебе его брат сказал?
– Отчасти. Остальное я прочитала сама – накопала в подшивке старых газет, которую нашла в сарае у доктора Тихонова. Брат Рутберга был ученым. И, кажется, очень хорошим ученым. Он руководил лабораторией. А после того, как финансирование было прекращено, а исследования свернуты, он взбесился. Мечтал продолжить исследовательскую программу, требовал у брата денег, чтобы возобновить работу, ну и так далее.
– А брат?
– А брат оказался более здравомыслящим парнем. Поэтому в помощи свихнувшемуся ученому отказал, а деньги вложил в реальное и прибыльное дело.
– В водичку и консервы?
– Угу. И в рыболовное хозяйство. В итоге Илья Рутберг преуспел, а Лев Рутберг спился, потерял дочь и, в конце концов, угорел в собственном доме. Так, по крайней мере, сказал Илья Львович.
Стас, задрав голову, посмотрел в направлении вершины холма и спросил:
– Что ты рассчитываешь найти в заброшенной лаборатории?
– Сама не знаю, – пожала плечами Любимова. – Но Глеб говорил о ней в бреду. Думаю, он сумел что-то узнать. Что-то важное.
Вдруг собаки, сидевшие у входа в пещеру, вскочили на ноги и насторожились. Одна из них зарычала, другие к ней присоединились. Шерсть на их холках встала дыбом.
– Что с собаками? – тихо спросила Маша.
– Не знаю, – отозвался Стас. – Они что-то почуяли.
И вдруг все три пса сорвались с места и понеслись вниз по склону. Секунда, другая – и вот они уже скрылись из виду. Прошло еще несколько секунд, и в отдалении послышался едва слышный собачий лай.
– Странно, – сказал Стас. – Они не успели бы так далеко убежать.
– Это не они, – сказала Маша. – Это другие собаки.
– Какие другие?
Любимова посмотрела на Стаса и отчетливо произнесла:
– Майор Воробьев угрожал устроить на тебя облаву. Думаю, он привел свою угрозу в действие.
– Не слишком ли много чести для одного заезжего опера? – с сухой ухмылкой поинтересовался Данилов.
– На мой взгляд – слишком. Но у майора Воробьева другая точка зрения. Нужно уходить и уводить девочку.
Стас покачал головой:
– Не получится. Девчонка не выйдет из пещеры.
Маша на секунду задумалась, затем сказала:
– У тебя есть пистолет. Давай попробуем сыграть на опережение. Привлечем внимание преследователей и уведем их подальше от пещеры.
– Придется прикончить пару собачек, – сказал Стас. – Знаю, что ты собак не жалуешь, но мне от этого как-то не по себе. Вот майора Воробьева я бы прикончил с легкой душой. Но ты ведь не разрешишь?
– Не разрешу. Но необязательно стрелять сразу на поражение. Дашь залп в воздух. Скорей всего, собаки испугаются звука выстрела и разбегутся.
– Будем надеяться, что так и будет. Пошли!
Стас зашагал первым. Маша последовала за ним.
5
Камни, трава, кусты, буреломы из веток… Все это здорово замедляло ход, дьявольски действовало на нервы и чертовски утомляло. Майор Воробьев остановился и крикнул:
– Погоди!
Двое полицейских удержали собак, рвущихся с поводков, и тоже остановились.
Майор Воробьев снял фуражку и вытер потную, плешивую голову платком. Потом снова нахлобучил фуражку, после чего достал из кармана плоскую металлическую фляжку, наполненную коньяком, быстро отвинтил крышку и сделал пару глотков. Крякнул, поморщился, снова закрыл фляжку и вернул ее в карман.
Собаки взволнованно тянули вверх по склону и лаяли. Один из псов, огромный черный мастиф, рвался сильнее других, но делал это без лая и яростного, возбужденного визга, молча и сосредоточенно, как подобает настоящему охотнику.
Майор Воробьев невольно залюбовался зверем. Пса звали Рекс. Он был свирепый, мощный и абсолютно бесстрашный. В прошлом году майор и его ребятки ходили с Рексом на медведя. Рекс тогда показал себя прирожденным бойцом – в то время как другие собаки принялись облаивать косолапого, Рекс улучил момент, прыгнул и вцепился медведю в глотку. А в следующую секунду майор прошил медведю череп – ружейной пулей двенадцатого калибра. Он не хотел, чтобы царь леса навредил Рексу, хотя… Еще неизвестно, кто из двух вышел бы из той схватки победителем.
– Собаки чуют след! – сказал лейтенант Гусев. – Похоже, наш беглец нашелся!
– Он где-то рядом, – согласился майор Воробьев. – И мы его поймаем.
– Товарищ майор, – взволнованно заговорил сержант Ломакин, – так, может, спустим собак?
Воробьев несколько секунд размышлял, потом кивнул:
– Давай.
Сержант спустил собак, и те с громким лаем устремились в лес. Черный Рекс – впереди всех.
Полицейские зашагали за собаками. Майор Воробьев, самый старший и грузный в этой группе, слегка приотстал. Минут пять он продирался через траву и кусты, поминутно чертыхаясь и кроя холм отборным матом.
Впереди послышался отчаянный визг.
– Эй! – гаркнул Воробьев. – Эй, чего там?!
Раздался треск ветвей, из кустов вывалились сержант Ломакин и лейтенант Гусев, а за ним выскочили две служебные собаки. Собаки были потрепаны и окровавлены.
– Что там происходит, дьявол тебя дери? – рявкнул майор.
– Товарищ сержант, собаки вернулись!
– Сам вижу, что вернулись!
– Они вернулись не все! Не хватает Рекса!
– Так какого хрена ты стоишь? – прорычал майор. – Беги вперед, посмотри, что там такое!
Сержант кивнул, повернулся и побежал вверх по склону, сокрушая по пути высокую сухую траву и кусты. Вскоре он скрылся из вида.
Майор Воробьев посмотрел на израненных собак. Они, испуганно поскуливая, крутились у его ног и у ног лейтенанта Гусева. Несколько секунд Воробьев с отвращением слушал их подобострастный скулеж, затем с силой пнул одного из псов сапогом в живот. Собака отлетела на метр, споткнулась, но тут же с громким визгом вскочила на ноги и бросилась вниз по склону, держа курс к поселку. Вторая собака, не дожидаясь, пока ее постигнет та же участь, скуля от страха и боли, ринулась за ней.
– Давайте-давайте! – рявкнул им вслед майор. – Валите домой, трусливые твари!
Он снова достал из кармана фляжку с коньяком, но отпить не успел. Вернулся сержант-кинолог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: