Лиза Розенбеккер - Проклятие музы [litres]

Тут можно читать онлайн Лиза Розенбеккер - Проклятие музы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Розенбеккер - Проклятие музы [litres] краткое содержание

Проклятие музы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лиза Розенбеккер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всего на час двери в Литерсум могут открыться, чтобы подарить людям возможность попасть в самое сердце любимых историй. Райли Белл – антимуза, которая способна перемещать других между мирами. Она зарабатывает тем, что проводит экскурсии в Литерсуме для читателей. Когда во время одного из посещений исчезает читатель, Райли понимает, что оказывается втянута в непростую игру. Она – единственное связующее звено в цепи странных и таинственных событий. Теперь девушка – главная мишень Ноя Карвера, детектива из мира Литерсума. Чтобы доказать свою невиновность, Райли предстоит сотрудничать с ним. Но каждый их шаг может иметь необратимые последствия, ведь в любой момент двери между мирами могут захлопнуться, а воспоминания будут утеряны навсегда.

Проклятие музы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие музы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Розенбеккер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ной сдержанно улыбнулся.

– Что касается… Не будет ли тебе интересно продолжать помогать в расследовании? Если у тебя получится по времени.

– Больше не боишься, что я украду у тебя идеи и выдам все изобретения за свои собственные?

Его взгляд опустился к моим губам и застыл. Словно он размышлял, действительно ли при поцелуе я могу стащить его задумки, которые он должен был передавать музам. Его взгляд опустился ниже, прошелся по всему телу, затем снова поднялся к глазам. На его лице полыхала неуверенность, и Ной увеличил расстояние между нами, сделав шаг назад. Что-то более глубокое, что являлось причиной неприязни к антимузам. Я ждала, что он развернется и оставит меня одну. Ведь это было так просто, когда все становилось серьезным. Неприятным. Болезненным.

Но Ной остался. Он поднял подбородок и выпрямился. Я поймала себя на мысли, что разглядываю его. Его шею, напряженные мышцы груди и руки, о которых я знала лишь то, что они были великолепно теплыми. Мне действительно срочно нужно было встать под холодный душ.

– Это значит «да»? – переспросил он.

– Это значит «возможно». Напиши мне, если нужна будет помощь, и я сообщу, смогу ли помочь.

– Хорошо. Спасибо.

– Мне правда нужно идти.

– Береги себя. – Его руки снова опустились в карманы брюк. Он попрощался со мной кивком и вернулся в магазин. Предположительно, чтобы забрать Джорджа и вернуться в узловой пункт.

В квартире меня ждало лишь улыбающееся лицо Анны на фотографии, висящей на внутренней стороне двери. Мы искали ее, но Следопыт не смог помочь, а время продолжало идти. Я быстренько проверила, не появились ли на форуме новые записи, но ничего не было. Никаких следов. И тут карусель мыслей снова закрутилась. Почему она пропала сразу же после визита в Литерсум, а другие девочки позже? И почему других нашли раньше, чем ее? И как вообще могло случиться так, что они потерялись в Литерсуме?

Раздраженная своими же мыслями, я захлопнула ноутбук. Быстрый душ – и я снова чувствовала себя достаточно свежей для того, чтобы заступить на смену в закусочной. Это было не совсем одно и то же, что и «бодро», но лучше все равно не стало бы. Доставая из холодильника баночку колы, чтобы взять ее с собой на работу, я обратила внимание на письмо, которое получила пару дней назад. Задание и приглашение. С помощью ножниц я вскрыла конверт с заданием. Оттуда я достала папку, открыла ее и разложила бумаги на столе. Автор жил в Лондоне, всего в нескольких остановках метро от закусочной. Если бы я поехала туда сразу после смены, я бы уже отделалась от этого задания. Конечно, если бы застала его дома. Но, судя по примечаниям, по хронотипу он был совой и бо́льшую часть времени находился дома. В любом случае, попытка не пытка. К счастью, управление в основном давало мне задания в пределах Лондона, с тех пор как я их об этом попросила, чтобы добавлять подобные визиты в повседневное расписание. Благодаря своему дару я могла перемещаться практически в любую точку мира за считаные минуты, но Лондон был моим родным городом. Здесь я хорошо ориентировалась и почти не тратила время на поиски. Миссис Пэттон, руководитель управления, тогда согласилась на это скрепя сердце. Антимузы были для нее серостью, и она заставляла нас это почувствовать при каждой встрече. Но с тех пор, как ее предал муж, попытался убить одну из антимуз, погиб сам и чуть не уничтожил целый книжный мир, она изменилась. Она стала внимательнее, добрее и общительнее. Теперь она дружелюбно приветствовала меня в те редкие моменты, когда нам доводилось видеться. И если она смогла измениться сама, значит, могла изменить и других?

Я засунула документы обратно в конверт, а конверт в сумку. Мне в глаза снова бросилось приглашение. До информационной встречи оставалась еще куча времени. Стоило ли мне пойти на нее? Это было бы для меня бесплатно, и я в любом случае ничего бы не потеряла.

Вдруг заорал телефон. Мой такой горячо любимый будильник требовал, чтобы я выходила. Мне нужно было идти, иначе я опоздаю. Вздохнув, я засунула письмо туда же в сумку и пошла на работу.

Запах картошки фри наполнил ночной воздух, когда я закончила смену и отправилась на выполнение задания-поцелуя. Джоуи пожарил для меня порцию после того, как от одного вида тарелок гостей у меня потекли слюнки. Есть ее на ходу, да еще так, чтобы не заляпать майонезом свитер, было задачей не из легких. Тонкая бумажная упаковка уже почти пропиталась маслом, и салфетка была единственной преградой между мной и жиром. Желудок взбунтовался. Но меня это не волновало. Первый раз за целую вечность я была наконец-то сыта. Мне нужно было выделить время, чтобы поесть спокойно. Сказала она и, жуя на ходу, побежала по Лондону. Хорошо. С завтрашнего дня.

По указанному в документах адресу меня ждал шикарный таунхаус в пастельно розовых тонах. Четыре ступеньки вели к двери, рядом с ними располагался небольшой эркер, выходящий на палисадник. За занавесками горел свет.

Я проглотила остатки картошки, вытерла руки, насколько это позволяла уже не совсем свежая салфетка, выкинула бумажный пакетик в урну и позвонила в дверь.

Шаги в коридоре становились все громче, и я оглядела улицу. Однако фонари освещали лишь серый асфальт и тротуар. Вокруг не было ни души.

Дверь открыл мужчина лет тридцати пяти. Его серо-голубые глаза были налиты кровью, он выглядел отрешенным, будто только что очнулся от транса.

– Привет, – поздоровался он со мной и прислонился к дверному проему. – Ты случайно не знаешь, сколько лет дают за убийство?

Мне уже задавали странные вопросы. Будучи антимузой, я встречала немало авторов, и все они были чем-то похожи. Для них не было проблемой расспрашивать совершенно незнакомых людей о совершенно невозможных вещах. Я даже не хотела представлять, как выглядела его история запросов в поисковике… Благодаря опыту мне, к счастью, было ясно, что данный намек не был поводом для паники или поводом достать телефон и вызвать полицию.

– Нет, к сожалению. Извините.

Он пожал плечами.

– Жаль. Чем я могу тебе помочь?

Я принюхалась.

– Ваша рукопись горит?

Автор открыл рот и хотел развернуться, но в этот момент я поймала его за руку. Я едва прикоснулась пальцами к его свитеру, как во мне проснулась магия и покалыванием прошлась по всему телу. Мужчина замер, и я потянулась к нему. Перед глазами мысленно всплыла черная, мерцающая дыра, которая должна была поглотить идею во время поцелуя. Чем ближе я была к его щеке, тем сильнее действовала на него магия. Я закрыла веки, прикоснулась губами к его коже и осторожно поцеловала в щеку. Подобно удару тока, идея пронзила меня и была тут же поглощена дырой. Перед глазами стали быстро пролетать картинки, все частички идеи, которые погибли во мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Розенбеккер читать все книги автора по порядку

Лиза Розенбеккер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие музы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие музы [litres], автор: Лиза Розенбеккер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x