Милана Шторм - Джокер и Вдова
- Название:Джокер и Вдова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милана Шторм - Джокер и Вдова краткое содержание
Джокер и Вдова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но выбора у нее нет.
Надо попытаться.
Она — сталь.
«Лихорадка» совершенно не оправдывала свое название: бар был настолько цивилен, что у Джей сводило скулы. Здесь собирались представители высшего общества: клерки, работающие в администрации, начальники служб и знать. Это накладывало на бар определенный опечаток: здесь было чисто. Пожалуй, слишком чисто. Белоснежные полотенца и салфетки. Сверкающий гранями хрусталь бокалов. Позолоченные тарелки с закусками. Вышколенные официанты в красных фартуках заставляли забыть, что заведение носит статус бара, а не ресторана. Даже в Торговой Галерее Джей не встречала подобного пафоса.
Вспомнив «Ночной Каприз» она усмехнулась. Разница была до такой степени огромной, будто эти два заведения находились в параллельных мирах. Что было не так уж и не похоже на правду: социальная пропасть иной раз бывает намного важнее всего остального.
Интересно, как они узнают, кто из многочисленных посетителей «Лихорадки» и есть Ларст Коршен? По правде говоря, Джей даже примерно не представляла, как он выглядит: загадочный и неуловимый Верховный жрец Живущих-В-Ночи давно уже стал городской легендой. О нем было известно только имя. И что-то подсказывало Джокер, что вряд ли он облачен в ритуальный черный плащ.
Лис, войдя в «Лихорадку» подобрался. Теперь рядом с ней стоял не улыбчивый молодой мужчина, а внимательный детектив с цепким взглядом. Наверняка, он пришел к тем же выводам, что и Джей.
— Детектив Джей Крис? — прошелестел незнакомый голос.
Джей обернулась. Перед ней стоял невыразительный мужичонка совершенно неопределенного возраста. Ему могло быть и тридцать, и пятьдесят.
Кивок. Следовало ожидать, что их найдут. И в отличие от полиции, магической и городской, господин Коршен прекрасно знал, кто и как выглядит.
Только вряд ли перед ней стоял Ларст.
— Прошу, — мужчина слегка склонил голову, покосился на нахмурившегося Лиса и указал вглубь бара, где за прозрачными занавесками из золотой органзы скрывались столики для особых клиентов.
Переглянувшись, Джокер и Лис последовали за ним. Джей почему-то стало страшно. Здесь, в «Лихорадке», было довольно людно, поэтому можно было не опасаться, что их схватят… если не представлять того, что вокруг собрались исключительно Живущие-В-Ночи.
А ведь такое могло быть…
Откинув прозрачную ткань, мужчина пропустил Джей и Лиса вглубь бара, в зону для элитных клиентов. Столиков здесь было пять. И только один был занят.
Мужчина, сидевший в компании дорогущего, судя по этикетке, шампанского кивнул в знак приветствия, и только. Лет пятидесяти, он был одет в лимонного цвета сюртук и вишнево-красную рубашку. Очевидно, брюки были под цвет сюртука, но Джей не стала заглядывать под стол, чтобы это подтвердить. Подобные выходки остались в далеком прошлом. Шейный платок сливался с рубашкой и был выполнен из самого дорогого шелка. Ларст Коршен явно не испытывал недостатка в средствах. У него были широко посаженные глаза светло-серого цвета и огромный нос. Именно нос привлек внимание Джокер: пожалуй, она минуты три глазела именно на него, пока не сообразила, что это по меньшей мере, неприлично.
Еще раз переглянувшись с Лисом, Джей опустилась напротив жреца. Напарник сел рядом. Нашел ее руку и крепко сжал. Пожалуй, им обоим было одинаково не по себе.
— Я рад, что вы восприняли мое послание всерьез, детектив Бизу, — Коршен посмотрел на Лиса и усмехнулся. — Счастлив, что вы привели детектива Крис. И более того, я благодарен вам обоим за то, что вы не привели за собой «хвост». Избавиться от него легко, вот только разговор бы у нас протекал по-другому.
Этот человек и не подумал поздороваться. Впрочем, Джей тоже не желала ему здоровья. Какое бы впечатление он не производил в данный момент — он все еще оставался лидером самой кровавой из сект Дирна.
— Я… — голос внезапно ей отказал, но Джей упрямо откашлялась и продолжила. — Я слушаю вас, господин Коршен.
Ларст перевел на нее взгляд, и его улыбка стала откровенно издевательской. Может, они зря пришли сюда? Что если этот… эта мразь захочет навести их на очередной ложный след?
— Я вам не нравлюсь, детектив, — произнес Коршен.
Джей хмыкнула и поискала взглядом мужчину, что сопроводил их сюда. К сожалению, он уже куда-то исчез.
— Вы — Верховный жрец Живущих-В-Ночи. Запрещенной секты Дирна. Мне бы арестовать вас…
— … но вы понимаете, что это бесполезно, — закончил Ларст. — Ибо я могу оказаться совершенно не тем человеком.
— Или тем, — Джокер прищурилась и посмотрела на Коршена.
— Или тем, — согласился он. Казалось, не самый любезный взгляд Джей его только позабавил.
Возможно, так и было.
— Вы связались со мной с какой-то определенной целью, — вмешался Лис. — Я бы не хотел затягивать визит сюда. «Лихорадка» не подходит по статусу ни мне, ни моей напарнице. Мы можем привлечь внимание. Или вы этого добиваетесь?
Ларст перестал ухмыляться и посерьезнел.
— Нет, — коротко ответил он. — Я пригласил вас сюда для дела. Мне есть, что сказать вам, детективы.
А вот тут поподробней, пожалуйста. Ларст, судя по всему, должен знать, что ведут это дело детективы Джокер и Вдова. Так почему же он пригласил сюда Джокер и Лиса?
— К сожалению, я не смог обратиться к детективу Ллойду, — продолжил Коршен, и Джей обратилась в слух. — В его ситуации встречаться со мной будет самоубийством, поэтому я пригласил вас двоих.
Мысли читает, что ли? И что он имел в виду, черт возьми?
— Вдова вам по статусу не подошел? — внезапно фыркнул Лис. Кажется, он понял, что Ларст пытался сказать.
Ладно. Она потом спросит. Пока никто не видит.
Она же лучший детектив восьмого участка, не может же она прилюдно признать, что этот статус ей достался случайно. По крайней мере, она так считала. Возможно, она не права.
— Детектив Ллойд вот уже больше года расследует самые грязные дела этого города. К сожалению, это дало свои плоды: его знают в лицо слишком многие. Половина из присутствующих здесь — его знакомые. И общих знакомых у нас с ним хватает. Не хотелось бы, чтобы поползли слухи. Вы двое в этом отношении чисты. Я рад, что вы оба в перчатках и ваших блях не видно.
— Может, перейдем к делу? — с каждым мгновением Джей становилось все больше не по себе. Хотелось быстрее уйти отсюда.
Опять интуиция? Может, это дар пытается воззвать из небытия? Прислушавшись к своим ощущениям, Джей обнаружила, что единственное, чего она действительно хочет — это оказаться дома. В своей неуютной пыльной каморке. Зарыться под одеяло и заснуть. Забыться. И забыть.
— Может, вина? Шампанского? Кофе?
Шампанского? Нет, спасибо, она вчера уже выпила. Надеясь, что в нем яд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: