Глен Кук - Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа
- Название:Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1989
- ISBN:978-5-389-20508-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глен Кук - Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа краткое содержание
Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его взгляд скользнул по моей персоне. Никакой реакции. Он подставил лицо под дождь, наслаждаясь падающими каплями, и двинулся в путь. Я подождал, пока он прошел полквартала, и последовал за ним.
У него была необыкновенная походка. Он был кривоногий. Артрит или что-то в этом роде. Он будто катился по дороге: поднимал целиком одну сторону тела и толкал ее вперед, а потом другую. Наверное, у него были сильные боли. Тюрьма не лечит артрит.
Брешущий Пес не торопился. Он шел не спеша, смакуя свою свободу. Если бы я столько времени просидел взаперти, я бы тоже болтался под дождем и получал от этого удовольствие.
Но в эту минуту я не был настроен сочувствовать кому бы то ни было. Я шипел, бурчал и ворчал. Такая непродуманность! Выдающегося сыщика держат под дождем.
Хотя Брешущий Пес тут ни при чем. Я стал составлять план мести Покойнику.
Это всегда интересное упражнение для ума. Как навредить существу, которое уже убили? Возможностей раз-два и обчелся.
Даже мы, мастера своего дела, порой бываем небрежны. Если не чувствуешь угрозы, легко потерять бдительность. Я не чувствовал угрозы. Брешущий Пес не походил на уличных громил, с которыми я привык сталкиваться, они обычно ростом с дом, но туго соображают, и их просто уложить на обе лопатки. Брешущий Пес, пропади он пропадом, похож на маленького старичка. Маленькие старички не прибегают к насилию. А если и прибегают, то нанимают для этого огромных глупых громил.
Я с важным видом повернул за угол и — у-у-уф! — как кур во щи! К счастью, Брешущий Пес похож на маленького старичка, а маленькие старички не прибегают к насилию.
Я шарахнулся в сторону, пытаясь избежать столкновения. Каким-то чудом мне это удалось. В конце концов, Брешущий Пес, пропади он пропадом, похож на маленького старичка. Я закашлялся и чуть не задохнулся. Тем временем Брешущий Пес смекнул, что к чему, и решил, что, поскольку кулаки у него никудышные, лучше всего как можно активнее поработать пятками.
Довольно мудрое решение, учитывая мое внезапное недомогание.
Я припустил за ним. Мне еще повезло: я тренировался и был в такой хорошей форме, что быстро пришел в себя. Скоро расстояние между нами перестало увеличиваться, а потом я стал его нагонять. Брешущий Пес оглянулся лишь раз. Он экономил энергию, надеясь скрыться.
Что касается меня, я стал осторожнее на поворотах.
Мне не потребовалось много времени, чтобы догнать его, схватить за плечо, сдержать его слабые удары и силой усадить на ступеньки какого-то дома.
— Какого черта ты это устроил? — рявкнул я.
Он посмотрел на меня как на придурка. Может, так и есть. Пока я не выказал большого ума. Он не отвечал.
Сбегать он как будто не собирался, и я присел возле него, хотя и не совсем рядом, чтобы он не мог ударить меня снова.
— Мне больно, парень. За что? — (Опять этот взгляд.) — За кого ты меня принимаешь, головорез?
Да-а. Это побольнее пинка в живот. Я опытный сыщик, а не уличный бандит.
— За чокнутого старика, у которого не хватает ума спрятаться от дождя.
— Я живу в гармонии с природой. Неужели ты это сделаешь?
— Что сделаю?
— Будешь угрожать. Руки выкручивать.
Ха! Теперь моя очередь смотреть на него большими глазами.
— Этим тупым взглядом ты меня не проведешь. Кто-то послал тебя, чтобы ты помешал мне говорить правду.
Я с хитрым видом спросил:
— Какую правду?
Он с еще более хитрым видом ответил:
— Если тебе не сказали, значит они не хотят, чтобы ты знал. Не хотят втягивать тебя в это дело, а я уже в нем по уши.
Псих. И я сижу здесь и разговариваю с ним. Под дождем. И ветер в мою сторону. А этого психа перед выходом из тюрьмы даже не вымыли.
— Никаких угроз не будет. Мне все равно, что ты делаешь.
Он не понял:
— Зачем же ты меня преследуешь?
— Чтобы знать, куда ты идешь.
Надо ошарашить его новым приемом. Правдивые ответы на вопросы. Сразу ставят в тупик. Прием сработал. Брешущий Пес был озадачен:
— Зачем?
— Черт возьми, я сам не знаю. Один тип заплатил моему партнеру, и тот согласился на эту работу, не посоветовавшись со мной. Естественно, мой партнер сидит дома. А я тут мокну.
Он мне поверил, вероятно, потому, что я не выкручивал ему руки.
— Кому я нужен? — Казалось, он в недоумении. — Никто не принимает меня всерьез. Почти никто.
Я посмотрел, не собираем ли мы толпу. Брешущий Пес мог говорить только в одном диапазоне: очень громко. Он так долго орал, что разучился издавать другие звуки. Мне вдруг стало очень интересно, чем его кормили в тюрьме. Изо рта у него пахло, как у хищной птицы. Внешность у него тоже была малоприятная: растрепанные брови, усы, нос картошкой и безумные глаза. По крайней мере, он не пытался подсунуть мне листовки и не просил подписать прошение.
Доведем эксперимент до конца.
— Типа, который заплатил, зовут Рислинг Гулляр.
— Как? Не знаю никакого Рислинга Гулляра.
— Владелец танцулек в Веселом Уголке.
Он странно на меня посмотрел, будто я или вру, или спятил. Потом он нахмурился:
— Подстава! Ну конечно.
— Что?
— Подстава. Подставное лицо, он нанял тебя для кого-то другого.
Брешущий Пес заулыбался и закивал. Кто-то за ним охотится. Ему это нравилось. После стольких лет кто-то идет по его следу! Кто-то принимает его всерьез! Можно сказать, что его преследуют!
— Возможно.
Раньше мне было некогда размышлять о Брешущем Псе. Иногда я задавался вопросом, верит ли он в то, что говорит. Все знали, что его рассказы об их семействе не соответствуют действительности. Ни одно из его утверждений о заговоре не подтвердилось, и это в городе, где каждый, кто что-то собой представляет, стремится разоблачить всех остальных. Никто не пытался его остановить.
— За что тебя посадили?
Вот черт! Я уже так промок, что дальше некуда. И сырость смягчает запах зловонных паров вокруг Амато.
— На шестьдесят дней.
Шут!
— По какому обвинению? Это же записано в протоколе. Я за считаные минуты раздобуду твое дело.
Он что-то пробормотал.
— За что?
— За нарушение общественного порядка, — так же тихо ответил он.
— За это не дают два месяца.
— Третья жалоба.
Радость, что его наконец преследуют, пропала. Теперь он был смущен. Его осудили за нарушение общественного порядка.
— Даже после третьей жалобы больше нескольких дней не дают.
— Я слишком увлекся во время слушания. Пятьдесят пять дней добавили за оскорбление суда.
Все равно слишком сурово. Знакомые мне судьи привыкли к оскорблениям. Заседания суда напоминают кормежку зверей в зоопарке. Надо было очень постараться, чтобы вывести этих судей из себя.
Я вспомнил возмутительные заявления Амато. Да-а. Он наткнулся на человека, лишенного чувства юмора, к тому же этот человек не знал, что Брешущий Пес настоящий псих, совершенно безвредный. Только тронутому могли сходить с рук такие вещи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: