Максвелл Грант - Живая тень [litres]

Тут можно читать онлайн Максвелл Грант - Живая тень [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максвелл Грант - Живая тень [litres] краткое содержание

Живая тень [litres] - описание и краткое содержание, автор Максвелл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.
Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Живая тень [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живая тень [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максвелл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так вы – мистер Винсент, – медленно произнес Феллоуз.

Винсент кивнул.

– Вам велели сообщить мне что-то.

– Да.

– Прежде чем приступите, мистер Винсент, позвольте заверить вас, что здесь вы в полной безопасности. Вам поручили вести наблюдение в «Метро-лайт-отеле» за человеком по имени Сканлон. Прошлой ночью он был убит. Вы были в это время в отеле. Что вам известно об этом?

Винсент замялся. Уж не ловушка ли это? Может, полиция заподозрила, что ему что-то известно – больше, нежели он сообщил? Похож ли вальяжного вида страховой брокер на детектива?

Но Феллоуз решил рассеять его подозрения.

– Позвольте вас успокоить. Я могу рассказать, как вы очутились в «Метролайт-отеле». Позапрошлой ночью вы собирались совершить самоубийство, которое предотвратил один незнакомец. Далее последовало соглашение между ним и вами, и вы пообещали выполнять его задания.

– Вы имеете в виду Тень? – выдавил Винсент: это имя само сорвалось с его губ.

На лице брокера заиграла легкая улыбка.

– Тень, – повторил он. – Я тоже называю его так. Видно и к вам пришло это имя.

– Да, – согласился Винсент. – Я могу описать его только так – пришел ниоткуда и исчез в неизвестности.

Брокер задумчиво кивнул:

– Это все, что и я о нем знаю. Подобно вам, я должен выполнять определенные задания. И сейчас мне необходимо выяснить, как все произошло и что вы сделали. Расскажите мне по порядку.

Поверив словам этого человека, Винсент не стал терять время и подробно изложил события недавнего времени.

Феллоуз бесстрастно выслушал его. Он не выказал ни малейшего удивления или любопытства, когда узнал о китайском диске и увидел его в руке Винсента.

Когда рассказ был завершен, страховой брокер извлек из ящика стола лист бумаги и ручку с голубыми чернилами. Написал коротенькую записку, сложил лист и вложил его в конверт, который тщательно запечатал. Написал адрес на конверте и вызвал секретаршу, которой его и вручил.

Когда девушка вышла, он снова заговорил с Винсентом:

– До полудня мы должны получить ответ. Вас, вероятно, заинтересует тот факт, что письмо отправлено человеку по фамилии Джонас, которого я никогда не видел. У него офис в старом здании на Двадцать третьей улице.

Когда я впервые начал получать инструкции от человека по имени Тень, меня терзало любопытство – совсем, как вас сейчас. Я пытался хоть что-нибудь разузнать о нем, – совсем, как вы, когда расспрашивали водителя лимузина, который отвез вас в «Метро-лайт».

Так что когда мне было приказано отсылать письма Джонасу, я не счел за труд посетить его офис. И обнаружил, что он заперт, а письмо было оставлено на пороге, где висела табличка: «Почту оставлять здесь». Я расспросил людей в здании, но никто не знал никакого Джонаса, ибо его офис всегда заперт и свет в нем не горит.

Для меня остается загадкой, что происходит с доставляемой почтой. Но я знаю, что ответ мы получим в течение часа.

Винсент изумленно смотрел на собеседника, и Феллоуз продолжил объяснения.

– Я сказал вам это с определенной целью, Винсент. Методы человека, которого мы зовем Тенью, не поддаются изучению. И его ни в коей мере не волнуют методы, коими вы, я, или кто-либо еще попытаемся раскрыть тайну его личности. Для него все мы – не более чем дети. Я понял это некоторое время назад. И ввожу вас в курс дела, чтобы вы не тратили усилий зря.

Винсент задумчиво почесал подбородок.

– Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, мистер Феллоуз?

– Пожалуйста, – отозвался тот.

– Вы когда-либо видели Тень?

– Не знаю.

– Живет ли он в Нью-Йорке?

– Не представляю.

– Какова цель его жизни?

– Понятия не имею.

– Может, он жулик или мошенник?

– Не знаю.

– Или он на стороне закона?

– Без понятия.

Винсент рассмеялся, и Феллоуз тоже улыбнулся, но серьезно.

– Вот видите, Винсент, – заговорил он. – Я знаю очень мало, почти ничего. Я получаю послания от Тени и отвечаю на них. То, о чем мы пишем друг другу, сразу забывается. Помните ответы, которые я дал на ваши вопросы. Обычно это два слова: «Не знаю». И они всегда очень полезны.

– Вы правы, – согласился Винсент. – Я это запомню.

– Извините меня, мне нужно кое-что сделать. Чувствуйте себя свободно.

Винсент стал смотреть в окно на прохожих, а Феллоуз позвонил по телефону, чтобы обсудить страховые дела.

Все это дело оставалось настоящей загадкой для Винсента, и он ломал голову: что ждет его впереди. И по-прежнему ощущал, что китайский диск – наиболее важная вещь во всей игре.

Пролетали минуты, Винсент терпеливо ждал. Он начал понимать, как важно в его жизни терпение.

Он посмотрел на часы: половина двенадцатого. Скоро придет ответ на записку Феллоуза. Секретарша вернулась полтора часа назад, дверь в приемную стояла открытой.

Вот в приемной показался посыльный с конвертом. Секретарша расписалась в получении конверта и принесла его Феллоузу. Тот как раз беседовал по телефону и целых пять минут не обращал внимания на конверт. Затем лениво поднялся и закрыл дверь.

Он взял конверт, вынул письмо и начал читать, стоя у окна; Винсент же с любопытством наблюдал за ним. Закончив чтение, брокер снял очки и посмотрел на Винсента.

– Мне нужно кое-что вам объяснить, – заговорил он. – Проинструктировать относительно определенных вещей, которые представляются вам такой загадкой. Во-первых, китайский диск, а также человек по имени Сканлон.

Сканлон прибыл из Сан-Франциско. Он должен отдать диск китайцу по имени Ван Фу сегодня в три часа. Вы отправитесь вместо Сканлона. Вам ничего не нужно говорить Ван Фу. Просто покажете ему диск, а он отдаст вам запечатанную коробку. Коробку принесете сюда.

Еще двое знали о предназначении диска. Один из них – Стив Кронин. Он покинул Нью-Йорк. Другой, гангстер по имени Ворчун, был убит прошлой ночью. Его товарищи проведали, что он вел двойную игру. Они убили его, ничего не узнав о китайском диске.

Для того, чтобы ваш поход оказался безопасным, вы сядете в такси на углу Пятьдесят пятой авеню и Бродвея – ровно в два часа пополудни. Это будет зеленый автомобиль, а у водителя – фуражка с зеленым околышем.

Такси доставит вас в китайский магазин, где торгуют чаем. Войдете и сразу направитесь в служебное помещение. Спросите Ван Фу. Когда выйдете оттуда с коробкой, вас будет ждать тот же автомобиль. Он доставит вас обратно, на угол Пятьдесят пятой авеню и Бродвея. И оттуда вы немедленно придете сюда.

Брокер подержал в руках диск и отдал обратно Винсенту, который положил его в карман жилета. Феллоуз открыл дверь и проводил Винсента через приемную.

– Простите, что не могу пообедать с вами, Винсент, – сказал он. – Увидимся позже, до встречи, старина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максвелл Грант читать все книги автора по порядку

Максвелл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живая тень [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Живая тень [litres], автор: Максвелл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x