Анна Шнайдер - След паука. Часть вторая
- Название:След паука. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шнайдер - След паука. Часть вторая краткое содержание
Бывает, что слепые видят больше зрячих…
След паука. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гектор кивнул. Голова казалась тяжёлой, будто кто-то изнутри медленно наливал её свинцом.
– Я подготовлю приказ об аресте?
– Подготовь. Что будет при этом с дочерью Рида, ты осознаёшь?
– Да.
Его величество прищурился, глядя на главного дознавателя с внимательным пониманием.
– Если Адриан захочет жениться на ней, я не стану препятствовать и выдвигать ему условий. Тайра Рид достаточно помогла тебе с расследованием, будем считать это наградой за труды. Но, Гектор, если она ему откажет или он передумает, никаких других вмешательств в судьбу этой девушки я не потерплю. Я понимаю, что ты можешь использовать в качестве источников жизненной силы осуждённых арестантов, но…
Император не договорил – Дайд прервал его, побагровев и раздувая ноздри:
– Ваше величество!
Сказать что-то ещё Гектор не смог – задохнулся от возмущения.
– Извини, – продолжил Арен негромко, с интересом наблюдая за выражением лица своего верного дознавателя. Ему редко доводилось видеть Дайда покрасневшим. – Я должен был предупредить. Я достаточно хорошо знаю тебя, чтобы понимать – ты так не поступишь.
– Не поступлю. Я не считаю себя вправе решать, кого убивать, чтобы жил кто-то другой. И я никогда не простил бы самому себе подобного поступка.
Император несколько мгновений молча рассматривал постепенно бледнеющее лицо Гектора, будто бы что-то вспоминая.
– А мне ты его простил.
Дайд усмехнулся, не отводя взгляда.
– Это совсем другое, ваше величество. Вы убили своего брата не ради себя, а ради благополучия страны. Ради себя вы бы оставили ему жизнь.
Арен на мгновение прикрыл глаза.
– Иногда мне кажется, что ты один по-настоящему это понимаешь.
Гектор хотел ответить, что это не так и существует ещё как минимум один человек, одна женщина, которая думает точно так же, как он. Но дознаватель промолчал, не желая лишний раз напоминать императору о его потерях.
Всё-таки любовь – очень жестокое чувство.
***
На закате из посёлка прибежал шестилетний Уль – сын местной портнихи – и прокричал из-за калитки:
– Морган, Морган, вас к себе в отделение дознаватель вызывает!
Отец Тайры, сама девушка и Риан в это время находились в саду и разом вздрогнули, услышав крик мальчишки.
– Отлично, – проворчал Морган, вставая с лавочки, – я как раз хотел идти к Джону и сообщать о том, что сделал Кайл.
– Думаешь, он по этому поводу?.. – с сомнением протянул Риан, и хозяин дома пожал плечами.
– Понятия не имею, но про хулиганскую выходку мальчика я всё равно должен рассказать. Кайл, по-видимому, собирается по стопам папаши пойти, которому море по колено было, особенно после бутылки самогона. До самогона он ещё не дорос, но осталось недолго. Так что надо доложить, пусть меры принимает, это его прямая обязанность.
В голосе Моргана слышалась издевка, и понять, откуда она взялась, было несложно – в обязанности Гектора Дайда явно не входило следить за всякими провинциальными мальчишками, но сейчас он не был главным дознавателем Альганны. А назвался дознавателем Тиля – изволь исполнять его работу, сколь бы сильно она тебя ни раздражала.
Через пятнадцать минут отец Тайры подходил к местному отделению комитета. Он почти не волновался, хотя прекрасно понимал, по какой причине его должны были позвать. Не мог Дайд хорошенько не покопаться во всей этой истории, не мог не найти улик, достаточных для ареста. В конце концов, именно арест предсказал Моргану давным-давно его наставник Джуро Тэ, уточнив, что это случится независимо от того, останется ли в живых Тайра.
«У Тайры своя судьба, – так когда-то сказал наставник, – а у тебя – своя. Разойдутся ваши дороги в любом случае. Твоя в тюрьму ведёт, а её – либо в смерть, либо в жизнь».
На тюрьму Моргану было плевать, важнее оказался тот факт, что у Тайры был шанс на жизнь. И теперь, с появлением в их доме искренне влюблённого Риана, этот шанс превратился из призрачного в реальный.
– Заходите, Морган, – произнёс Джон Эйс, открывая шаману входную дверь. Рид негромко поздоровался и последовал за дознавателем, рассматривая исподволь его высокую и худую фигуру. Он никогда не видел Дайда воочию, но не сомневался, что иллюзорный амулет эту самую фигуру практически не меняет – слишком уж длинной и нелепой она была. И как Риан умудрился не догадаться, что под внешностью Эйса находится его давний знакомый? Хотя глупый вопрос: самому Моргану тоже до определённого момента в голову не приходило, что в Тиле может находиться главный дознаватель. Слишком странная мысль.
– О чём вы хотели поговорить? – поинтересовался отец Тайры, опускаясь на стул за рабочим столом Гектора. Мимолётно скользнул взглядом по разложенным на поверхности папкам, поднял глаза – и застыл, прямо и открыто смотря на Дайда.
– Вы смелый человек, Морган, – усмехнулся дознаватель, тоже не отводя взгляда. – А поэтому давайте-ка я сниму маску. Так будет честно.
Лицо мужчины вдруг пошло рябью, начало удлиняться и вытягиваться, глаза из тёмных превратились в светлые, волосы стали почти белыми и совсем короткими – и через несколько секунд перед отцом Тайры действительно сидел Гектор Дайд.
– Думаю, представляться мне не нужно.
– Не нужно, – подтвердил Морган, хмыкнув. – Полагаю, в империи не найдётся человека, который не знал бы вас в лицо. Но вы слегка опоздали – я давно догадался, кто именно работает у нас в посёлке под именем Джона Эйса.
– Догадываться и знать наверняка – вещи разные.
– Уж вы-то понимаете разницу между этими вещами, айл Дайд, – съязвил Морган и повторил свой вопрос: – Так о чём вы хотели поговорить?
– О многом. Например, о Дороти Миз. Или о Карен Хейли. А может, о Лине Сомер? Или, если хотите, о Заке Иниго. С кого начнём? Вы можете выбрать, мне всё равно. Или вы сами расскажете?
Как ни странно, страх не проснулся в Риде даже сейчас. Наверное, он слишком давно ждал этого дня, слишком хорошо понимал, что рано или поздно всё закончится.
– Зачем вообще разговаривать обо всех этих людях, айл Дайд? Я уверен, вы нашли достаточно доказательств, которые позволят вам арестовать меня. Но подумайте о другом. Что при этом будет с Тайрой?
В лице Гектора ничего не дрогнуло, и глаза остались такими же холодными, как и раньше. Две льдинки, а не глаза.
«Что моя дочь нашла в этом человеке? – думал Морган, изучая Дайда. – Верный пёс императора… Я почти всю жизнь служил Тайре, а этот до самой смерти будет служить только его величеству. Не оглядываясь ни на чувства, ни на желания – ни на свои, ни на чужие».
– Полагаю, с ней всё будет в порядке. Вы же не зря сватаете её за принца.
– И вы так легко откажетесь от неё? Вам же она нравится.
– Нравится, поэтому и откажусь. Наши отношения не принесут вашей дочери ничего, кроме смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: