Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres]

Тут можно читать онлайн Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Розенбеккер - Поцелуй музы [litres] краткое содержание

Поцелуй музы [litres] - описание и краткое содержание, автор Лиза Розенбеккер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всем известно, что поцелуй музы способен сделать человека талантливым писателем. Но мало кто знает, что в Литерсуме, Вселенной книжных миров, существуют и антимузы, и Малоу Уинтерс – одна из них. У девушки есть доступ ко всем книжным мирам. Однако Малоу не дарит вдохновение, а, наоборот, стирает идеи, которые еще не изложены на бумаге, одним поцелуем.
Девушка уже давно смирилась со своими обязанностями, однако, когда молодой детектив Скотленд-Ярда Крис Лэнсбери начинает подозревать ее в убийстве двух писателей, Малоу ничего не остается, кроме как попытаться разгадать эти загадочные происшествия вместе с ним. Они отправляются на поиски настоящего преступника и ведут расследования сразу в двух мирах – реальном и книжном. Но чем больше Малоу пытается распутать клубок лжи, тем сильнее меняются ее представления о Литерсуме.

Поцелуй музы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй музы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиза Розенбеккер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Малу, лучше засыпай, а философские мысли оставь другим» , – посоветовала я сама себе и тут же последовала данному совету.

На следующее утро Лэнсбери разбудил меня тем что снова и снова тыкал пальцем в - фото 44

На следующее утро Лэнсбери разбудил меня тем, что снова и снова тыкал пальцем в щеку.

– Твой телефон звонил. И, пожалуйста, помоги мне, – сдавленно произнес он.

Я, ворча, повернулась к нему и, увидев умоляющий взгляд, чуть не свалилась от страха с кровати. Лэнсбери лежал на спине, на его груди сидел Шелдон, испепеляя его взглядом и дергая хвостом. О-оу. Это было не очень хорошим знаком. Кот вел себя так, только когда кипел от ярости.

– Шелдон, – сказала я и он ответил с шипением. – Мяяуфф. – Перевод: Не мешай мне, я должен объяснить этому человеку, кто в доме хозяин.

Я ухмыльнулась, закатив глаза.

– Мужчины. Разберитесь как-нибудь сами. Я схожу за телефоном.

Я встала и пошла в гостиную, где на журнальном столике лежал телефон.

– Эй! – крикнул Лэнсбери. – И что мне теперь делать?

– Убеди его, что ты не из тех, кого нужно бросать в темницу, – ответила я. Оба должны были разобраться. Рано или поздно Лэнсбери пришлось бы проявить себя перед Шелдоном, и я была уверена, что он мог это сделать. Шелдон в какой-то степени его уже полюбил, иначе на протяжении этих нескольких недель он вел бы себя совсем по-другому. Не было причин волноваться. Шелдон просто должен был раскрыть мачо.

Я оставила мужчин в спальне и пошла за телефоном. На нем высветилось новое сообщение. Оно было от Тома. Трясущимися пальцами я открыла его и пришла в ужас, прочитав эти несколько строчек.

Если хочешь увидеть Тома живым, приходи в течение четырех часов к театру Лион, Лексарроуд 114, Лондон, «Театр смерти». Р.С.

Я пошатнулась назад от того, что у меня подкосились колени. Сообщение было отправлено десять минут назад. Том был вовлечен. Но не так, как я думала. Я одновременно испытала облегчение и шок, какое-то время я не могла пошевелиться. Оставалось три часа и пятнадцать минут. Восстановив над собой контроль, я рванула в спальню.

Глава 23

В гостиной Лэнсбери было полно народа Мама Адамс Эмма и Тия примчались сразу - фото 45

В гостиной Лэнсбери было полно народа. Мама, Адамс, Эмма и Тия примчались сразу же, как я позвонила им и рассказала о сообщении. Мой телефон лежал на столе, рядом с ним Шелдон, а все остальные стояли вокруг, словно мы умоляли его сказать правду. Телефон, не Шелдона, тот тщательно вылизывался.

Я рассказала другим и про нашу «находку» в узловом пункте. Они отреагировали точно так же, как я, не хотели верить, что Том впутан в эту историю. Тем не менее им удалось принять эту теорию быстрее, чем мне. Я смотрела в чашку с кофе, который приготовила мама, размышляла и одновременно слушала остальных.

– Это может быть ловушка, – заставил нас задуматься Адамс, носившийся туда-сюда по комнате. – Сообщение пришло с телефона Тома. Он мог отправить его сам и подписаться другими инициалами.

– Или его похитили, и преступник воспользовался его телефоном, чтобы доставить до меня это сообщение, – возразила я.

– Но именно Том был в списке посетителей муз, – вмешалась мама. – И он узнал о пропаже тех двоих быстрее всех остальных.

– Разве с его стороны не было бы глупым – водить нас за нос, если он причастен к их исчезновению? – встала на мою сторону Эмма. Она все-таки не до конца потеряла надежду в Тома. Я ходила туда-сюда, не зная, что делать, пока Лэнсбери не усадил меня на стул и погладил нежно по щеке. Мама внимательно посмотрела на нас. Она сощурила глаза, а уголки ее рта приподнялись. При первой же возможности она должна была отвести меня в сторону и поговорить. Я поставила чашку на стол и стала играть ручкой.

– Наша теория такова, – подытожил Адамс, – Том посетил мир муз, рассказал им о Малу и ее отце и привлек их в качестве киллеров.

– Зачем ему это было нужно? В чем его выгода? – спросила я, размахивая руками.

– Месть твоему отцу, – предположил Адамс.

– Эти двое не знают друг друга, по крайней мере, они из разных историй. Что еще могло произойти? Кроме того, еще есть проблема с проклятием муз, из-за которого они привязаны к их миру. Они не могли сбежать оттуда сами, кто-то, должно быть, помог им обойти эту магию, – бросила я.

– Том мог снять проклятие? – вслух размышляла мама, ставя новую порцию кофе на стол. Шелдон с недоверием наблюдал за ней. Она поставила рядом кошачью миску с молоком, и он был доволен.

– Я не могу себе это представить. Том не обладает магией, и я не думаю, что он нашел кого-то и попросил о помощи. Он слишком боится такого, до этого он находился лишь в Параби, нет даже никаких записей о других путешествиях. Мне кажется, снять проклятие могут лишь те, кто его наложил, – сказала я.

– А кто они? – Тия, как всегда, задала правильный вопрос. Они с Эммой сидели за столом и просматривали сделанные Эммой за последние дни записи.

– Понятия не имею. Может быть, люди из управления? Это именно они тогда наказали муз за их вмешательство. Или полиция Литерсума, которая, может, есть, а может, ее и нет. Я вот не знаю ни одного полицейского, возможно, конечно, что они тайные. Наверное, все должно скоро измениться. Как и многое другое, – пробурчала я.

Долгое раздумье было напряженным, все сели за стол. Для Шелдона это означало слишком много внимания, и он перебрался на диван. Исход утренней битвы между ним и Лэнсбери был мне неизвестен. Когда я вернулась в спальню, они оба уже сидели послушно на кровати рядом друг с другом. Не было времени, чтобы расспрашивать Лэнсбери. Это могло подождать. Я стала нервно стучать пальцами по столу.

Чья-то рука опустилась на мою спину и стала успокаивающе меня гладить. Мои плечи расслабились, и я вздохнула. Я пыталась подавить воспоминания о предыдущей ночи и о поцелуе.

– У тебя есть предположения, кем может быть этот Р.С.? – спросила Эмма, тем самым вырвав меня из размышлений.

– Да. Я думаю, речь идет о Расселе Стивенсе. Последний выживший представитель семьи Стивенсов, которая была отцом… которая понесла большие потери, если можно так выразиться. В конце книги он поклялся, что отомстит отцу, когда тот сбежал. – Я кратко пересказала то, что прочитала в книге «Театр смерти».

– Мне не нравится эта затея, Малу, – сказала мама. – Это либо ловушка Тома, либо кто-то хочет применить в отношении тебя насилие. И то и другое очень опасно, и недопустимо, чтобы ты туда пошла.

– Но, мама, – возразила я, – а если угроза реальна, и я ничего не сделаю, Том может умереть. Я не могу этого допустить! – Я не хотела, чтобы кто-то еще умер по моей вине. Тем более Том, который – я была твердо убеждена – не был к этому причастен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Розенбеккер читать все книги автора по порядку

Лиза Розенбеккер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй музы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй музы [litres], автор: Лиза Розенбеккер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x